중국조선족시인 5명의 시집 5권이 지난 7월20 일본 '도요미술사출판판매'(대표: 다카기유우코)에서 일본어로 번역 출판되였다.
이번 '중국현대시인문고'(이하'문고'로략칭) 제1집~제5집 시집들은 중국조선족시인들인 김학천, 전경업, 한영남, 김창영, 조광명 등의 시집을 일본어로 번역, 1인 1시집의 형식으로 출간한 것이다.'문고'는기획되고 출간되기까지 5년이라는 시간이 걸렸다.
이번 '문고'는 제1집 '한영남시집' (류춘옥, 남철심, 림시윤 번역),제2집 '전경업시집'(류춘옥, 전송매 번역), 제3집 '김학천시집'(류춘옥 번역),제4집 '김창영시집' (류춘옥 번역), 제5집 '조광명시집' (류춘옥 번역)으로 되였고 도쿄대학 가와나고요시가쯔명예교수, 아키타대학 사사키히사하루명예교수, 재일 중국조선족 김춘룡 (중국정법대학졸업. 일본법정대학대학원 졸업)선생이 감수를 맡았다.
이번'문고'에는 일본 당대 최고의 시인, 평론가, 학자들이 시집에 대한 평을 각각 달아 더욱 눈길을 끌고 있다.
'한영남시집'에는 중국인민대학 김해응교수의 서평과 아라가와 요오지(일본예술원 회원, 현대시작가)선생의 평론이 수록되였고 '전경업시집'에는 연태대학 김영수교수의 서평과 아라가와 요오지선생의 평론이 수록되였으며 '김학천시집'에는 전경업시인의 서평과 가와나고 요시가쯔(시인, 독일문학 연구학자, 일본시인클럽 전 리사장, 도쿄대학 명예교수)선생의 평론이 수록되였고 '김창영시집'에는 전 중국사회과학원 장춘식평론가의 서평과 사가와 아키(시인, 조선문학 연구학자, 일본현대시인회 전 리사장)선생의 평론이 수록되였으며 '조광명시집'에는 고 연변사회과학원 김룡운평론가의 서평과 사사키 히사하루(아키타대학 명예교수)선생의 평론이 수록되였다.
류춘옥시인은 이번에 중국과 일본 여러 선생님들의 지지와 도움으로 중국 현대시인문고라는 형식의 중국조선족 5명 시인의 시집을 번역할 수 있어 긍지를 느낀다고 하면서 이 시도가 중국, 한국, 일본 나아가 국제문학교류의 디딤돌이 되였으면 좋겠다고 밝혔다.
이번 '문고'의 감수를 맡은 가와나고 요시가쯔(도쿄대학 명예교수)선생은 일본에도 널리 알려진 윤동주의 고향에서 살고 있는 시인들의 시집이여서 더욱 관심을 가졌다고 하면서 중국, 한국, 일본 세 나라의 문학교류와 국제교류에 공헌하고 더 좋은 관계를 구축해나가기 위한 노력의 한 결실이 될 것이라고 말했다.
이번 '문고'의편집위원회는 김학천(전 연변작가협회 주석. 시인), 장춘식(전 중국사회과학원 연구원. 문학평론가), 전경업(전'도라지'잡지사 사장. 시인), 한영남 (시인. 문학평론가). 김창영(현 '료녕조선문보'편집기자. 시인) 등으로 구성되였다.편집위원회에서는 2021년부터 일본'시와사상'월간지와 '시인집'에 중국현대시인들의 시를 추천하는 작업을 꾸준히 해오고 있으며 '시와사상'시인집(2024년) 역시 출간을 앞두고 있는 상황, 8월부터는 금년 '시와사상'월간지에 륙속 중국현대시인들의 시작품이 일본어로 번역되여 등재될 예정이다.
중국 현대시인문고발행은 재일 중국조선족 김춘룡(옥룡상사주식회사 회장)선생의 후원으로 이루지고 있으며 일본국립국회도서관, 현대문학관을 비롯한 각 대학도서관 등 200여개 도서관과 일본의 저명한 시인, 평론가, 학자 200여명한테 기증될 예정이다.
일본 '도요미술사출판판매'는 1960년 5월 22일에 설립되였으며 시월간지 '시와사상'을 발행하고 있고 또 일본현대시문고, 신일본현대시문고, 시론•에세문고,[신] 시론•에세이문고 등을 기획,특히 세계현대시문고 및 신•세계현대시문고를 명함장으로 내밀고 있으며 번역시집에도 주력하여 그 영향력을 더욱 넓혀가고 있다.
/춘옥
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요