조글로로고
[일본생활수기5]일본시골에서 시작한 나의 일본생활
조글로미디어(ZOGLO) 2018년2월22일 14시40분    조회:752
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

사랑하는 딸과 함께 한 윤화씨

중국에서 대학교를 졸업하고 고향 은행에서 여유롭게 일하던 나한테 일본류학을 소개해준 것은 같은 은행을 퇴직하고 일본류학을 떠난 후배였다.

그 당시에는 류학신청에서도 떨어지는 경우가 많은지라 나도 혹시나 하는 생각에 부모와 회사를 속이고 일본류학 신청을 시작했다.그런데 예산 못한 류학신청의 합격통지서를 받고 웃어야 할지, 울어야 할지 망설이고 말았다.

부모들한테 일본류학을 신청한 사실을 털어놓으니 아버지는 완전히 반대하셨다. 남들 모두 들어가지 못해 안달아하는 멀쩡하고 좋은 직업 버리고 왜 이국타향에 가서 개고생하려고 하는지 리해할 수 없다면서 펄쩍 뛰시였다.

나도 두달 동안 여러가지로 고민 끝에 이 때까지 가장 멀게는 성도회지인 장춘 밖에 못 가본 자신이 외국땅을 한번 밟아보고 싶다는 단순한 리유로 일본류학을 결심했다. 회사에는 적을 남겨두고 부모님한테는 만약 일본에서 정 힘들면 부모님들이 대준 학비만 벌어가지고 돌아오겠다고 약속하고 2000년 5월 28일 일본류학의 길에 나섰다.

대련에서 동경 직행 비행기를 타고 동경에 도착하니 사촌동생의 녀자친구가 마중을 나왔다. 앞도 뒤도 모르는 나를 동경에서 신간센에 태워주었고 나는 저녁에 군마현 신간센역에 내리게 되였다.

학교가 역에서 가까울 거라고 나절로 판단한 나는 택시에 앉아 학교주소를 적은 봉투를 내보였다. 한 10분 정도이면 도착한다고 생각했는데 30분이 지나도 도착할 기미가 보이지 않았다. 말도 모르는지라 물어볼 수도 없고 어둠컴컴한 밖을 한없이 내다보며 속을 졸이고 있는데 운전사가 미구하여 도착했다는 시늉을 하였다.

내리고 보니 캄캄한 건물 앞에 와있었고 문은 꽁꽁 잠겨져있었다. 눈물이 왈칵 쏟아져내렸다. 어쩔바를 모르는 내가 안타까운지 택시운전사는 쉽게 떠나지 못하고 있었다. 학교봉투에 전화번호가 있었다는 생각이 난 나는 운전사에게 손시늉을 하여 공공전화청을 소개받았다. 학교 전화는 받는 사람이 없었고 겨우 학교숙사 전화와 련결되였다. 학교숙사 중국친구의 중국말을 듣는 순간 북받치는 눈물을 겨우 참았다. 택시는 그 친구가 알려준 대로 오불꼬불 산길을 돌아 반시간 정도 지나 숙사에 도착하였다. 안절부절 못할 정도로 불안했던 나는 숙소 앞에서 같은 중국친구를 보자 맥이 확 풀려 그 자리에 주저앉고 말았다. 지금 생각하면 물불 가리지 않고 떠난 자신이 어리석었고 마지막까지 나를 태워준 택시운전사가 얼마나 고마운지 모르겠다.

이튿날 아침 상쾌한 기분으로 바깥에 나선 나는 내 눈을 의심할 정도였다. 주위에는 모두 올망졸망한 낮은 집들 밖에 없었다. 내가 갈망해오던 높은 층집이 쭉쭉 늘어선 대도시가 아닌 완전히 시골이였다. 학교숙사 또한 헐망한 아파트에 밥 하는 곳은 물론 화장실과 목욕실 모두 공동으로 사용하는 곳이였다.

