http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

윤동주 시 또 중국어로 번역되다...
2019년 01월 27일 20시 46분  조회:4331  추천:0  작성자: 죽림
도서

 

하늘과 바람과 별을
중국어로 노래하다!
중국어판 ‘윤동주 시집’ 발간

September 18.2018
  • 하늘과 바람과 별을 중국어로 노래하다! 중국어판 ‘윤동주 시집’ 발간
    윤동주의 시 60편을 중국어로 번역한 윤동주 시집이 발간됐다. 중국어 교사들을 비롯한 수많은 이들의 노력과 재원이 십시일반으로 모여 만들어진 특별한 시집이다.

    중국어판 윤동주 시집에 대한 발상은 서울 종로구 자하문 고개의 윤동주 문학관에서 시작되었다. 문학관을 찾은 중국인들이 한글을 몰라 벽에 전시된 윤동주의 시를 그저 바라만 보는 것을 보고, 그들에게 중국어로 윤동주의 시를 읽게 하겠다는 결심을 세웠기 때문이다.

    이 결심은 수많은 사람의 노력과 재능기부로 1년여 만에 결실을 맺었다. 중국 조선족 출신인 허동식 시인이 기꺼이 시 번역을 맡았으며, 현직 국어 선생님이 시집에 실을 작품을 선정하고, 미술 선생님이 표지 디자인을 지원했다. 시집을 만드는 데 필요한 비용은 전국의 중국어 선생님들의 기부로 마련했다. 이외에도 각 시의 한국어 녹음과 그림을 학생들이 재능 기부해 각 시에 들어간 QR코드를 스캔하면, 해당 시를 음성으로 들을 수도 있다.

    이렇게 탄생한 중국어판 윤동주 시집은 윤동주 문학관에 기증했다. 문학관에 찾아오는 중국인들에게 무료로 나눠주기 위함이다. 또한, 중국인들에게 적극적으로 윤동주의 시를 알리기 위해 시집은 중국 유명 대학의 한국어과와 국내에서 한국어와 한국문화를 가르치는 어학당에도 기증하기로 했다.

    시집을 기획, 발행한 ‘중국을 읽어주는 중국어교사모임’ 대표 심형철 교사는 “많은 분들의 정성으로 만든 시집이 윤동주 문학관을 찾는 중국인들에게 전달되어 읽히게 될 거라 생각하니 가슴이 뿌듯하다”라고 밝히며, “중국 학생들이 윤동주의 시를 읽음으로써 일본의 침략에 의한 서로의 아픈 역사를 나누고 이해하는 밑거름이 될 거라 생각한다”라고 덧붙였다.

     
  • 序诗(서시)

    我只为了
    直到生命的最后一刻
    仰望悠远苍穹之时
    敢言今生没有一丝耻恨
    竟然悲情过风中之叶
    但我要以咏恋星儿的心
    讴歌一切生与灵
    要走完命中注定的路
    今夜又见遥远群星
    在阵阵狂风中闪熠

    죽는 날까지 하늘을 우러러
    한 점 부끄럼이 없기를,
    잎새에 이는 바람에도
    나는 괴로워했다.
    별을 노래하는 마음으로
    모든 죽어 가는 것을 사랑해야지
    그리고 나한테 주어진 길을 
    걸어가야겠다.

    오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1450 한국 시인 김지하 장편 풍자 담시 - 오적 2020-01-23 0 3572
1449 [타산지석] - 리상, -"순간이지만 영원한 문화유전자 남기다"... 2019-12-22 0 2532
1448 한국 최초 녀성신문... 2019-12-16 0 2882
1447 한국 최초 문학비... 2019-12-16 0 3234
1446 한국 최초 시 전문지 2019-12-16 0 3008
1445 한국 최초 출판사... 2019-12-16 0 2959
1444 [문단소식] - 두만강 역 화룡 로과 호곡령에서 리욱시인 오다... 2019-12-10 0 2515
1443 "하늘나라 천사가 눈 뜨는 별" 2019-12-04 0 2392
1442 글쟁이들과 조선말규범... 2019-12-04 0 2525
1441 "새의 지저귐 소리를 알아 들을수 있어야?!..." 2019-11-30 0 2087
1440 반삭발을 한 윤동주... 2019-11-24 0 2721
1439 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 철학가 - 고자 2019-11-20 0 2895
1438 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 법가학파 - 한비자 2019-11-20 0 3202
1437 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 백가묵가 - 묵자 2019-11-20 0 3445
1436 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 유가 성악설 - 순자 2019-11-20 0 3251
1435 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 道學 - 정자 2019-11-20 0 2516
1434 [그것이 알고싶다] - 중국 고대 성선설 - 맹자 2019-11-20 0 3527
1433 [그것이 알고싶다] - 고대 중국 儒敎의 시조 - 공자 2019-11-20 0 3794
1432 [그것이 알고싶다] - 고대 중국 道家의 시조 - 로자 2019-11-19 0 2938
1431 [그때 그 노래] - "손에 손잡고"... 2019-11-19 0 2425
1430 "그까짓 1000억, 그 사람 '시' 한줄만 못해"... 2019-11-18 0 2857
1429 최소한 윤동주에게 욕을 보이는 일이 없도록... 2019-11-14 0 3052
1428 뇌성마비 시인 김준엽 20년전에 펜을 입에 물고 쓴 시가 아직도 "떠돌이" 하다니... 2019-11-14 0 2749
1427 [바로잡습니다] - 시 "내 인생에 가을이 오면"은 윤동주 시가 아닙니다... 2019-11-14 0 2418
1426 한용운 시모음 2019-11-14 0 2596
1425 "님의 침묵" - 한용운 2019-11-14 0 4004
1424 독립운동가, 시인 - 한용운 2019-11-14 0 3288
1423 "배 곯게 하는 문학은 절대 안 된다"... 2019-11-14 0 3080
1422 민족저항 3대시인... 2019-11-14 0 2474
1421 264, 저항 시인 이육사... 2019-11-13 0 4488
1420 젊은 시인이여 기침을 하자... 2019-11-13 0 3116
1419 활무대는 서로 다르지만 불멸은 같다... 2019-11-04 0 2668
1418 [그것이 알고싶다] - 나운규와 아리랑을 부른 가수... 2019-11-01 0 3343
1417 [그것이 알고싶다] - 나(라)운규와 영화 "아리랑" 2019-11-01 0 3117
1416 [그것이 알고싶다] - "아리랑"... 2019-11-01 0 3636
1415 [시학소사전] - "서사시"란?... 2019-10-30 0 3360
1414 한국의 최초의 서사시 ㅡ "국경의 밤"... 2019-10-30 0 2297
1413 [문학용어] - "리좀(根莖)" 2019-10-07 0 3155
1412 시와 시인과 독자와 그리고... 2019-09-18 0 3304
1411 일본 특유의 短詩 ㅡ 하이쿠 2019-09-18 0 4609
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.