조글로로고
[대형련재]한락연의 발자취 따라(5)
조글로미디어(ZOGLO) 2021년2월3일 09시01분    조회:238
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

[대형련재]한락연의 발자취 따라(5)

○ 김 동 수

초혼(初婚)

한락연은 1917년(19살)에 한마을 처녀 최신애와 결혼하였다. 당시 조혼이 류행이던 상황을 고려하면 19세면 결코 어리다고 할 수 없다.

그리고 2년 후인 1919년에 그들 사이에서 딸 인숙이가 태여났다. 피도 채 마르기전에 한락연이 그들 모녀를 떠났으니 장녀 한인숙에게서 아버지는 기억조차에도 없었을 것 이다.

후날 한인숙은 〈아버지를 회억하면서〉란 문장에서 이렇게 썼다. “나의 기억 속에 아버지는 늘 머나먼 곳에 떨어져있었다. 1926년, 어느 날 나와 엄마는 아버지가 부쳐 온 편지를 받았는데 아버지는 편지에서 현재 할빈 어느 중학교에서 교편을 잡고 있다고 하였다. 어머니는 아버지를 찾아떠나려고 결심하고 찾아간다는 편지를 보내고 답장이 오기도전에 무작정 나의 손목을 끌고 할빈으로 떠났다. 여러가지로 부대끼며 백초구와 왕청을 경유하여 할빈역에 도착하니 마중온 것은 아버지가 아니라 웬 낯모를 아저씨였다… 한밤중에 문이 열리며 긴 외투를 입고 검은 테 안경을 건 사람이 방에 들어섰다. 어머니는 그 낯선 사람을 가리키며 너의 아버지라고 했다. 나는 몹시 서먹서먹하고 어색했지만 꾸벅 인사를 드렸다. 아버지는 너무나도 귀엽고 사랑스럽다며 한품에 나를 껴안아주었다… 그 뒤로 성이 채씨라는 아저씨가 나와 어머니에게 로씨야말을 가르쳐주었다… 아버지는 대체로 일주일에 한번 정도 그것도 한밤중에야 집으로 돌아오군 하였다. 그러나 그러한 행복도 오래가지 못했다. 나와 어머니가 이곳에 머물면서부터 아버지의 신변에 위험이 늘었기에 우리 가족은 부득불 리별의 고통을 겪어야만 했다. 가을바람이 차가운 어느 날 밤, 나와 어머니는 차창 밖으로 점점 멀어지는 아버지의 모습을 눈물로 바라보며 할빈을 떠났다. 그 때는 이것이 아버지와의 마지막 영결이 될 줄은 꿈에도 생각 못했다.”

아버지에 대한 사무친 그리움을 항상 가슴에 담고 살면서 한인숙은 룡정에서 광명녀자중학을 마치고 차지순(车致醇)과 결혼한 후 3남 1녀를 낳았고 목단강, 호림 등 곳에서 교편을 잡기도 하였다.

1945년 광복된 후 그들 일가는 조선에까지 건너가 아버지를 찾았으나 역시 종무소식이였다.

1947년, 한인숙 부부는 우로 두 아들과 어머니 최신애를 북에 남겨두고 나머지 두 오누이를 거느리고 모험적으로 3.8선을 건너 남편의 고향인 충청남도 어느 시골에 도착하였다. 이렇게 한인숙은 생모 최신애와도 영영 리별하게 되였다.

한인숙은 6살에 갈라진 아버지에 대한 사무친 그리움 그리고 북에 두고 온 어머니에 대한 막심한 불효와 두 아들에 대한 무한한 사랑과 죄책감으로 모진 고민과 고통에 시달리며 여러가지 사회봉사와 불우이웃 돕기 등 활동을 꾸준히 진행하면서 아픈 마음을 달랬다고 한다.

한락연의 두번째 부인 류옥하의 소생인 한건립과 한건행 두 오누이가 한국에서 살고 있는 한인숙을 찾고 만나게 된 것은 당시 요직에 있던 염명복(阎明复)과 민족출판사에서 사업하던 김룡욱(金龙旭)선생 그리고 중공중앙당학교 최룡수교수 등 지인들의 공로로 이루어졌다고 한건립은 필자와의 인터뷰에서 털어놨다.