서운한 마음이였지만 일본에 온 이상 버티여보려고 같은 조선족 녀자친구 넷이서 공동생활을 시작했다. 일년 먼저 온 두 친구는 일자리가 있었고 금방 온 나와 한 친구는 매일 오전 학교가 끝나면 마을주위를 빙빙 돌거나 채소를 사서 저녁준비를 하였다. 넷이서 돈을 합쳐 숙소비를 내고 음식을 해먹야 하는 처지인데 둘 다 알바도 없는 처지인지라 빵이랑 아이스크림이랑 마음대로 사먹지도 못했다. 둘이 매점에서 아이스크림을 보면서 군침을 흘렸던 적도 있었다.

매일 아침 학교뻐스가 학교숙소까지 와서 학생들을 태우고 학교에 간다. 후에 알고 보니 학교는 전차가 한시간에 한번 밖에 안 통하는 곳에 있었고 숙소 또한 시내에서 뻐스가 한시간에 한번 밖에 안 통하는 이름도「시라자와농촌」이라는 곳에 있었다 . 때문에 학교 친구들이 하는 알바는 농촌일 공장일이 많았다. 나도 처음으로 소개받은 알바가 농촌일이였다.

아침 4시에 일어나 농장 주인이 운전한 차로 산을 빙빙 타고 올라가 새벽에 세시간 일하고, 농장주인이 준 주먹밥을 먹으면서 차에 앉아 학교에 가서 공부했다. 학교가 끝나면 또 농장 주인의 차로 산우에 올라가 일하군 하였다.

산을 빙빙 돌아서 올라갈 때면 언제나 차창문밖의 낭떠러지를 보면서 눈을 꼭 감고 제발 떨어지지 마세요… 하고 속으로 얼마나 빌었는지 모른다. 부모님들에게 전화할 때는 근심할가봐 감히 농사일을 한다고 여쭈지 못하고 언제나 수월한 일을 한다고 말할 수 밖에 없었다.

일본에서 행복한 생활을 보내고 있는 윤화씨 가족

중국에서 대학을 졸업할 때 「입쌀밥 먹으면서 벼가 어떻게 생긴 줄 모르는 친구야! 좋은 신랑 만나 행복하게 살아라!」고 써준 친구한테 인젠 벼 뿐만 아니라 채소뿌리도 알 만하다고 소리치고 싶었다. 그렇게 몇달 동안 견지하다가 귀도 열리고 나절로 일거리도 찾을 수 있게 되자 농촌일을 그만두게 되였다.

두번째 일은 우연하게 지나가다가 돼지밸로 정식하는 식당이 새로 오픈한 것을 보고 무작정 들어가 알바가 필요한가고 물어보았다. 늙은 부부가 운영하는 식당이였다. 시골이여서 시급은 적었지만 점심저녁식사를 포함해주니 식사걱정이 없어서 좋았다. 그러나 금방 오픈한 때문인지 손님이 적어서 월급을 제때제때 주지 않았다. 마지막에는 월급을 한달 이상 밀리우게 되자 친구들이 위험하다고 그만두라고 하였다. 결국 마지막 월급은 절반도 못 받고 나와버렸다.

세번째 일은 저절로 구인정보를 보고 전화한 공장이였다. 운이 좋게 사장면접도 보고 합격되였다. 공장 근처에 집도 맡고 핸드폰도 샀다. 사람이 더 필요하다는 소식을 듣고 친구들도 소개하여 우리 학년 대여섯명이 같이 다니게 되였다 .

비록 시급은 적었지만 시골이이여서 그런지 같이 일하는 일본아줌마들이 자기 밭의 채소랑 과일을 원조해주어 생활비는 그나마 적게 들었다. 하지만 오전에는 수업하고 오후 한시부터 다섯시까지 하는 일이여서 한달 수입이 얼마 안되였다.

