http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

패러디할 때 원작을 충분히 존중해야...
2017년 02월 07일 18시 47분  조회:3035  추천:0  작성자: 죽림

문학만필

패러디에 대하여

(할빈) 해주

 

 

 

패러디라는 말이 있다. 알듯 한데 분명하게는 모른다. 그래서 모방이나 도작과 혼돈하기도 한다. 사전식 풀이를 보기로 하자.

패러디란 전통적인 사상이나 관념, 특정 작가의 문체를 모방하여 익살스럽게 변형하거나 개작하는 수법이라고 한다. 또 기성작품의 내용이나 문체를 교묘하게 모방하여 과장이나 풍자로 재창조하는것을 말하며 때로는 원작에 편승하여 자신의 의도를 효과적으로 표현하는 수법이라고 한다.

하나하나 따져보자.

그러니 패러디를 하려면 기성작품의 문체를 모방해야 한다. 형식을 본딴다는 말이다. 그런데 형식을 본따는 리유는 그런 형식을 빌어 자신의 의도를 표현하기 위함이다. 또 익살이나 풍자가 들어가야 한다. 환언하면 웃으면서 볼수 있도록 해야 한다는것이다. 왜냐하면 다른 사람의 형식을 빌려왔기에 내것이 아니고 그래서 장난기가 다분해진다. 통채로 가져오는 도작이 아니라 모방이다. 단순한 모방은 다른 사람 흉내내기에 그치지만 패러디는 한술 더 떠서 그것에 익살이 섞여야 하고 그래서 보는 사람이 이것은 누구의 작품을 모방했구나 하는것을 대번에 알수 있도록 하면서도 새로운 맛이 있어야 하는것이다.

시를 례로 들어보자.

저 유명한 김춘수(한국)의 <꽃>에서는 이렇게 읊조리고있다.

 

내가 그의 이름을 불러 주기 전에는

그는 다만

하나의 몸짓에 지나지 않았다.

 

내가 그의 이름을 불러 주었을 때

그는 나에게로 와서

꽃이 되었다.(략)

 

소설가이며 시인인 장정일(한국)은 라디오를 쓴 시에서 이렇게 쓰고있다.

 

   내가 단추를 눌러 주기 전에는

  그는 다만

  하나의 라디오에 지나지 않았다

 

  내가 그의 단추를 눌러 주었을 때

  그는 나에게로 와서

  전파가 되었다

 

  내가 그의 단추를 눌러 준 것처럼

  누가 와서 나의

  굳어 버린 핏줄기와 황량한 가슴속 버튼을 눌러 다오

  그에게로 가서 나도

  그의 전파가 되고 싶다

 

   우리들은 모두

   사랑이 되고 싶다

   끄고 싶을  끄고 켜고 싶을    있는

   라디오가 되고 싶다

 

<꽃>과 <라디오>를 쓰고있다. <이름 부리기>와 <단추 누르기>로 시작된다. <몸짓>은 <전파>가 되고 <누군가에게 의미있는 존재>(꽃의 경우)가 <마음 내키는대로 사랑하고 헤여짐>(라디오의 경우)에 대한 비판풍자로 환원되고있다.

이와 같이 패러디는 원작에 대한 비판적 읽기가 선행되여야 하고 원작의 문학적 의미를 더욱 풍부하게 해주어야 한다. 도작은 원작을 그대로 가져오는것이고 모방은 원작과 비슷하게 쓰는것이며 패러디는 원작의 형식을 빌어 전혀 다른 내용으로 쓰는것이다.

패러디 역시 작품이고 창작이다. 패러디는 보는 독자가 그게 패러디라는것이 알리게 써야 하며 원작을 충분히 존중해야 한다. 원작에서 한두구절이나 핵심적인 단어만 따오면 그것은 도작이고 모방이지만 패러디는 두 작품이 전체적으로 닮은 꼴이여야 한다.

 

패러디 수법으로는 시공간적 배경 바꾸기, 인물의 성격 바꾸기, 등장인물 바꾸기, 사건 바꾸기 등이 있다. 더 많을수도 있지만 그것은 이제 시창작자들이 스스로 탐색해서 넓혀가야 할 분야이다.

 
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1570 사투리는 향토인의 살과 피이자 호흡이다... 2022-06-08 0 2071
1569 나는 어떻게 조선족이 되었나 / 남영전 2021-12-20 0 1719
1568 [문단소식]- 훈춘 김동진시인 "풍경소리" 울리다... 2021-09-07 0 1740
1567 [시공부사전] - 담시(譚詩)? 2021-05-29 0 2072
1566 하이퍼시 명언 21 / 최흔 2021-05-25 0 1973
1565 하이퍼시 명언 20 / 최흔 2021-05-25 0 1970
1564 하이퍼시 명언 19 / 최흔 2021-05-25 0 1869
1563 하이퍼시 명언 18 / 최흔 2021-05-25 0 1912
1562 하이퍼시 명언 17 / 최흔 2021-05-25 0 1830
1561 하이퍼시 명언 16 / 최흔 2021-05-25 0 1897
1560 하이퍼시 명언 15 / 최흔 2021-05-25 0 1935
1559 하이퍼시 명언 14 / 최흔 2021-05-25 0 1773
1558 하이퍼시 명언 13 / 최흔 2021-05-25 0 1970
1557 하이퍼시 명언 12 / 최흔 2021-05-25 0 1966
1556 하이퍼시 명언 11 / 최흔 2021-05-25 0 1920
1555 하이퍼시 명언 10 / 최흔 2021-05-25 0 1929
1554 하이퍼시 명언 9 / 최흔 2021-05-25 0 2043
1553 하이퍼시 명언 8 / 최흔 2021-05-25 0 1863
1552 하이퍼시 명언 7 / 최흔 2021-05-25 0 1749
1551 하이퍼시 명언 6 / 최흔 2021-05-25 0 1953
1550 하이퍼시 명언 5 / 최흔 2021-05-25 0 1886
1549 하이퍼시 명언 4 / 최흔 2021-05-25 0 1895
1548 하이퍼시 명언 3 / 최흔 2021-05-25 0 1951
1547 하이퍼시 명언 2 / 최흔 2021-05-25 0 1982
1546 하이퍼시 명언 1 / 최흔 2021-05-25 0 1911
1545 토템시에 대한 탐구는 여전히 현재 진행형이다 / 김룡운 2021-05-24 0 1836
1544 토템과 민족문화 / 현춘산 2021-05-24 0 1740
1543 남영전 토템시의 상징이미지/ 현춘산 2021-05-24 0 2093
1542 [록색문학평화주의者] - "시인평화", 남의 일이 아니다. 2021-05-10 0 2162
1541 시인 최기자/ 소설가 허련순 2021-05-03 0 1948
1540 조선족 시단과 시인들...6 2021-03-02 0 2001
1539 조선족 시단과 시인들...5 2021-03-02 0 2137
1538 조선족 시단과 시인들...4 2021-03-02 0 1890
1537 조선족 시단과 시인들...3 2021-03-02 0 2270
1536 조선족 시단과 시인들...2 2021-03-02 0 2186
1535 조선족 시단과 시인들...1 2021-02-19 0 2283
1534 [시공부] - 투르게네프 산문시 2021-01-18 0 2452
1533 [시공부] - 김기림 시인 2021-01-18 0 2796
1532 [타산지석] - 늘 "이기리"... 꼭 "이기리"... 2020-12-28 0 2656
1531 토템시/ 범= 남영전, 해설= 현춘산(8) 2020-10-10 0 2541
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.