조글로로고
안순화- 생각나무BB센터 공동대표
조글로미디어(ZOGLO) 2011년4월11일 10시24분    조회:8206
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

다문화가정 녀성의 《큰언니》 되여 

[길림신문 2011-04-11 전춘봉 특파기자]

기획-재한조선족성공사례(8)

생각나무BB센터 안순화 공동대표를 만나

《다문화는 글로벌시대의 산물이기에 세계적인 추세라고도 할수 있습니다. 한국에는 벌써부터 다문화가정이 수없이 생겨났지요. 그런데 피부가 다르고 문화가 다른 사람들이 서로 섞이고 융합되는 과정에 적지 않은 문제들이 잠재해있습니다. 저희 생각나무BB센터(이하 BB센터로 략칭)는 바로 다문화가정이 봉착한 애로사항을 풀어주고저 2010년 1월에 설립되였습니다. 다문화가정의 이주녀성들에게는 자신감을 키워주고 그 자녀들에게는 자부심을 심어주려는 생각에서였지요.》

기자를 만난 자리에서 안순화대표는 우선 BB센터 설립배경 및 그 취지에 대해 이와 같이 설명했다. 그녀는 이어 센터 명칭에서 《생각나무》는 다문화가정 모든 성원들의 생각이 나무처럼 푸르러지고 무성하게 자라기를 바란다는 뜻이며 《BB》는 이중언어 이중문화의 융합을 뜻한다고 덧붙였다.

언어장벽은 다문화가정에서 우선 해결해야 할 과제다. 안대표는 자신도 2003년에 처음 한국에 왔을 때 언어문제로 고생하던 일을 회억하면서 중국에 있을 때 조선말(지금은 한국말)을 배우지 않았던것을 못내 후회했다. 그는 흑룡강성 할빈시에서 중국학교를 다녔던것이다. 부모들이 그렇게 조선말을 배우라고 권고했지만 그는 아예 귀밖으로 듣고 말도 행동도 모두 한족만을 따랐다. 그런데 운명의 조롱이라 할가. 그가 한국에 올줄을 누가 알았겠는가.

《말이 통하지 않으니 한동안 취직은 둘째치고 어디 나다닐수도 없었지요. 정말로 송장과 같은 삶이였습니다. 저는 비로소 그때 조선말을 배우지 않았던것을 통절하게 후회했어요.》

그후 어느 전자회사에 입사하기는 했지만 의사소통이 되지 않아 일손이 더디고 게다가 문화적인 차이로 작은 일에서도 서로간의 갈등이 자주 빚어지게 되자 그는 20일만에 회사에서 퇴출하고 늦게나마 한국말 배우기에 전념하게 되였다. 이주녀성긴급센터에 들어간후에는 여러가지 사회활동에 참가하면서 의식적으로 한국인들과 접촉하는 가운데서 부지런히 한국말을 익혔다. 그의 노력은 헛되지 않아 지금 한국말 통역, 상담은 물론 전문 세미나에 참가해 숙달된 한국말로 자기의 관점을 발표하는 수준에까지 이르렀다. 현재 그는 다문화 관련 책을 집필하고있는 중이다. 지식을 더 배우기 위해 평생교육원에 가 사회복지학을 배우고있다고 했다.

언어소통에 문제없게 되자 원래 활달하고 어떤 일이든 시작하면 끝을 보고야 마는 성격의 소유자였던 그는 사회활동에서 두각을 내보이게 되였다.

재한 외국인의 생활상을 진실하게 반영하여 상호 리해의 목적에 도달하며 나아가서 한국과 외국의 문화적 교류를 촉진하기 위해 샐러드(沙拉)극단을 창립, 정기적으로 봉사적인 다문화공연을 펼쳐 좋은 효과를 보았다. 이 극단은 중국, 몽골, 필리핀, 스리랑카, 토이기, 방글라데슈, 윁남 등 7개 나라의 이주녀성들로 구성되여있어 다문화극단으로 이름있다.

