일 막을 내린 제2회 대구국제 뮤지컬페스티벌(DIMF) 폐막작 '버터플라이즈'를 본 관객들은 뮤지컬 공연에는 이례적인 '오케스트라'를 보며 즐거워했다. 오페라에서 오케스트라는 늘 함께 하지만 뮤지컬에서는 음반으로 대신하는 경우가 많기 때문이다.
중국 뮤지컬 작품으로는 처음 한국에 진출한 '버터플라이즈'는 오케스트라 지휘자의 인간적인 무대매너로 더욱 흥미로웠다. 키가 작은 지휘자가 공연 시작 전 발뒤꿈치를 들어 고개를 객석 앞으로 내밀고 인사하는가 하면, 객석을 향해 부지런히 박수를 유도하는 손짓도 했다. 공연이 끝난 후에는 손 키스를 날려 관객들의 환호를 자아내기도 했다.
'버터플라이즈'의 오케스트라 지휘자 방재복(47)씨는 조선족이다. 중국 하얼빈시 오페라극단 교향악단 지휘자인 그는 '버터플라이즈' 중국 및 한국 공연은 물론이고 미국, 유럽 등 공연에서도 악단 지휘를 맡을 예정이다.
9세에 음악을 시작한 그는 "딴따라가 되려느냐?"는 할아버지의 반대에 숨어서 음악 공부를 했다. 할아버지가 집을 비운 틈에 연습하거나 양식창고에 숨어서 연습했다고 한다. 우여곡절 끝에 중국 흑룡강성 지치하루시 제29중(미술·음악전문학교)에서 공부했다. 중학교 재학 중에 지치하루시 경극단 오보에 연주자로 합격했고 이후 오보에 연주자와 지휘자로 활동했다.
1998년 상해음악학원 작곡 지휘과에서 공부했고 2001년부터 하얼빈시 오페라극단 교향악단 지휘를 맡고 있다. 1908년 설립된 하얼빈시 오페라극단은 국내에서도 공연된 바 있는 오페라 '안중근'을 만든 극단이며, 상해 교향악단과 더불어 중국에서 가장 오래된 역사를 자랑한다.
지휘자 방재복씨는 "한국 관객의 수준이 아주 높아 보인다. 끝까지 자리를 지키며 박수를 치고 인사도 잘 한다. 한국의 음악환경이 좋아 보인다"고 했다. 한국방문이 처음인 그는 "한국거리가 무척 깨끗하다. 먼지도 별로 없어 보인다. 며칠째 구두를 닦지 않았는데 아직도 깨끗하다"고 했다.
"뮤지컬 '버터플라이즈' 음악이 낯익다"는 질문에 그는 "이 작품은 원본 소설이 있다. 소설을 현대식으로 각색한 것이며, 음악 역시 현대음악, 중국전통음악, 서양음악이 고루 섞여 있다. 3가지를 종합하다보니 낯익게 들리는 것 같다"고 했다.
"중국에서는 아직 뮤지컬 시장이 작다. 이 작품 '버터플라이즈'는 한화로 85억원을 투자했고 중국 작품 중에서도 큰 작품이다. 중국을 대표해 조선족인 내가 지휘를 맡게 돼 보람있다" 는 방재복씨는 "거리에서 한국말을 듣게 돼 기쁘다. 특히 한국 관객들의 열정적인 박수에 감사를 전한다"며 이웃집 아저씨 같은 얼굴로 웃었다. 그는 중국 흑룡강성 태생이지만 그의 할아버지와 아버지는 경남 울산이 고향이라고 했다.
한편 뮤지컬 '버터플라이즈'는 중국 하얼빈, 상하이, 무한 등에서 40여회 공연됐으며, 이번 대구공연 후 베이징 올림픽 때 베이징에서 4, 5개월 공연될 예정이다. 내년 9월부터는 미국과 유럽 등 21개 도시에서 공연계획이 잡혀 있다.
매일신문/조두진기자 earful@msnet.co.kr
파일 [ 1 ]
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요