조글로로고
부영(傅莹), '중국은 조선에 대한 통제를 상실했는가?'에 대답
조글로미디어(ZOGLO) 2016년2월14일 21시39분    조회:14149
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
原标题:中国已失去对朝控制?傅莹:中方从不认为自己应控制哪个国家

傅莹回应“中国已失去对朝鲜控制”

韩联社2月7日发布的朝鲜电视截图画面显示,朝鲜领袖金正恩观看火箭升空。

    新华网慕尼黑2月13日消息,13日,第52届慕尼黑安全会议举行“中国与国际秩序”专场论坛,邀请中国全国人大外事委员会主任委员傅莹、澳大利亚前总理陆克文、新加坡国防部长黄永宏、美国参议院外交委员会主席科克等出席,围绕中国与国际秩序、中美关系、朝核问题等进行了激烈辩论。

    关于国际秩序,傅莹谈到,所谓“美国领导的世界秩序”有三个支柱:一是美国价值观,二是美国军事同盟体系,三是包括联合国在内的国际机构。中国不可能全盘接受这个秩序,中国讲的“国际秩序”指的是以联合国为中心的一系列国际机制、法律体系和原则规范。中国对现行国际秩序有归属感,是创建者之一,也是获益者和贡献者,同时也是改革的参与者。

    陆克文说,傅莹女士很好地诠释了中国和美国对秩序看法的不同。第一,中美有一些共同的价值观,但另一些价值观是不同的,一个明显的例子就是所谓的民主或西方价值观体系;第二,中国几十年以来一直坚持不结盟政策,希望看到一个“多极”的国际秩序;第三,中国支持包括联合国在内的国际机制,作出了很大贡献。西方不应将中国神秘化,同任何国家一样,中国有自己的利益。现在中国在国际舞台上更加主动,“一带一路”和亚投行就是例子。中国愿意在现行国际秩序框架下与美国合作,但如果太多的门都对中国关闭,他们也只能在门外盖房子。

    黄永宏说,中国的崛起是在融入国际秩序的过程中实现的,并为周边国家带来利益。当前南海问题十分突出,但新加坡不认为中国想要冲突,因为中国明白自身的发展离不开稳定的外部环境。南海问题应该可以得到较好的管控,这需要各方体现政治意愿。

    与会嘉宾都认为,中美关系对全球至关重要。科克表示,中国的崛起有利于美国,也有利于世界,美国对此是欢迎的。美中在经济方面互相依赖,中国是全球一百多个国家最大的贸易伙伴,影响不容小觑。但科克同时指责中国通过网络偷盗商业机密,侵犯美国公司的知识产权,并通过补贴国有企业进行不正当竞争。

    傅莹说,中美之间最大的问题之一是缺乏理解和互信,相互指责只会让对话更加困难。实际上美国与欧洲在网络安全上也存在分歧。中国重视保护知识产权,并不断完善相关法律法规。中美之间的问题完全可以通过对话解决,两国围绕网络安全已经举行了成功的高层对话。

    与会嘉宾还围绕朝核问题进行了讨论。陆克文说,美中需要在朝核问题上加强合作。朝核问题严重威胁亚太区域甚至全球安全,是一个根本性的安全问题。科克称,朝核问题的解决主要取决于中国,但中国却无所作为。

[removed][removed]    论坛主持人则问傅莹,中国是不是已经对朝鲜完全失去控制?傅莹笑应,你提问题的方式是典型的西方思维。会场响起一片笑声。傅莹说,中方从不认为自己应该控制哪个国家,自己也不希望被别的国家控制。在朝核问题上,美国一方面要求中国与其合作,另一方面又与盟友商议部署“萨德”反导系统,这让中国人感到既困惑又愤怒。中方理解各方在朝核问题上的关切,正如王毅外长12日向媒体讲的,一是不管什么情况下半岛都不能有核;二是不能用武力解决问题;三是不能损害中国的国家安全利益。中方主张恢复六方会谈,努力解决所有国家的关切,促朝最终选择弃核。中国尽自己的责任,但不可能取代美国的责任,美国不要总想把问题外包给中国,解决朝鲜安全关切的钥匙在美国人手中。傅莹说,王毅外长12日同克里国务卿在慕尼黑就朝核问题进行了很好的交谈。希望大家都尽到责任。

    针对发言和提问中都讲到的,中国需要澄清未来自己的角色和作用的问题,傅莹说,大家不要试图用美国的形象来评价中国,中国不会成为另一个美国,世界上有一个美国就够可以了。中国是发展中国家,30年前还是世界最贫穷的国家之一,中国将以符合国情和自身理念的方式,走与世界各国合作共赢的道路。