이들이 직접 자신들의 이야기를 바탕으로 창작했다는 연극 《맛있는 레시피, 에프터 더 레인(주:레시피는 음식을 만드는 비법을 말하며 에프터 더 레인은 타이의 유명 음식점 명칭임)》은 숱한 한국남자들의 감동을 자아냈다 한다. 극은 아나따라는 녀주인공이 한국남자와 결혼하여 임신했으나 남편으로부터 임신중절을 당하면서 결국 생명의 소중함을 지키기 위해 리혼을 하고마는 기막한 사연을 각색, 《결혼이주녀성이 이렇게까지 힘든줄 몰랐다.》 《한국남성들이 이처럼 결혼이주녀성들에게 스트레스를 줘서야 되겠나?》 이는 당시 연극을 관람한후 한국남성들의 반영이였다. 극은 외국인을 보는 한국인들의 시각을 어느 정도 바꿔놓은것으로 긍정적인 평가를 받았다.

극단의 단장을 맡아 활약하면서 안대표는 무척 다망한 나날을 보냈지만 중국어와 중국문화 및 한국어를 가르치는 강사로 되여 매일 교단에 나서지 않으면 안되였다. 결혼이주자와 그 자녀들에게 이중언어, 이중문화를 가르치는것도 BB센터의 중요한 봉사내용의 하나이기때문이다. 그는 매번 중국문화를 소개하는 강의를 할 때마다 자부심을 느낀다고 하면서 어찌보면 조선족으로 태여나 중국과 한국이란 두 나라 문화환경을 모두 겪을수 있었다는게 너무도 행운스러운 일이라고 했다.

 《물론 이주녀성들은 비교적 락후한 나라에서 왔기에 한국사회로부터 불쌍한 대상으로 취급되고 지어 낮잡아 보이는 존재로 될수도 있습니다. 허나 이들의 다문화적력량에 대해서는 누구도 낮잡아볼수 없는것이지요. 이중언어, 이중문화를 터득했다는 자체가 큰 우세입니다. 결혼이민자 및 그 자녀들은 물론 모든 외국인들이 이 우세를 충분히 발휘하기만 한다면 보다 당당하게 한국생활에 적응할수 있을겁니다.》

BB센터에서는 바로 이 점을 감안하였기에 이중언어문화교육 봉사에 박차를 가하고있다고 안대표는 힘주어 말했다.

다문화교육의 효과적인 진행을 위해 BB센터에서는 전문사이트를 설치, 이를 통해 중국과 한국의 언어문화 교육프로그램을 제공하고있으며 중국을 포함한 세계각국의 경제, 문화, 정치 뉴스를 가장 신속하게 제공해주고있다. 또 이주민들의 한국생활 정착에 도움을 주고저 취업, 창업에 대한 서비스도 제공해주고있다. 중국문화전문란에는 중국문자의 력사, 중국설날풍습, 중국물만두의 전설 등 중국문화 관련 지식들이 많이 등재돼있어 일반 한국인들도 즐겨보고있다.

다문화의 어울림을 위해 몇년을 하루와 같이 열심히 봉사해온 안순화대표의 사적이 련합뉴스를 비롯한 여러 매체에 오르면서 그 이름이 널리 퍼지게 되였고 한국의 해당 부문에서도 중시하기 시작하였다. 작년 년말에는 사회봉사자 대표의 일원으로 경기도청의 추천을 받아 한국의 대통령 관저인 청와대에서 이명박대통령의 접견을 받기도 했다. 그는 사회자의 인터뷰에서 다문화가정의 실정에 대해 이야기했고 금후 다문화사회를 위해 더욱 많은 기여를 할것이라는 다짐을 했다.

일전 안대표는 또 서울특별시 오세훈시장과의 면담을 통해 외국인의 취업, 창업, 자녀교육 등과 관련하여 많은 보귀한 건의들을 제기하였다.

《현재 한국에 117만에 달하는 외국인이 있는데 그중 절반이상이 중국인입니다. 이들을 위해 할일이 많고도 많지요. 저의 생각나무BB센터는 다문화가정뿐만 아니라 재한조선족사회를 위해서도 사심없는 봉사를 하여 명실공히 봉사센터로서의 역할을 다할것입니다.》

눈이 오거나 물만두를 먹을 때면 언제나 고향생각이 나 저도모르는 사이에 눈시울이 젖어든다는 안순화대표, 그는 베푸는 인생을 살아가기에 더욱 밝고 풍성한 앞날을 맞이할것이다.



















