http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 名詩 공화국

명시인 - 프란시스 잠
2015년 03월 18일 22시 39분  조회:3921  추천:0  작성자: 죽림

프란시스 잠

1868~1938

 

 

 

프랑스의 시인

투르네에서 태어났다. 평생 자연 속에 파묻혀 자연의  풍물을 종교적 애정을 가지고 쉬운 가락으로 노래하였다. 그가 시를 쓰던 때는 상징주의 말기로서 내용이 퇴  폐적일 뿐만 아니라 그 내용 또한 지나친 상징 기법을  주로 쓰던 시기였다. 이에 맞서 독자적인 세계를 연 그는 프랑스 상징파의 후기를 대표하는 신고전파 시인이다. 말라르메와 지드의 지지를 받았으며, 특히 지드와는 평생의 벗으로 두 사람이 주고받은 편지는 문학적으로도 높이 평가된다.

 

주요 시집으로 《새벽 종으로부터 저녁 종까지》  (1898), 《프리물라의 슬픔》(1901), 《하늘의 빈터  Clairitres dans le ciel》(1906) 등이 있고, 아름다운  목가적인 소설에 《클라라 델레뵈즈 Clara d’Elle  beu  se》(1899)가 있다. 또, 1906년부터는 종교적인 작품  을 많이 창작하였는데, 그 집대성이라고 말할 수 있는  《그리스도교의 농목시(農牧詩) Les Glorgi  ques  christiennes》(1911∼1912) 등이 있다.

 

 

 

 

 

애가(哀歌)

 

                

"내 사랑아" 너는 말했다.

"내 사랑아" 나는 말했다.

 

"눈이 온다" 너는 말했다.

"눈이 온다" 나는 말했다.

 

"좀더, 좀더" 너는 말했다.

"좀더, 좀더" 나는 말했다.

 

"이렇게, 이렇게" 너는 말했다.

"이렇게, 이렇게" 나는 말했다. 그런 뒤, 너는 말했다.

 

"난 네가 참 좋아" 그리고 나는 말했다.

"난 네가 더 좋아"

 

"여름은 갔어" 너는 말했다.

"가을이 왔어" 나는 답했다.

 

그리고 난 뒤

우리의 말은 처음처럼 비슷하지는 않았다.

 

마지막에 너는 말했다.

"사랑아, 네가 좋아."

 

해맑고 숭고한 가을날의

화려한 저녁빛을 받으며 그 말에 나는 말했다.

 

"다시 한번 말하렴"

 

 

 

순박한 아내를 위한 기도

 

 

주여, 내 아내감이 될 여인은

겸손하고 온화하며, 정다운 친구가 될 사람으로 해 주소서

 

우리 잠잘 때에는 서로 손 맞잡고 잠들도록 해 주소서

 

메달이 달린 은 목걸이를 그녀 가슴 사이에

보일듯 말듯 목에 걸도록 해 주소서

 

그녀의 살갗은 늦여름, 조는듯한 자두보다

한결 매끄럽고 상냥하며 보다 더한 금빛으로 빛나게 해 주소서

 

그녀의 마음 속에는 부드러운 순결이 간직되어

서로 포옹하며 말없이 미소짓도록 해 주소서

 

그녀는 튼튼하여 꿀벌이 잠자는 꽃을 돌보듯

내 영혼을 돌보도록 해 주소서

 

그리하여 내 죽는 날 그녀는 내 눈을 감기고

내 침대를 움켜 잡고

흐느낌에 가슴 메이게 하며

 

무릎을 꿇는 그 밖의 어떤 기도도

내게 주지 않도록 해 주소서..

                                                                

 

 

장미로 가득한 집

 

                     

 

집은 장미와 꿀벌로 가득하리라.

 

오후 만찬의 종소리 들리고

투명한 보석 빛깔 포도알이

느린 그늘 아래 햇살을 받으며 잠든 듯 하리라.

 

아 그곳에서 그대를 마음껏 사랑하리! 나는 그대에게 바치리

 

온통 스물 네 살의 마음을, 그리고 내 조소적인 정신과

프라이드와 백장미의 나의 시를,

 

하지만 나는 그대를 알지 못하고, 그대는 존재하지 않는다.

 

그러나 나는 알고 있다, 만일 그대가 살아있다면,

그대가 나처럼 목장속 깊이 있다면,

 

황금빛 꿀벌아래 웃으며 우리 입맞추리라는 것을

시원한 시냇물가에서, 무성한 잎사귀 아래서,

 

귀에 들리는건 오직 태양의 열뿐.

그대의 귀엔 개암나무 그늘이 지리라.

 

그러면 우리는 웃기를 그치고 우리들의 입술을 입맞추리.

말로는 말할 수 없는 우리들의 사랑을 말하기 위해,

 

그리고 나는 발견하리라 그대 입술의 루즈에서

황금빛 포도와 홍장미와 꿀벌의 맛을.

 

 

 

우산을 들고서 

 

                   

 

파란 우산을 손에 들고 더러운 양떼를 몰며,

치이즈 냄새 풍기는 옷을 입고서,

 

감탕나무, 떡갈나무, 혹은 모과나무 지팡이를

짚고서, 당신은 언덕위의 하늘을 향해 올라간다.

 

털이 억센 개와 불거진 등뒤에 거무스름한 물통을

짊어진 당나귀를 앞세우고.

 

당신은 마을의 대장간 앞을 지나가리라.

이윽고 당신은 향기로운 산에 이르리라,

 

당신의 양떼들이 흰덤불처럼 풀을 뜯어먹고 있을.