  中华网

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 555
  •   2014-0704-piaoguanghai-bochuban.mp3   중한관계의 새로운 도약을 실현하기 위한 이정표적 의의가 있는 방한 --중국사회과학원 한국문제연구중심 박광해 연구원 인터뷰 습근평 중국 국가주석이 3일부터 4일까지 1박 2일간의 빡빡한 일정을 소화하면서 한국에 대한 국빈방문을 마쳤습니다. 습근평 주석의 이번...
  • 2014-07-08
  • 수도 각 계층은 7일 오전 중국인민항일전쟁기념관에서 성대한 모임을 가지고 전민족 항전발발 77주년을 기념했습니다. 중국공산당 중앙위원회 총서기이고 국가주석이며 중앙군사위원회 주석인 습근평 동지가 기념식에 참석하여 중요한 연설을 발표했습니다. 기념식은 중국공산당 중앙위원회 정치국 상무위원이며 전국인민정...
  • 2014-07-07
  • 연설했으며 양국은 중요한 협의를 체결하고습근평(習近平) 중국국가주석이 3일부터 4일까지 한국을 국빈방문했습니다.   방문기간 습근평주석은 한국정계요인들을 널리 만나고 서울대학에서  협력사항 90여개를 확정했습니다.   국제사회 각계인사들은 습근평주석의 이번 방문은 풍성한 성과를 거두었으며 중한관계...
  • 2014-07-07
  •  原标题:习近平在韩国国立首尔大学的演讲   新华网首尔7月4日电 国家主席习近平4日在韩国国立首尔大学发表了题为《共创中韩合作未来同襄亚洲振兴繁荣》的演讲。全文如下:   共创中韩合作未来同襄亚洲振兴繁荣   ——在韩国国立首尔大学的演讲   (2014年7月4日,首尔)   中华人民共和国主席习近平...
  • 2014-07-05
  • [시진핑 특강 이모저모] [시진핑 訪韓] "안녕하세요" "감사합니다" 한국말로 인사… 서울大에 책 1만권, 학생 100명 中초청 선물 40분 연설, 26차례 박수 터져… 방명록에 '探索眞理 追求光明' 서울대 교훈에 맞춘 세심함 "안녕하세요." "감사합니다." 4일 서울대에서 열린 시진핑(習近平) 중국 국가주...
  • 2014-07-05
  • [아시아경제 유인호 기자] “벗이 있어 먼 곳에서 찾아오면 이 또한 즐겁지 않은가(有朋自遠方來, 不亦樂乎) .” 박용만 대한상공회의소 회장은 4일 서울 장충동 신라호텔에서 열린 ‘한국·중국 경제 통상협력 포럼’에서 공자의 말을 인용해 감사의 인사말을 전했다. 이날 포럼에는 시진핑(習近...
  • 2014-07-05
  • [화기애애했던 정상회담·만찬] 朴대통령, 중국語로 "시간 어디갔나" 말하자 좌중 폭소 회담 1시간 더 연장하며 北문제 관련 심도 깊은 논의 국빈 만찬場에 펑리위안 여사의 히트곡 합창 울려퍼져 .par:after{display:block; clear:both; content:"";}   시진핑(習近平) 중국 국가주석과 박근혜 대통령의 3일 정...
  • 2014-07-05
  • 습근평 주석이 4일 한국 국립 서울대학에서 “중한협력의 아름다운 미래를 함께 열어가고 아시아 진흥과 번영의 위대한 사업을 함께 추진하자”라는 제목으로 중요한 연설을 했다. 그는 연설에서 중한간의 친선을 언급했고 중국의 미래와 량국간의 협력을 언급했다. 특히 중국은 시종 평화를 수호하는 나라, 협력...
  • 2014-07-05
  • 홍뢰 중국외교부 대변인은 4일 정례기자회견에서 습근평 주석의 이번 한국방문과 관련해 쌍방은 적극적으로 양국협력을 평가했으며 여러가지 새로운 공감대를 형성했다고 밝혔습니다. 그는 이번 방문이 중한전략협력동반자 관계를 새로운 수준으로 끌어올릴것이라고 밝혔습니다. 홍뢰 대변인은 중한 양국 정상은 진일보 중...
  • 2014-07-05
  • 습근평 중국국가주석은 4일 서울에서 박근혜 한국 대통령과 회동했습니다. 습근평 주석은 어제 나와 박근혜 대통령은 공동으로 관심하는 문제에 대해 솔직하고도 깊이있게 탐구를 진행했으며 중한전략협력동반자 관계를 풍부히 하고 심화하는데서 많은 공감대를 형성하고 원경성이 있는 많은 협력구상을 제안했으며 앞으로...
  • 2014-07-05
‹처음  이전 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.