http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문써클선생님들께; - "덮혀"와 "덮여", "높히다"와 "높이다"
2017년 02월 04일 22시 57분  조회:3165  추천:0  작성자: 죽림

덮혀(X) 있다가 아닙니다. 
덮여(O) 있다가 맞습니다.

 

*초등학생을 위한 설명:=
 

-  ‘덮다’의 어간 ‘덮’의 받침은 ‘ㅍ’이다. 따라서, ‘히’가 붙을 수 없는 어간이므로 피동을 만들려면 ‘이’를 넣어 ‘덮이다’라고 표기해야 한다. 결국, ‘덮이다 → 덮이어 → 덮여’가 맞는 표기다. ‘높이다’도 마찬가지이므로 ‘높히다’라고 적으면 틀린다.

   

높히다 (X)
높이다(O)


⇒ 맞춤법 오류 중에서 가장 많이 발견되는 예입니다.좋은아이들 여러분은 이제 틀리지 않겠죠?

 

*중,고생을 위한 보충 설명:=
 

이렇게 표기하게 된 원인을 살펴보면, ‘히’가 동사를 피동사나 사동사로 만드는 선어말어미라는 것을 알고 있는 데 있다. (먹다 → 먹히다)

그런데 ‘히’가 피동사나 사동사를 만들 수 있는 경우는 한정되어 있다. 다시 말해서, ‘ㄱ․ㄷ․ㅂ․ㄺ․ㄵ’ 등의 받침을 가진 어간에 붙여서 피동을 만들며, 그 이외의 받침에서는 그런 기능을 하지 못한다.

 


@@=

'높다'는 형용사이고
타동사가 '높이다'입니다.
'높히다'는 틀린 말입니다.
우리가 많이 틀리는 말이니 잘 알아 두세요.
시험 문제에도 자주 나옵니다.
그리고, 부사도 '높이'이고 '높히'라는 말은 없습니다.
그것도 잘못 쓰이는 경우입니다.
우리가 잘못 쓰는 이유는 발음 나는 대로 쓰다 보니까 빚어 지는 현상으로 볼 수 있습니다.
 
예를 들어,
'파도가 높다'
'높이 솟은 빌딩', '높이 평가하다'
'언성을 높이다.', '사기를 높이다'
와 같이 쓰입니다.
 
====================

[머니투데이 나윤정기자]

"韓 신용등급 상향에 지수 상승폭 높혀"

우리말은 쩌엉~말 세밀합니다.

기본형을 정확히 아는 것도 어려운데

큰말 작은말 센말 거센말까지 있으니 일일이 구분해서 정확히

쓰기란 보통 쉬운 일이 아닙니다.

그래서 요즘 청소년들은 우리말 배우는 데 시간 들이느니

영어나 다른 외국어 공부가 더 쉽다는 이야기도 한다네요.

어떤 비교대상보다 많거나 길다, 명성 이름따위가 널리 알려져 있다란

의미의 형용사형이 높다란 건 다 아실 겁니다.

발음이 표기와 다르게 나는 것도 아니어서

잘못 쓸 확률이 가장 낮은 단어 중 하나죠.

그런데 이 높다란 형용사를 동사나 부사형의 활용형으로

쓸 때는 문제가 달라집니다.

높여 높이고 높이니 높이다....가 맞는 건지

높혀 높히고 높히니 높히다...가 맞는 건지

발음상으로는 '노피다'로 나니

혹 높혀 높히고 높히다가 맞는 거 아닌가?

하지만 높이다 높여 높이고...가 맞습니다.

기본형은 알겠는데 활용형으로 쓸 때는 다소 애매하다고

하시겠죠? 특히 'ㅇ'이나 'ㅎ'이냐 구분하는게 쉽지 않습니다.

한가지 알려드릴까요?

우리말에서 형용사형이나 동사형의 활용형으로 쓰일 때는

거의 'ㅎ'이 아닌 'ㅇ' 소리가 붙습니다.

높다=높여 높이고 높이니 높이다

썩다=썩여 썩이고 썩이니 썩이다

많다=많아 많으니

쏟다=쏟아 쏟으니

솟다=솟아 솟으니

같다=같아 같으니

한 가지 더...지수 상승'폭'이니만큼 상승폭이 높여진게 아니라 넓혀진게 맞겠죠?