거기엔 안개가 지나가며 봉우리들을 감추고,

 

거기엔 목털이 빠진 독수리들이 날고

밤안개속에 빨간 연기들이 피어 오른다.

 

그곳에서 당신은 보리라 평온한 마음으로

신의 령이 이 무한한 공간위에 떠돌고 있음을.

                                                                      

 

 

식당방

 

                   

 

우리 집 식당방에는 윤이 날 듯 말 듯한

장롱이 하나 있는데, 그건

 

우리 대고모들의 목소리도 들었고

우리 할아버지의 목소리도 들었고

우리 아버지의 목소리도 들은 것이다.

 

그들의 추억을 언제나 간직하고 있는 장롱.

그게 암 말도 안 하고 있다고 생각하면 잘못이다.

그건 나와 이야기를 나누고 있으니까.

 

 

거기엔 또 나무로 된 뻐꾹시계도 하나 있는데,

왜  그런지 소리가 나지 않는다.

난 그것에 그 까닭을 물으려 하지 않는다.

 

아마 부서져 버린 거겠지,

태엽 속의 그 소리도.

그냥 우리 돌아가신 할아버지들의 목소리처럼.

 

 

또 거기엔 밀랍 냄새와 잼 냄새, 고기 냄새와 빵 냄새

그리고 다 익은 배 냄새가 나는

 

오래된 찬장도 하나 있는데, 그건

우리한테서 아무 것도 훔치지 말아야 한다는 것을

알고 있는 충직한 하인이다.

 

 

우리 집에 많은 남자들이, 여자들이

왔지만, 아무도 이 조그만 영혼들이 있음을 믿는 사람은

없었다. 그래 나는 빙그레 웃는 것이다.

 

방문객이 우리 집에 들어오며, 거기에 살고 있는 것이

나  혼자인 듯 이렇게 말할 때에는

-- 안녕하신지요, 잠 씨?

 


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 464
번호 제목 날자 추천 조회
464 윤동주 시를 다시 공부하다(시 제목을 클릭한 다음, 訪問文章을 클릭해 보기)... 2024-08-23 0 231
463 해연의 노래 - 막심 고리키 2018-03-14 0 3561
462 [명시감상] - "새로운 길" / 윤동주 탄생 100돐 기념하여... 2017-12-30 0 3152
461 시인들이여, 수천의 박수소리를 불러일으킬수 있는 시를... 2017-09-14 1 2301
460 "이 세상에서 나에게 주어진 시간을 이렇게 흘러보내야 하나" 2017-09-03 0 3161
459 "말똥가리 시인", 스웨덴 국민시인 - 토마스 트란스트뢰메르 2017-05-23 0 2971
458 시인은 나비와 함께 해협을 건너갈줄 알아야... 2017-05-23 0 3517
457 명문을 읽으면 가슴은 뜨거워지고 머리는 맑아진다... 2017-03-16 0 3308
456 내 둘레에 둥근 원이 있다... 2017-02-19 1 2846
455 "동주에게 편지를 보내고싶다..." 2017-02-08 0 2590
454 달문 여는데 보름 걸리고, 달문 닫는데 보름 걸리다... 2017-02-08 0 2669
453 하늘도 해를 팔다... 2017-02-04 0 2562
452 청산별곡 2017-02-02 0 2819
451 2017년 <<신춘문예>>당선작 시모음 2017-01-02 0 4273
450 백거이(白居易) 시를 재다시 음미해보다... 2016-12-31 0 6871
449 중국 古詩 10 2016-12-25 0 3033
448 "술타령" 시인 문학소년소녀들에게 꿈의 날개를... 2016-12-12 0 2592
447 [명시감상] - 자유 2016-12-05 0 3003
446 3 = 30 = 2 = 6 = 15 = 1 = 두줄 2016-11-28 0 2722
445 시인, 시, 그리고 번역... 2016-11-27 1 3432
444 [명시감상] - 황무지 2016-11-27 0 3171
443 詩에 독자들이 밑줄을 긋도록 써라... 2016-11-26 0 2909
442 "150 000 000" 2016-11-26 0 2998
441 테트 휴즈 시모음 2016-11-26 0 2862
440 미국 시인 - 알렌 긴즈버그 2016-11-26 0 3178
439 이육사 시 중문(中文)으로 읽다... 2016-11-15 0 2908
438 타고르 詩를 보다... 2016-11-14 0 3269
437 남미주 아르헨티나 문학 거장 - 보르헤스 2016-11-07 0 2675
436 미국 녀류시인 - 에밀리 디킨슨 2016-11-07 0 3897
435 한 그리움이 다른 그리움에게...사랑할 날 얼마나 남았을가... 2016-11-06 0 4330
434 해외 시산책 2016-11-06 0 2754
433 미라보 다리 아래 강물은 지금도 흐르고... 2016-11-06 0 2933
432 아름다운 세계 명시속에 흠뻑 빠져나볼가... 2016-11-06 0 3849
431 프랑스 상징파 시인 랭보 시 다시 새기다... 2016-11-05 0 3416
430 "세계는 소리와 맹위와 불로 가득 차고"... 2016-11-01 0 2661
429 "내 여자의 육체, 나는 네 경이로움을 통해 살아가리"... 2016-11-01 0 3026
428 장편 서사시 <<백두산>> / 조기천 2016-11-01 0 4197
427 미국 "생태주의" 방랑시인 - 게리 스나이더 2016-10-28 0 4234
426 아랍 "망명시인", 령혼의 나팔수 - 니자르 카바니 2016-10-28 0 2683
425 타이타닉호는 침몰되지 않았다... 2016-10-20 0 2473
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.