조글로로고
불타는 구지욕이 낳은 1호 박사
조글로미디어(ZOGLO) 2012년12월10일 14시25분    조회:5187
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 서영근
아리랑주간이 만난 사람 (50) 

서예학박사 조선족 서영근교수의 잊지 못할 “통신학습”
 
 
 


장장 2년동안 국제서신 “통신학습”
 
궁체, 판본체 대가들로부터 가르침 받아

 
 
지난 20세기 90년대초 한글서예로는 불모지대와 다름없는 연변에서 서예에 심취해 침식을 잊은 20대의 청년이 있었다. 굶주린 사람이 빵을 먹듯 서예에 대한 집착과 여러 대회에 출품한 작품이 입선되는 등 천부적인 소질로 주위의 이목을 끌었던 청년…

“천부, 경험, 노력은 당연히 중요합니다. 하지만 그보다 더 중요한것은 참된 스승의 옳바른 가르침이였습니다. 아쉽게도 당시 연변에는 조선 청봉체가 거의 유일하다싶이 했고 전통한글서예가 꿈이였던 저한테는 그것이 비애이기도 했습니다.”

우리 민족의 전통한글서예를 체계적으로 배우고싶었던 청년, 그는 과연 어떻게 그 꿈을 이루었을가?

한국 최초로 서예학박사의 영광을 따낸 조선족 서영근교수의 눈길에 아련한 추억이 묻어나고있었다.

…1994년 8월 “아름다운 한글서예 중한련합전”이 펼쳐졌다. 이미 여러 대회에서 수상하고 입선된 경력으로 때이르게 중국조선족서예가의 반렬에 올라있던 서영근씨는 그번 대회에도 출품해 상을 받았다. 특히 그 기쁨이 배가 된것은 그번 대회에 처음으로 “궁체”라는 한글서체를 접하게 된것이였다.
 
“아, 바로 이것이다!”

너무나도 몰랐던 전통한글서예의 고아함과 중후감에 단통 넋을 앗겨버렸고 무지의 부끄러움보다는 기분이 좋았다. 가르침을 받을수 있는 스승을 찾았다는 판단에서였다.
중한수교 이후 최초로 펼쳐진 진정한 의미에서의 한글서예대회였고 또한 그에 걸맞게 한국을 대표하는 이름난 서예가 60명의 작품이 전시돼있어 영근씨의 가슴을 높뛰게 했다.

“당시 대회장에서 한국서예가들의 리력과 련락방식을 상세히 밝힌 책자를 배포했는데 그걸 잘 챙겨가지고 와서 열심히 ‘독파’했습니다.”





서영근씨가 그 책자를 “독파”한 리유는 단 한가지, 바로 스승을 찾자는데 있었다. 그리고 책자에 올라있던 60명 서예가중에서 30명을 “엄선”해 스승으로 모시고싶다는 편지를 올렸다. 달포가량 지나서 15명 서예가로부터 회답편지가 왔다. 중국 멀리에서 한글전통서예를 배우겠다는 마음이 갸륵하다며 체본과 함께 당시 연변에서는 도저히 구할수가 없었던 한글전통서예책자들을 보내왔다.  

그때로부터 서영근씨의 “통신공부”는 본격적으로 시작됐다.

인터넷과 디지털이 공백으로 돼있던 시절이라 모든 “수업”이 편지로 전개됐다. 한국의 스승님들이 보내온 체본을 편지에서 가르친대로 열심히 베껴쓰고 거기에서 가장 마음에 드는 글을 다시 편지로 한국에 보내 가르침을 받는 국제 “통신공부”는 장장 2년이나 이어졌다. 그동안 영근씨는 한국 궁체의 대가 산돌 조용선, 판본체의 대가 예광 장성연 등 서예가로부터 한글전통서예의 흐름과 장법을 익히면서 한글전통서예학습에 튼튼한 기석을 마련했다.

영근씨의 배움은 거기에서 멈추지 않았다.1997년에 이르러 영근씨는 한국의 문학과 서예를 보다 더 깊이 연구하고자 류학길에 올랐다. 신근한 노력을 거쳐 2001년 2월 국어국문학과 학사과정을 졸업하고 2003년에는 제주대학교 문학석사 학위를 수여받았다. 이어 국립 경상대학교 국어학 박사과정을 수료한후 2008년 2월에는 원광대학교 대학원에서 한국서예사상 최초로 제1호 서예학 박사학위를 취득했다.