실제로 기사 본문에서는 "...미국 S&P가 한국 외화표시채권 신용등급전망을 한단계 상향조정했다는 소식에 종합주가지수가 상승폭을 '넓혔다'. 오후 1시17분 현재 지수는 4.15포인트 오른 1094.75..."라고 썼군요.

기사를 쓴 증권부 모 기자 역시 "'높여, 넓혀'가 맞다는 건 알고 있는데...사실 특히 한줄짜리 스팟기사에는 오타가 빈번해요"라고 말꼬리를 흐립니다.

1초라도 먼저 기사를 독자들에게 전달해야 하는 '속보성'과, 한자도 틀림없이 정확히 알려야 하는 '정확성'. 두 가지 모두를 만족시키는게 최선이겠지만, 그렇지 못하는 경우가 많다는게 머니투데이 기자들의 고민입니다.

/나윤정기자



[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1570 사투리는 향토인의 살과 피이자 호흡이다... 2022-06-08 0 2071
1569 나는 어떻게 조선족이 되었나 / 남영전 2021-12-20 0 1719
1568 [문단소식]- 훈춘 김동진시인 "풍경소리" 울리다... 2021-09-07 0 1740
1567 [시공부사전] - 담시(譚詩)? 2021-05-29 0 2066
1566 하이퍼시 명언 21 / 최흔 2021-05-25 0 1970
1565 하이퍼시 명언 20 / 최흔 2021-05-25 0 1969
1564 하이퍼시 명언 19 / 최흔 2021-05-25 0 1869
1563 하이퍼시 명언 18 / 최흔 2021-05-25 0 1912
1562 하이퍼시 명언 17 / 최흔 2021-05-25 0 1830
1561 하이퍼시 명언 16 / 최흔 2021-05-25 0 1895
1560 하이퍼시 명언 15 / 최흔 2021-05-25 0 1935
1559 하이퍼시 명언 14 / 최흔 2021-05-25 0 1773
1558 하이퍼시 명언 13 / 최흔 2021-05-25 0 1969
1557 하이퍼시 명언 12 / 최흔 2021-05-25 0 1965
1556 하이퍼시 명언 11 / 최흔 2021-05-25 0 1920
1555 하이퍼시 명언 10 / 최흔 2021-05-25 0 1929
1554 하이퍼시 명언 9 / 최흔 2021-05-25 0 2043
1553 하이퍼시 명언 8 / 최흔 2021-05-25 0 1861
1552 하이퍼시 명언 7 / 최흔 2021-05-25 0 1749
1551 하이퍼시 명언 6 / 최흔 2021-05-25 0 1953
1550 하이퍼시 명언 5 / 최흔 2021-05-25 0 1884
1549 하이퍼시 명언 4 / 최흔 2021-05-25 0 1895
1548 하이퍼시 명언 3 / 최흔 2021-05-25 0 1947
1547 하이퍼시 명언 2 / 최흔 2021-05-25 0 1982
1546 하이퍼시 명언 1 / 최흔 2021-05-25 0 1908
1545 토템시에 대한 탐구는 여전히 현재 진행형이다 / 김룡운 2021-05-24 0 1834
1544 토템과 민족문화 / 현춘산 2021-05-24 0 1737
1543 남영전 토템시의 상징이미지/ 현춘산 2021-05-24 0 2091
1542 [록색문학평화주의者] - "시인평화", 남의 일이 아니다. 2021-05-10 0 2162
1541 시인 최기자/ 소설가 허련순 2021-05-03 0 1946
1540 조선족 시단과 시인들...6 2021-03-02 0 1999
1539 조선족 시단과 시인들...5 2021-03-02 0 2137
1538 조선족 시단과 시인들...4 2021-03-02 0 1890
1537 조선족 시단과 시인들...3 2021-03-02 0 2270
1536 조선족 시단과 시인들...2 2021-03-02 0 2186
1535 조선족 시단과 시인들...1 2021-02-19 0 2281
1534 [시공부] - 투르게네프 산문시 2021-01-18 0 2451
1533 [시공부] - 김기림 시인 2021-01-18 0 2794
1532 [타산지석] - 늘 "이기리"... 꼭 "이기리"... 2020-12-28 0 2654
1531 토템시/ 범= 남영전, 해설= 현춘산(8) 2020-10-10 0 2539
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.