http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문선생님들께 보내는 편지;학생들께 론문쓰는법 가르치자
2016년 12월 31일 01시 43분  조회:2594  추천:0  작성자: 죽림


 

[ 2016년 12월 30일 11시 12분 ]

 

 

호북 샹양(湖北 襄阳)에서 외계 비행체(UFO)로 추정되는 바위가 발견.
 
 







 2016.12.29 03:02

 

홍성윤 부경대 명예교수
홍성윤 부경대 명예교수
요즘 한국의 과학 연구 역량을 증진하기 위한 많은 의견이 제안되고 있다. '기초 과학 분야의 연구비 비중을 늘리자' '단기간 연구로는 미래가 없다' '교수들 강의 부담을 줄여 연구에 더 매진하게 하자' 등이다. 그러나 모두 현재의 연구자들을 위한 제안이지, 수년 후 이에 합류할 학부생이나 대학원생들을 위한 배려는 아니다.

많은 교수가 "학생들이 실험은 잘하는데 논문은 못 쓴다"고 불평한다. 학생이 쓴 논문을 교정하면서 교수들은 자괴감에 빠진다. 결국 시간에 쫓겨 많은 부분을 직접 써버리는 경우도 흔하다. 무엇이 잘못인지 일일이 가르쳐줄 시간도 없다. 영어도 대체로 형편없어 보인다. 그렇다 보니 학생들은 실험실 선배들 말이나 기존 논문의 제작 관행을 따르며 쓰기를 흉내 내므로 창의성이 없다. 용감하게 "논문 쓰는 법을 가르쳐주진 않고 잘 쓰라고만 한다"고 불평도 못 한다. 이래저래 교수와 학생 모두에게 논문 쓰기는 큰 압박이다.

이는 우리 대부분이 과학 논문 쓰기에 관해 배운 적 없고, 가르치지도 않기 때문이다. 막연히 '논문은 연구 결과를 기술하는 것'이라고 생각한다. 연구만 잘하면 논문은 저절로 잘 쓰게 될 것으로 오해하는 것이다. 실험을 통해 결과는 냈지만, 이를 정확한 결론으로 정리하는 능력이 없어 쓰기 어려운 것이다. 때로는 실험이나 연구의 목적이 무엇을 주장하는 데 근거를 갖추기 위한 것이라는 사실조차 잊어버리는 것 같다.

무언가를 추론해 가설을 제시하고, 이를 검증할 목적으로 실험하며, 그 결과를 정리해서 내는 것. 이것이 과학의 방법이다. 과학도 소통의 한 방식이므로 제대로 쓰지 않으면 완성될 수 없다. 또 과학 논문 역시 '언어로 생각을 표현하는 것'이므로 언어적 표현은 대단히 중요하다. 더구나 외국어인 영어로 써야 한다. 한마디로 과학자에게 쓰기 작업은 연구 역량의 총화인 것이다.

국가적 과학 역량을 증진시키려면 연구비 배분과 연구 기간 장기화 등 여러 가지가 실현되어야 한다. 그러나 미래 과학자들의 제대로 된 논문 쓰기를 위해 자연 탐구의 열정, 과학의 방법, 논문의 구성 등을 글쓰기의 기본에 맞춰 가르쳐야 한다. 그런데 우리나라 이공계 대학의 학부나 대학원에서 논문 쓰기를 가르치는 곳은 드물다. 쓰기를 가르치지 않고 어찌 훌륭한 과학자를 만들 것인가.

/ⓒ 조선일보



[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1410 윤동주는 왜... 2019-09-17 0 2732
1409 에드윈 마크햄 - "원" 2019-09-16 0 3052
1408 [시공부] - ... 2019-08-04 0 2524
1407 [시공부] - ... 2019-08-04 0 2702
1406 시는 무용이다... 2019-07-09 0 2800
1405 [그것이 알고싶다] - 백서 "도덕경" 2019-06-29 0 3849
1404 [문단소식] - 림금산시인 "달을 만나고" 시집 낳다 ... 2019-06-16 0 2751
1403 100년 뒤... 뒤...뒤... 2019-05-26 0 3154
1402 [평, 評, 평, 評] - 작품과 상과 인간과 그리고... 2019-05-13 0 3017
1401 윤동주를 알리는 골수팬 일본인- 야스코 2019-04-23 0 3233
1400 시를 암송하면 삶이 더 즐겁다... 2019-04-23 0 3011
1399 "또 다른 고향"을 찾아가는 미완의 려정... 2019-04-23 0 3532
1398 인도주의는 윤동주 시인이 이 땅에 심은 자산입니다... 2019-03-23 0 3319
1397 윤동주, 그는 절대로 "문약한" 학생이 아니었다... 2019-03-23 0 3295
1396 시인은 떠났어도 희망은 "낡지 않"았다... 2019-03-07 0 3602
1395 [그것이 알고싶다] - "옥중가"와 100여년... 2019-03-02 0 3193
1394 "한글, 이번에는 제가 배울 차례입니다"... 2019-02-16 0 3571
1393 [동네방네] - "윤동주", 실시간 알리기... 2019-02-16 0 3405
1392 [명작 쟁명] - 프랑스 작가 알퐁스 도데 "마지막 수업" 2019-02-15 0 4551
1391 "풀꽃" 2019-02-06 0 3344
1390 윤동주 시 또 중국어로 번역되다... 2019-01-27 0 4333
1389 윤동주와 "아리랑" 2019-01-27 0 3589
1388 윤동주와 명동, 룡정, 평양, 서울, 도쿄, 교토... 2019-01-24 0 3312
1387 윤동주 시를 지켜준것은 "우정"이였다... 2019-01-24 1 3083
1386 윤동주 유고 시집과 시인 정지용 "서문", 친구 강처중 "발문"... 2019-01-24 0 3416
1385 윤동주 시집과 여러 사람들... 2019-01-24 0 3390
1384 윤동주 시집 원 제목은 "병원"이였다... 2019-01-24 0 3988
1383 정지용과 윤동주 2019-01-24 0 3499
1382 윤동주는 시를 들고 일제와 싸웠다... 2019-01-22 0 3508
1381 서시(윤동주)를 리해하기...3 2019-01-22 0 3131
1380 서시(윤동주)를 리해하기...2 2019-01-22 0 3655
1379 서시(윤동주)를 리해하기...1 2019-01-22 0 2925
1378 "서시" 일본어 번역본에 오류가 있다??? 2019-01-22 1 4470
1377 서시(윤동주)와 서시 영어 번역본 2019-01-22 0 5564
1376 [매일(끝) 윤동주 시 한수 공부하기] - 서시 2019-01-22 0 3811
1375 윤동주와 친구 강처중 "발문" 2019-01-20 0 3750
1374 윤동주와 정지용 2019-01-20 0 3378
1373 윤동주, 시 한수가 씌여지기까지... 2019-01-20 0 2972
1372 {자료} - 윤동주 시의 무궁무진한 힘과 그 가치... 2019-01-20 0 3252
1371 연세대의 건물들은 기억하고 있다... 2019-01-20 0 3931
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.