사람들은 흔히 무엇이나 간절히 바라면 이루진다고 한다. 그래서 우연이든 필연이든 때때로 사람들을 놀래우는 기적들이 일어나고 있다.

1988년 12월, 북경민족문화궁에서 문화대혁명 이후 처음으로 한락연 탄생 90주년 유작전이 성황리에 열렸는데 그 반향과 해내외적 영향이 대단하였다.

당시 한국에서 살던 한인숙은 오매에도 잊지 않고 애타게 갈망하던 아버지―한락연의 소식을 알게 되였으며 또 두 이복형제들인 한건립과 한건행 두 형제가 북경에서 살고 있다는 것도 알게 되였다. 한인숙은 하루빨리 중국에서 살고 있는 그들을 만나보고 싶었지만 당시 중한 두 나라는 아직 수교가 이루어지지 않은 상태로서 속수무책이였다.

어떻게 할 것인가? 당시 염보항의 아들이며 중앙통전부 부장인 염명복의 관심와 방조로 한인숙은 먼저 한국에서 일본으로 건너갔다가 그 곳에서 다시 중국대사관의 허가를 받은 후 중국으로 입경할 수 있었다.

1989년 5월, 한인숙은 드디여 북경공항에서 한건립과 한건행 두 오누이와 뜻깊은 상봉을 하였다. 이 넓은 세상에서 자기는 형제도 없이 외로운 존재라고만 늘 생각해왔던 한인숙은 기쁘기 그지없으면서도 한편으로는 가슴이 미여지게 아프고 섭섭하고 아쉬웠다. 아버지가 이미 40여년전에 세상을 떠난 것이였다.

1926년 할빈에서 찍은 한락연의 가족사진(최신애,한인숙)

한인숙은 품속에서 그토록 소중히 보관해오던 1926년 할빈에서 아버지 어머니와 함께 찍은 흑백가족사진을 내보이며 한피줄을 타고난 형제임을 확인하고 가슴이 터지도록 오열하였다.

드디여 1992년에 중한 수교가 이루어져 한락연의 자녀들은 서로 래왕하면서 두터운 정을 나누었다. 류옥하가 림종 때 남긴 “앞으로 동북의 언니를 찾으면 화목하게 잘 지내라.”는 유언을 그대로 지키였다.

2010년 9월 28일, 한인숙은 91세로 한국에서 별세하였다.

현재 한인숙의 딸 차명애(车明爱)는 한국에서 청소년심리건강자문쎈터를 운영하고 있고 남편 리완주(李完周)선생은 한국의 모 대학교에서 농업학박사를 맡고 있다.

2011년 7월, 차명애 부부는 외할아버지의 고향인 룡정에 찾아와 외할아버지의 얼이 숨쉬는 룡정의 곳곳을 돌아보며 뜻깊은 추억을 남겼다.