내가 시급이 적다고 하면 모두 리해를 잘 못하겠지만 우리 시골은 한시간에 700엔 정도 밖에 안되였다. 동경에 올라와서 처음으로 시급900엔을 받았을 때 너무너무 흥분되였던 기억이 난다. 더 벌려고 하는 내 사정을 안 공장에서는 일거리를 저녁에 집에 가져가서 해도 된다고 건의해왔다. 나는 그 건의를 받고 집에서 저녁 12시까지 일하였다. 주로 차주위를 다스리는 연마솔을 만드는 일이여서 손은 점점 거칠거칠하게 되여버렸다.

그러던 어느 날 아침, 자리에서 일어나려던 순간 숨 넘어갈듯한 아픔에 움직일 수 없게 되였다. 같은 공장에서 일하는 중국에서 시집온 언니에게 울면서 전화를 걸었다. 그 언니의 남편 차로 병원에 실려간 나는 요추간판돌출이라는 진단을 받았다. 의사선생님은 진통제와 허리띠를 주면서 한주일 휴식해야 한다고 하였다. 그러나 사흘째가 되여 허리가 덜 아프게 되자 또 일을 시작했다. 지금 생각해보면 그 당시 돈 꿔가지고 온 것도 아니고 돈이 너무 없는 것도 아니였는데 왜 제 몸을 아끼지 않았는지 모르겠다.

일본어자격시험을 치러 처음으로 동경에 갔을 때 쭉쭉 늘어선 층집들을 보고 내가 살고 있는 곳이 완전히 시골이란 것을 느끼게 되였다. 특히 청력시험을 칠 때 시골에서 전차를 못 타본지라 전차의 아나운서가 하는 내용의 청력을 알아듣지 못해 애간장을 태웠던 기억이 지금도 생생하다. 시골을 벗어나기 위하여 중국에서 대학을 다녔으면 직접 일본의 대학원에 갈수 있다는 정보도 모르고 선배들을 따라 무작정 동경 쪽의 대학교를 시험쳤다.

그 시골을 떠난 지도 이젠 16년, 지금 생각해보면 이곳은 일본에서의 나의 출발점이기도 하다. 중국에서도 못해본 농촌일, 식당일, 공장일 가리지 않고 모두 해보고 고향에 돌아가려던 마음을 꾹 누르고 삭히면서 열심히 분투한 덕분에 지금의 내가 있게 된 것이다.

물론 중국에 있었더라면 지금 쯤 다른 여유로운 생할을 보냈을지도 모르지만 그래도 매일매일 회사일, 가정일 바삐바삐 보내고 내 자신의 선택에 후회없이 앞만 보며 달리는 일본에서의 내 삶이 너무너무 충실한 것 같다.

