조글로로고
고 김호근선생님 안녕히 가세요
조글로미디어(ZOGLO) 2007년7월6일 08시20분    조회:9150
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

오늘 우리는 더없이 비통한 심정으로 김호근선생을 추모하게 되였습니다.

김호근선생은 2007년 7월 2일 아침 4시 15분 의외의 사고로 59세를 일기로 갑자기 우리 곁을 떠났습니다. 우리는 훌륭한 벗이며 자애로운 선배를 잃었습니다.

김호근선생은  1948년 1월 5일, 화룡의 가난한 교육가의 가정에서 태여났습니다. 소학교와 중학교를 졸업한후《문화대혁명》의 세파에 떠밀려 화룡현 숭선향으로 내려갔다가 1972년 연변대학교 언어학부에 입학하였습니다. 1975년 연변대학교를 졸업하고 《연변문예》(연변문학의 전신)의 편집으로 사업을 시작해 선후로 편집부 주임, 부주필 등 직을 력임하였으며 1982년 3월 2일 영광스럽게 중국공산당에 가입하였습니다.

1997년 연변작가협회에 전근되여 연변작가협회 제7기주석단 상임부주석 겸 비서장, 당조성원 등 직을 맡았습니다. 그리고 연변문학예술련합회 제6기주석단 부주석, 연변조선족서화학회 리사, 비서장, 부회장 등 직을 맡았고 조선글서예가협회의 예술고문, 연변웅변가협회 주석, 중국현대청년서화가협회의 부회장 등 직을 력임하였습니다.

김호근선생은 20여년동안 《연변문학》에서 문예편집사업을 하면서 우리 조선족문학의 발전을 위하여 무려 3000여만자에 달하는 문학작품을 편집하였고 3백 명의 문학인재를 양성하였습니다. 선생께서 수많은 문학작품들을 편집, 출판했는데 그중 6편(부)의 작품이 국가급문학상을 6편(부)의 작품이 성급문학상을, 52편(부)의 작품이 주급문학상을 수상하였습니다. 선생께서 《연변문학》의 주요한 직책을 담당하고있던 기간에 《연변문학》의 전신인 《천지》는 《길림성10대 우수간행물》, 《동북3성사회과학우수간행물》의 영예를 안아왔습니다. 선생께서는 1993년과 1996년에는 전국소수민족문학 《원예사》상을 수상하였습니다.

김호근선생은 문학편집으로 사업하는 한편 수많은 작품을 창작하였습니다. 근 200여편(수)에 달하는 소설, 산문, 수기, 시를  발표하였으며 400만자에 달하는 고금중외명작들을 번역, 출판하였습니다. 이러한 풍성한 문학성과를 거두었기에 그는 주급이상의 문학상을 3차 수상하였습니다.

김호근선생은 연변작가협회로 전근한후 연변작가협회의 사업에 혼신의 열과 성을 다 바쳤습니다. 그는 8차의 《천지물줄기》대형문학행사를 기획, 주최하였으며 한문판으로 된 《20세기 조전족문학정수》와 조선문판으로 된 《조선족작품정수》의 번역, 편집, 출판에서 모두 주요한 역할을 수행하였습니다. 그리고 연변작가협회의 기타 사업에서도 탁월한 조직력과 추진력을 유감없이 발휘하였습니다. 그는 사업일선에서 물러난후에도 병이 있는 몸으로 편벽한 산골인 숭선에 가서 문학창작기지를 건립하는데 최선을 다했습니다.

김호근선생은 문학사업에서뿐만아니라 서예와 사회활동에서도 눈부신 성과를 거두었습니다. 선생께서는 조선글서예에서 독보적인 《단천체》를 개발하였으며 우리 조선글서예를 중국의 주류사회, 나아가서는 세계에 알리는데 커다란 기여를 하였습니다. 그는 1990년부터 선후로 중국, 조선, 한국, 로시야 등 나라에서 무려 14차에 달하는 개인서예전을 가졌습니다. 하여 그는 세계서예대상컵대회에서 금상을, 《국제서예명인상》  등 큰 상을 수상하였습니다. 또한 그는 《국제서예예술명인증서》를 수여받기도 했습니다. 그의 서예작품과 생평은 《중국당대서화전각가사전》, 《중국당대서예가명가대사전》, 《중국서화금석가대사전》, 《중국서예가대사전》,  《중국명인록》 등에 수록되였으며 그의 서예작품은 《한림비원》에 석각으로 조각되여있고 중국 산동성 위방시에는 《단천김호근서예원》이 설립되여있습니다.

김호근선생의 일생은 우리 민족의 문예사업과 민족문화의 발전을 위하여 자신의 정열과 재능을 다 바친 자랑스러운 일생이였습니다. 그는 언제나 자기의 몸을 아끼지 않고 소처럼 부지런히 일했으며 언제나 겸허하고 성실한 태도로 동지들을 대했습니다. 그는 또 언제나 선배를 깍듯이 모시고 후배들을 사랑하였으며 어려운 일이 있을 때마다 앞장을 서서 도와주었습니다. 그리고 선생의 선량하면서도 유머러스한 성품과 천재적인 입담은 우리 문단에 언제나 즐거운 기분과 활기를 가져왔습니다. 

오늘 우리는 저명한 문학편집인이며 작가이며 서예가이며 사회활동가이며 우수한 공산당원인 김호근선생을 잃었습니다. 이는 우리 민족 문예사업의 미봉할수 없는 손실입니다.