서영근씨의 이한 성취에 대해 당시 그의 지도교수였던 효봉 여태명선생은 “좋은 제자를 만나 너무 기뻤다”면서 “그는(서영근) 자격과 인품, 능력 등 모든 면에서 이미 충분히 준비돼있었다”며 “항상 겸손하고 열심히 노력하는 그의 자세가 너무나도 보기 좋았다”고 높이 치하했다.

장장 2년동안 국제 서신으로 펼쳐졌던 잊지 못할 “통신학습”, 감명깊은 서영근교수의 “배움의 길”을 듣고나서 진정한 의미에서의 “구지욕(求知欲)”에 대해 생각해보았다.
진짜로 배움을 갈망하는 사람에게 있어서 지식에 대학 욕심은 그 누구도 막지 못하리라…
 
온복남기자
 
 
서영근 략력
 
 1972년 도문시 월청진 출생
사)중국연변문자예술협회 회장(법인대표,설립자 2008~현재)
재한동포서화협회 회장(설립자)
중국연길시조선문서예가협회 창시인(초대회장. 1996~2003)
중외서화예술교류협회 상무부회장
한국 최초 서예학박사(원광대학교)
현재 한국 서정대학교 교수

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 82
  • “중국 동포들은 포석의 ‘낙동강’으로 민족혼 되새겼지요” 중국 연변동포들이 조명희 선생의 민족혼을 일깨우고자 ‘연변포석조명희문학제’를 17년 동안 자체적으로 열고 있다. ‘연변포석조명희문학제’에서 이임원 회장이 인사말을 하고 있다. 포석抱石조명희趙明熙(1894~19...
  • 2018-07-18
  • 평생영예칭호 수상자 김철 20세기 70년대 말에 창작된 (동희철 작곡)는 30여년이 지난 오늘에도 여전히 많은 사람들에 의해 불리고 있다. 이 노래의 작사자가 바로 김철 시인이다. 이 노래는 당시 중국의 으로 지위가 일락천장이 됐던 교육자들의 위상을 높여주고 옳바른 교육기풍을 선양한데서 연변을 비롯해 전국의 조선...
  • 2018-05-18
  • 김영미 문학박사와 재한중국동포문인들       김영미 프로필:   문학 박사, 한성대 외래교수 력임     시인, 수필가, 한국문인협회 회원     국제펜클럽 한국본부 리사     계간 '현대시선' 주간, 서울 구로 '문학의 집' 행정실장.   (흑룡강신문=하얼빈)과...
  • 2018-05-14
  • 재일 조선족 비교문화 학자 김문학 교수       (흑룡강신문=하얼빈)채복숙 기자=김문학 교수는 조선족 문화인들 속에서 시야비야 견해가 많이 갈리는 재일 조선족 비교문화 학자이다.   김문학 교수는 현재 일본의 중일한국제문화연구원 원장으로 재직하고 있는 밖에 상해대학과 복단대학의 겸임교수이...
  • 2018-01-22
  • 조선족 출신으로 문예지 통해 ‘첫 등단’한 이송령 씨   “힘들 때 있지만 ‘희망’ 품고  ‘반짝이는 존재’가 되고 싶어  내년 귀화 주민증 취득 계획”   “중국 하얼빈(哈爾濱)에서 조선족으로 태어나 어려서부터 한국어를 썼지만 외국인 신분&hel...
  • 2017-11-24
  •          림원춘 작가가 새롭게 구상 중인 소설에 대해 얘기를 하고 있다."때묻지 않은 글 기름에 튀기지 않은 글 연지곤지 바르지 않은 글…이렇게 쓰는 것이 나의 소원이며 지금의 나의 얼굴이다. 나는 나를 모르고 작가의 대렬에 들어선 사람이다…아니, 안다해도 모르 지 않 으 ...
  • 2017-10-31
  • 7일, 시인 김학송을 만나 인터뷰를 시작해서부터  그가 창작한 시 《나와 자치주》에서 자치주와 같은 해 태여나 자치주와 함께 걸어온 인생에 대해 김학송은 무한한 긍지와 자부심을 고스...
  • 2017-09-12
  • 향토작가 리태수선생의 문학생애를 돌이키다 서재에서 원고를 심열하시는 리태수선생님(2017년 4월8일) [지난 5월9일 저녁, 습관적으로 위챗모멘트를 뒤지다가 화들짝 놀라고 말았다. 뜻밖에 연변작가협회가 위챗계정을 통해 발표한 부고를 그것도 한달전에 취재했던 조선족문단의 향토작가 리태수선생님께서 타계하셨다는...
  • 2017-06-07
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.