/글 재일조선족류학생 윤화

/원고기획 길림신문 일본특파원 리홍매

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1209
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (54) ▩김수철(룡정)/오기활(도문) 대필 김수철 교수. 김교수는 이 토배기 현미경에 의거해 자신이 채집한 2600여종의 식물표본을 사생하였다. /오기활 찍음 나의 식물채집은 만년에 또 한번 잊을 수 없는 고행을 겪었다. 그러니까 지금부터 13년 전인 2006년 9월 10일에...
  • 2019-01-25
  • - 글 / 박선희-        중국의 작은 시골에서 태여나고 작은 도시에 나와 공부하고 작은 꿈 안고 한국으로 유학가고 지금은 여기 일본에서 사네   태여난 곳 산 좋고 물 맑은데 공부하던 곳 아담하고 정겨운데 유학했던 곳 우리 말 친숙한데 낯설고 언어가 안 통하는 여기에 사네   태여난 곳 ...
  • 2019-01-21
  • 음력설을 맞으며 연변무역협회(회장 남룡수)에서는 1월 18일, 연길시 의란진 룡연6대에 자리잡고 있는 연변중증장애인위탁양성센터를 방문하고 입살, 콩기름,우유,옹기된장, 이레네 유기농사과 등1만여원에 달하는 생필품을 전달했다.   회원들은 연변중증장애인위탁양성센터 관계자의 안내하에 모의미용원, 모의상점...
  • 2019-01-19
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (51) ▩김규칠(화룡) 1974년 7월, 화룡현 동성공사 해란소학교 제5회 졸업 기념사진. 앞줄 왼쪽 세번째가 필자. 해마다 청명, 추석이면 나는 어김없이 진정부 소재지 동네에서 10리 가량 떨어진 해란촌에 있는 어머님 산소로 찾아간다. 해란촌은 전에 내가 15년 남짓 때묻...
  • 2019-01-16
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (50) ▩신기덕(장춘) 글의 주인공 박정양선생님 이 세상에 돈이 존재하여 사람들을 행복하게도 하고 불행하게도 만든다. 부유하다와 가난하다도 그 돈을 기준으로 하여 나뉘여지며 도적과 강탈 사건도 많은 경우 그 돈 때문에 생긴다. 이 시대를 살아가는 많은 사람들이 ...
  • 2019-01-16
  • 단동시조선족로인들의 우스개 같은 진담 1989년 2월 27일 성립된 단동시조선족로인협회는 지난 30년간 ‘무’에서 ‘유’를 창조하며 건실하게 발전해왔다. 협회 회원들이 한마음 한뜻으로 굳게 뭉쳐 로인협회를 진정으로 로인들의 보금자리로 만들어 즐거운 만년을 보내고 있다. 단동시조선족로인협회...
  • 2019-01-14
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (49) ▩윤미란(장춘) 어린 시절 필자(오른쪽 뒤)가 형제, 사촌들과 함께. 지난 세기 80년대에 태여난 우리를 80후라고 부른다. 개혁개방의 급물살을 타고 중국의 40년을 거쳐 이룬 성과를 몸과 마음으로 감수하면서 성장한 우리 세대이다. 이렇게 40년 가까이 품어왔던 많...
  • 2019-01-10
  • 일본 관광길에서 필자부부 2018년을 마무리하면서 일년내 주문하였던 각종 잡지들을 류별로 정리하다가 10월호를 그만 빼놓고 읽지 않은것을 발견했다. 하여 모든 일을 접어놓고 늦게나마 잡지를 펼쳐들게 되였다. 권두언에 림중수적(林中水滴)이 쓴 문장 《마무리를 잘하라》가 눈길을 끌어 읽었다. 1964년 일본땅에서 ...
  • 2019-01-07
  • 10일 사이 진흥총회 등 조선족 단체 개인 백혈병환자에게 수만원 기부 2018년 12월 27일, 길림신문 인터넷,  위챗 공식계정을 통해 백혈병에 걸린 안해 고양(29살)을 살리기 위해 마음을 조이고 있는 조선족 조금룡(30세)가정의 사연을 담은 글 가 발표된 후 길림성조선족경제과학기술진흥총회 회원과 매체인, 사회 각...
  • 2019-01-07
  • 태여난 지 두살 반 되는 아이가 부득불 엄마의 품을 떠나 할머니와 함께 있게 되였습니다. 지난 7월말부터 29살 나는 애 엄마가 급성골수성백혈병에 걸려 병상에 누워있기 때문입니다. 12월 25일, 우리는 환자가 입원한 길림대학 제1병원 종양중심에서 환자의 남편 조선족 조금룡(30세)을 만났습니다. 12월 25일 오후 길림...