하지만 선생의 주옥같은 글과 서예작품들은 우리 민족의 유산으로 영원히 남을것이며 선생의 겸허하고 선량한 품성과 멋진 웃음소리는 영원히 우리들의 마음속에 남을것입니다. 또한 선생께서 평생의 열과 성을 쏟아부어 가꾼 우리 문학의 백화원은 더욱 현란하게 꽃필것입니다.

고 김호근선생이여, 고이 잠드시라.

2007년 7월 2일
  
 
연변작가협회

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 심양시영결쿠크도구경영판매부 전복녀경리의 창업이야기 1990년대초기 많은 사람들이 한국에 나가기 위해 갈팡질팡할 때 심양시 황고구 명렴지역의 전복녀(56)씨는 남편과 함께 15평방메터의 영결쿠크도구생산공장을 꾸리고 부지런히 기업을 키워 지금은 여러개의 경영판매부를 가진 경리로 활약하고있다. 영결쿠크도구공장...
  • 2008-04-08
  • 두 발과 오른손까지 잃은 1급장애인 조화녀의 창업담 왕청현 시가지에서 영어학원을 운영하고있는 조화녀성은 두 발과 오른손을 잃고 왼손밖에 없는 1급장애자이다. 하지만 그녀는 생활에 대한 더없는 열애와 용기, 완강한 의지력과 끈질긴 노력으로 장애자라는 담벽을 뛰여넘고 대학공부까지 마쳤으며 또한 간거한 창업을 ...
  • 2008-04-03
  • 2008년 북경올림픽 성화환영식 및 성화봉송가동식에 이어 우리 나라 31개 성 자치구, 직할시의 113개 도시가 성화봉송행사로 들끓고있는 가운데 연길시지체장애인 협회 회장 정영철﹙49살﹚씨도 우리 주 성화봉송행렬에 참가할 영광스러운 사명을 짊어지게 됐다.어려서 소아마비후유증으로 지체장애자가 된 정...
  • 2008-04-03
  • 룡정시 덕신향 숭민촌 제6촌민소조의 리산옥(48세)녀성은 1998년에 남편과 함께  향공급판매합작사에서 정리실업당하였다. 밭 한뙈기 없이 도시에서 공부하는 딸애와 중학교를 다니는 아들애의 공부 뒤바라지한다는것은 그녀에게 있어서 준엄한 시련이 아닐수 없었다.  손에 쥔 돈도 없는 그녀는 한동...
  • 2008-03-31
  • 【서울=뉴시스】 " 어렸을 적 꿈은 병아리 감별사, 바퀴벌레가 무섭다... " 지난 2월 동아시아축구선수권대회를 마친 후 '인민 루니', '인간 불도저' 등의 별명으로 한국 축구계를 들썩이게 했던 정대세(24,가와사키 프론탈레)가 솔직담백한 자신의 일상을 공개했다. 정대세의 소속팀인 일본 J-리그 가와사키 프론...
  • 2008-03-29
  •    훈춘시 화원세통경제무역유한회사 총경리 고련숙은 우리 주 대 로씨야무역분야에 녀 강자로 떠오르고 있습니다.    2003년, 고련숙녀성은 다니던 무역회사가 불경기에 처해 정리실업 할 위기에 직면했습니다. 남들이 현실을 비관할 때 고련숙녀성은 직접 무역회사를 차려보려고 마음을 먹고 대...
  • 2008-03-28
  • ——— 아성직업교육중심 차미자부교장 사업실적 할빈시 아성직업교육중심에는 '벽돌공장'교정을 '화원식'교정으로, 학생을 '못생긴 오리에서 '고니'로 변신하게한 공신이 있다. 그 주인공이 바로 아성직업교육중심(한족학교) 200여명 교원 가운데 '우뚝' 선 조선족 부교장 차미자씨(46세) 이다. 그가 학교건...
  • 2008-03-25
  • "형님, 제 스윙 좀 봐주십시요"사상 처음 한국프로골프 코리안투어와 중국프로골프 오메가차이나투어가 공동으로 치르는 KEB인비테이셔널골프대회 2라운드가 열리고 있는 21일 중국 상하이 실포트골프장 연습장에서 투박한 북쪽 사투리를 쓰는 한 청년이 눈에 띄였다.중국 지린성에서 태어나 자란 조선족 청년 최...
  • 2008-03-23
  • “중국에 사는 소수민족으로서 우리 민족은 중국어도 잘해야 하지만 조선어도 잘 지켜나가야 한다.” 일전 기자는 200명의 방대한 “량회”문건 번역팀을 주야 진두지휘하고있는 중국민족어문번역국(아래 번역국으로 략칭) 오수자국장(57세)을 인터뷰하였다. 1975년 중앙민족대학(전 중앙민족학원)을 졸...
  • 2008-03-21
  • 강철원씨(21)는 중국 조선족이다. 2001년에 귀화한 뒤 국내에서 대전에서 공업고를 졸업한 뒤 올 9월에 중국 10대 명문대 중 하나인 하얼빈공대에 입학할 예정이다. 강철씨(20)는 중학교때 컴퓨터 게임에 빠져 공부와 담을 쌓았지만 뒤늦게 정신 차려(?) 세계 최고의 요리사를 꿈꾼다. 이 둘의 공통점은 모두 전문계고에서 ...
  • 2008-03-21
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.