길림신문 

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 372
  • 정률성의 딸 정소제와 다큐멘터리 감독 김광현선생. 연변위성TV방송국에서 2014년 정률성 탄생 100돐을 계기로 정률성의 일대기를 다룬 4부작 다큐멘터리 “민족의 얼을 담은 멜로디”(감독 김광현,극본 리혜선,촬영 량성철,강용)를 제작, 방송했다. 작곡가 정률성(1914―1976)은 격동의 시대를 거창한 악장에 담...
  • 2014-01-06
  • 란만한 민속문화 전시에 “색조”를 입히다 지역문화 소중하고 자랑스러워, 관광객 마음 울리는 해설사 되고싶어 장설련 “안녕하세요, 해설원 장설련입니다.” 박물관에 가면 장설련(31살)씨를 만날수 있다. 그녀는 박물관 관람객들에게 밝은 미소로 자기소개를 한다. 박물관 해설사는 관람객에게 지역...
  • 2013-12-10
  • 관련 좌담회서 지적 5일,중국조선족민속풍정원에서 민속문화건설좌담회가 있었다. 좌담회에는 연변대학 김병민 전임 교장을 비롯한 연변대학 민속연구 교수들과 민간문예가협회 전문가들이 모여 민속문화건설에 관한 다양한&n...
  • 2013-12-10
  •   정효공주묘 관람실      7일 화룡시 룡두산고묘군이 관광객들에게 전면 개방됐다. 개방 첫날 근 200여명의 관광객이 룡두산고묘군을 찾았다. 화룡시광광국에서 료해한데 의하면 화룡시는 최근 룡두산고묘군과 서고성 그리고 선봉림장 로리커(老里克)를 관광지점으로 정하고 중점적으로 관광업을 활...
  • 2013-12-08
  • 16일 오전, 연변군중예술관 회의실에서  "중국조선족아리랑"학술세미나를 개최하였다. 연변문화예술연구중심의 주최로 열린 이날 세미나에서 절강월수외국어대학의 리광인교수의 "항전시기 계림-서안에서의 가극 '아리랑'공연과 그 비교연구", 국가급 무형문화재 "아리랑"타령의 전승인 김남호의 "중국 아리랑...
  • 2013-11-16
  •         건물 하나하나가 철저한 고증과 실제 전통가옥 건축방식으로 제작되여 현장에 들어서는 순간 마치 옛날 조선시대 마을에 온듯한 느낌이 듭니다.   전통가옥 마을 투자는 3억원, 부지면적은 1만 7천평방메터이고 민족민속풍경관람구역, 상업음식오락구역, 민속황토건강체험구역 등 3개 구...
  • 2013-11-05
  • 길림성 유명한 문사전기작가 주굉계와 동북력사 연구학자 안룡정이 공동으로 집필한 이  출판, 발행됐습니다.  중국국제도서출판사에서 출판한 은53만자에 달하는데  전국인대상무위원회 부위원장이며 민혁중앙 주석인 하로려가 책이름을 써주고 성당위 원 상무위원, 주당위 원 서기이며 현임 하남성 당위 부...
  • 2013-10-12
  • 중국국제방송국 기자 김호림씨가 집필한 지명으로 읽는 이민사, 《연변 100년 역사의 비밀이 풀린다》가 한국 글누림에 의해 금주에 출판된다. 1966년 연변의 시골마을 소영자에서 태여난 저자 김호림씨는 어린 시절 마을 뒤산의 인골이 있는 고분과 활촉이 있는 옛성을 오르내리면서 선조의 두상을 마냥 꿈으로 그리게 되...
  • 2013-10-10
  • 《중국조선족백년부락 민속전람관》제막식의 한장면. 민속전람관정면에 백룡촌이민사를 보여주는 길이 22메터에 달하는 거폭의 유화가 걸려있다.  황금가을빛이 두만강반을 짓노랗게 물들인 9월 29일, 도문시월청진백룡촌에서는 《중국조선족백년부락 민속전람관》 제막식을 가지고 백룡촌의 100여년 ...
  • 2013-10-02
  • -민속공예품 수집애호가 박군식선생을 만나 박군식선생은 애지중지 소장해둔 민속기물들을 중국조선족백년부락에 전시하여 전국관광객들에게 선을 보이고있다. 한 개인의 애호나 추구가 한 민족의 정신이나 기상과 련결될 때 그속에는 필연코 그 어떤 가치나 보람이 깃들어있는것이다. 도문시건설국 서류관리처의 박군식선...
  • 2013-09-25
  • 9월 15일, 신흥툰촌민위원회 회의실에서 소가툰구조선족련의회 김성대회장을 비롯한 신흥툰 관련인원 40여명이 참여한 가운데 《신흥툰촌사》 출간기념회가 있었다. 《신흥툰촌사》는 개관편, 경제편, 당, 정, 군중단체편, 민족교육편, 문화편, 생활편, 전통문화편, 인물편 등 총 8개 편으로 구성되였으며 신흥툰촌의 발전과...
  • 2013-09-18
  • 8개 장절에 700만자, 10권으로 13일, 《중국조선족백년실록》편집출판사업 소식공개회가 연길에서 있었다. 주정협에서는 《중국조선족백년실록》편집출판사업은 전국정협 문사 및 학습위원회의 “중국소수민족문사자료도서시리즈”를 편찬할데 관한 프로젝트에 좇아 해당 사업을 전개하게 된다. 《중국조선족백년...
  • 2013-09-16
‹처음  이전 14 15 16 17 18 19 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.