파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 1963년 2월 24일, 제 56회 세계속도스케이트선수권대회 1500미터 결승경기 우승을 차지한 라치환선생(가운데)이 수상대에 올라 환호하고 있다. /자료사진   (흑룡강신문=하얼빈2011-05-31) 라치환선생은 중국조선족으로, 동양인으로 넘을수 없는 벽으로 느껴지던 속도스케이트 철막을 헤치고 새중국 창건 첫 세계우승을 따...
  • 2011-05-31
  • 《저의 모든 업무는 고향사람들을 위한것입니다》 서울 대림동 하나은행 중국인전용창구 담당 김성화씨[길림신문 2011-05-30 전춘봉 기자]한국 서울 대림동 하나은행에 들어서면 항상 밝고 친절한 읏음으로 고객을 맞이해주는 한 행원이 있다. 중국인전용창구 전문업무원으로 있는 이 직원이 바로 김성화녀성, 한국말 뿐만...
  • 2011-05-31
  • [연변일보 2011-05-30 리련화 기자]“내 인생도 저물어 어느덧 80 고개를 넘어섰다. 하건만 나의 예술감정만은 아직도 파랗게 살아있다.”《리채렬작곡집》 제3집은 지난 4월 연변인민출판사에 의해 출간됐다. 작곡집에는 근 2년 사이에 새로 창작한 곡을 위주로 수록하였는바 성인가요를 중심으로 조국편, 향토편, 인생편,...
  • 2011-05-31
  • “자랑스러운 선배 되기 위해 더욱 열심히 뛰겠습니다”  유학생축구단 제7기 회장 김용길 씨(인하대 한국어문학 석사과정) [동포타운 곽용호 05-30 ]  길림성 용정에서 태어난 김용길씨는 부유하지는 않지만 따듯한 가족의 사랑을 받으며 모난 데 없이 자랐다.  정직하고 소박한 부모님의 성품을 이어받고 ...
  • 2011-05-31
  • 뿌리 깊은 나무가 산다독서운동가 김재권선생을 찾아서 [연변일보 2011-05-30 리련화 기자]김재권선생이 무려 25년이란 세월을 들여 수집, 정리해낸 《황구연전집》(전 10권)은 조선족의 아라비안나이트로 불리며 우리 민족 문화유산의 보존과 더불어 구비문학의 발전에 큰 획을 그은 대작으로 손꼽히고있다. 수집정리자 김...
  • 2011-05-30
  • [서울=동북아신문 2011-05-27] 중국 100대기업에 속하는 적산그룹부동산개발회사(이하 적산그룹이라 략칭)는 부동산 마케팅을 국외로까지 확장하는 전략을 펼쳐 2009년에 한국에 지사를 설립, 중국동포 현춘순 회장이 지사장을 맡고 재한중국인(주로 중국동포)유치에 총력을 기울이고 있다. 지사는 외국인들이 가장 많...
  • 2011-05-27
  • ◇ 주심양한국총영사관 조백상 총영사 열린 마음으로 영사서비스개혁 실현하겠다 주 심양한국총영사관 조백상총영사와의 대담 조백상총영사의 약력: ㅇ서울대 외교학과에서 학사와 석사 학위를 취득한 후 1982년 6월 외교부에 입부하여 외교관 생활을 시작. 1986년 미국 펜실베니아대학 국제정치학과에서 석사학위를 취득하...
  • 2011-05-26
  • 연변 의류업계의 빛나는 브랜드 - 해우패션 [길림신문 2010-05-26 안상근 김성걸 기자]연변 해우패션 유한회사 김명순 이사장에게 듣는 해우패션의 성공비결   연변해우패션유한회사 리사장 김명순 이사장 프로필   1957년 7월 19일 지린(吉林)성 왕칭(汪清)현 출생   1985년부터 왕청현에서 복장점과 복장강습반...
  • 2011-05-26
  • 혼백(魂魄)시리즈로 가는 그림의 세계 저명한 조선족미술가 리철호교수의 작품과 만나[길림신문 2011-05-25 김청수 기자] 연변박물관에 설치된 연변주 초대주장 주덕해동지의 생애도편전시장의 한 대형유화앞에서 관람자들은 저도몰래 발길을 멈추군 한다. 중국조선족의 이민사로부터 현대사 지어 미래지향적인 내용까지 함...
  • 2011-05-26
  • "우리 동포학생들을 돕는 것이 바로 제 기쁨이요 낙입니다"4.19혁명동포장학회 정관호 대표의 이야기   [편집]본지 기자 pys048@hanmail.net           ▲ (주)세종지에스 정관호 대표이사   [서울=동북아신문 2011-05-25]"정관호 대표는 능력 있는 사업가이며, 정말 착...
  • 2011-05-25
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.