  • 2018-12-27
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (46) ▩전영실(연길) 등산길에서 필자 전영실 나는 단위 종업원 운동대회를 비롯해 운동경기에 자주 출전하는 스포츠맨이다. 나에게는 이것이 참으로 ‘기적'이다. 나는 소학교 2학년 때 하학길에 부주의로 넘어지면서 다리를 상했는데 설 수도 걸을 수도 없게 ...
  • 2018-12-26
  • —나어린 손녀, 반평생 남호촌에서 살아온 할머니를 글로 쓰다 길림성 연변조선족자치주 룡정시에서 동남쪽으로 50키로메터 쯤 가면 ‘송이버섯 고향'으로 불리우는 삼합진이 있다. 삼합진정부 소재지에서 7리 가량 더 가면 조선의 함경북도 회령시와 두만강을 사이두고 있는 남호촌이 보인다. 할머니네 집에...
  • 2018-12-19
  • 명동서예사랑총동문회 애심부 회원들과 연변문자예술협회 당지부에서는 12월 12일, 룡정시 신광촌에 위치한 고아원- 을 찾아가 애심과 문화를 전달했다. 이에 앞서 명동서예사랑총동문회에서는 지난 12월 10일 운영위원회의를 개최하고 년말을 맞으며 애심활동을 개최하기로 결의했다. 당일 전체 회원들에게 공지사항을 전...
  • 2018-12-12
  • (흑룡강신문=하얼빈) 일본관서지역조선족망년회가 오사카에서 지난 12월 9일 열렸다.   이번 망년회는 일본관서지역에 거주하고 있는 조선족과 조선족문화에 관심이 있는 일본인 약 70명 가까이 모여 타국에서도 고향의 따뜻함을 느낄 수 있었다.       망년회는 관서지역에서 현재 활약하고 있는 관서조선족...
  • 2018-12-12
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (42) ▩조려화(도문) 10여년전 부모님을 모시고 유람길에서 남긴 가족사진(왼쪽이 필자 조려화) 며칠전 시장에 갔다가 친정에 들렸다. 아빠의 3년제를 치른 뒤 엄마는 부인이 돌아가시고 홀로 계시는 마음씨 좋은 분을 만나 새로운 인생을 시작하셨고 친정은 평소에 늘 비...
  • 2018-12-05
  • 연변항공승무학교 연변TV '사랑으로 가는 길' 통해  빈곤가정 어린이들에게 1만원 후원      "이 추운 겨울 어떻게 날가?" 걱정하는 이들이 있어 이 사회는 더욱 아름답고 더욱 따뜻하게 느껴진다.  지난 11월 24일, 연변한공승무학교(교장 최옥금)의 사생들은 연변TV '사랑으로 가는...
  • 2018-12-04
  • —치부의 ‘코기러기’ 훈춘시 경신진 방천촌 촌민위원회 주임 김만혁의 이야기   방천촌 당지부 서기이며 촌민위원회 주임 김만혁 연변에서 최근년간에 변화가 제일 큰 마을을 꼽으라면 아마도 훈춘시 경신진 방천촌을 대야 할 것이다. 10여년전까지만 해도 마을에 전기가 들어오지 않아 외국의 전기...
  • 2018-12-04
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (41) ▩원죽순(화룡) 필자 원죽순 부부 1976년도에 결혼하여 가정을 이룬 우리 부부의 꿈은 먹고 입을 걱정 없이 아담한 집에서 아기자기 잘살아보는 것이였다. 70년대의 생활수준은 집집마다 거의 가난에 쪼들렸다. 병약한 시부모를 모셔야 하는 우리 가정도 례외가 아니...
  • 2018-11-28
  • 제2회 ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (40) ▩최금란(대련)     텔레비죤 화면을 통하여 당대표와 인민대표, 정치협상회 위원들이 북경에 모여와 인민대회당에서 국사를 의논하는 모습을 볼 때마다 나는 솟구치는 감회를 금할 수 없다. 인민대회당을 건설하던 의무로동의 잊지 못할 나날들이 어제런...
  • 2018-11-23
  • ‘로3기’를 새중국 력사에서 가장 전기적 이야기가 있는 한 세대라고 말한다. 올해는 파란만장한 인생을 걸어온 ‘로3기’학생들이 학교를 떠나 농촌으로 내려간지 50년이 되는 해이다. 2018년 11월 14일 오후, 통화시조선족학교 ‘로3기’ 학우들의 주최와 통화시조선족학교의 주관하에 &...
  • 2018-11-17
‹처음  이전 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.