조글로로고
‘신종 코로나’ 관련 용어 中英韓 대조
조글로미디어(ZOGLO) 2020년2월9일 08시35분    조회:2472
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

 
신종 코로나바이러스 감염증 발생 이후 당 중앙은 이번 사태를 매우 중시하고 있다. 시진핑 총서기는 감염병 방역과 관련하여 수차례 중요한 지시를 내리고 “생명이 태산보다 무겁고, 감염병과의 전쟁은 명령이며, 방역은 책임”이라고 강조하면서 “감염병 저지전에서 단호하게 승리해야 한다”고 주문했다.
 
인민망 한국어판은 중국외문국 중국번역연구원이 제공한 영문 신종 코로나바이러스 감염증 관련 용어(7개 파트 180개)와 이에 대응하는 한국어를 정리해 봤다. (참고용)
 
Ⅰ 감염병 명칭
 
1.冠状病毒 coronavirus 코로나바이러스
 
2.2019新型冠状病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) 2019 신종 코로나바이러스(2019-nCoV)
 
3.肺炎 pneumonia 폐렴
 
4.病毒性肺炎 viral pneumonia 바이러스성 폐렴
 
5.不明原因肺炎 pneumonia of unknown etiology/cause 원인불명 폐렴
 
6.严重急性呼吸综合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS) 중증급성호흡증후군(SARS·사스)
 
7.严重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection (SARI) 중증급성호흡기감염증(SARI)
 
8.急性呼吸窘迫综合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS) 급성호흡곤란증후군(ARDS)
 
9.中东呼吸综合征 Middle East respiratory syndrome (MERS) 중동호흡기증후군(MERS·메르스)
 
10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病) respiratory diseases 호흡기 질환
 
Ⅱ 전염 방역
 
11.国际关注的突发公共卫生事件 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) 국제적 공중보건 비상사태(PHEIC)
 
12.乙类传染病 Category B infectious diseases ‘을(乙•B)류’ 전염병
 
13.人传人 person-to-person/human-to-human transmission 사람 간/인간 간 전염
 
14.行走的传染源 mobile source of infection 이동오염원에 의한 감염
 
15.潜伏期 incubation/latent period 잠복기
 
16.无症状的潜伏期 silent/asymptomatic incubation period 무증상 잠복기
 
17.特定传染病 specific infectious disease 특정전염병
 
18.病毒携带者 virus carrier 바이러스 보균자
 
19.无症状携带者 asymptomatic carrier 무증상 보균자
 
20.超级传播者 super spreader 슈퍼 전파자
 
21.飞沫传播 droplet transmission 비말(침방울) 전파
 
22.接触传播 contact transmission 접촉 전파
 
23.病毒的蔓延 spread of a virus 바이러스의 확산
 
24.隐性感染 covert/silent/inapparent/subclinical infection 음성 감염
 
25.外源性感染 exogenous infection 외인성 감염
 
26.密切接触者 close contact 밀접 접촉자
 
27.接触者追踪 contact tracing 접촉자 추적
 
28.传染途径 route of transmission 전파경로
 
29.传播方式 mode of transmission 전파방식
 
30.宿主 host 숙주
 
31.易感人群 susceptible/vulnerable population 민감/취약계층
 
32.医院/院内感染 nosocomial infection; hospital-acquired infection 병원내/원내 감염
 
33.职业暴露 occupational exposure 직업성 (감염병) 노출
 
34.确诊病例 confirmed case 확진환자
 
35.疑似病例 suspected case 의심환자(의사환자)
 
36.散在病例 sporadic case 특발성 환자
 
37.输入性病例 imported case 국외 유입 환자
 
38.二代病例 second-generation case 2차 감염 사례(환자)
 
39.传染性 transmissibility; infectivity 전염성
 
40.致病性 pathogenicity 병원성
 
41.疫情 epidemic; outbreak 전염병 발생 상황(현황)
 
42.疫区 affected area 전염병 발생 지역
 
43.发病 morbidity 발병
 
44.发热病人 patients with fever; febrile patients; fever patients 발열환자
 
45.重症 severe case 중증
 
46.发病率 incidence rate 발병률
 
47.死亡率 mortality rate 사망률
 
48.病死率(致死率) fatality/mortality/death rate 치사율
 
49.治愈率 recovery rate 완치율
 
50.疫情防控 epidemic prevention and control 전염병 방역
 
51.监测体温 to monitor body temperature 체온 모니터링
 
52.体温检测 to check body temperature 체온 측정
 
53.早发现、早隔离 early detection and early isolation 조기 발견, 조기 격리
 
54.隔离治疗 to receive treatment in isolation 격리치료
 
55.自我隔离 to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine 자가격리
 
56.临床数据 clinical data 임상 데이터
 
57.核酸检测 nucleic acid testing (NAT) 핵산증폭검사(NAT)
 
58.血清诊断 serodiagnosis 혈청진단
 
59.自觉接受医学观察 to present yourself to medical observation 수동감시
 
60.解除医学观察 to be discharged from medical observation 능동감시 해제
 
61.诊断、治疗、追踪和筛查 diagnosis, treatment, tracing and screening 진단과 치료, 추적, 검사
 
62.预防措施 preventive measure 예방책
 
63.疫苗 vaccine 백신
 
64.戴口罩 to wear a mask 마스크 착용
 
65.勤洗手/仔细洗手 to wash your hands often/carefully 손 자주 씻기/꼼꼼하게 씻기
 
66.消毒 disinfection 소독
 
67.避免去人多的地方 avoid crowds 사람이 많은 장소 피하기
 
68.健康筛查 health screening 건강진단검사/건강선별검사
 
69.旅行限制 travel restrictions 여행 제한
 
70.健康申报表 health declaration form 건강상태질문서
 
71.海鲜市场 seafood market 수산물 시장
 
72.活体农贸市场 live animal market 가축시장
 
73.湿货市场 wet market 웻 마킷
 
74.野味 bushmeat; game 야생동물 고기
 
75.果子狸 masked palm civet 사향고양이
 
76.蝙蝠 bat 박쥐
 
77.竹鼠 bamboo rat 대나무쥐
 
78.獾 badger 오소리
 
Ⅲ 정책 조치
 
79.突发公共卫生事件 public health emergency 공중보건 비상사태
 
80.启动重大突发公共卫生事件一级响应 to activate first-level public health emergency response 1단계 중대 공중보건 비상사태 발령
 
81.掌握情况,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked 철저한 조사로 1명의 누락자도 생기지 않도록 한다
 
82.遏制疫情蔓延 to contain the outbreak 전염병 확산 억제(방지)
 
83.封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown. 도시 봉쇄
 
84.延迟开学 to postpone the reopening of schools 개학 연기
 
85.延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday 춘절 연휴 연장
 
86.(公共场所)消毒、通风以及体温检测 disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas) (공공장소) 소독, 환기 및 체온 측정
 
87.应急医院 makeshift hospital 응급병원
 
88.火神山医院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan) 훠선산 병원
 
89.雷神山医院 Leishenshan Hospital (in Wuhan) 레이선산 병원
 
90.暂停海外团队旅行 to suspend overseas group tours 해외 단체관광 중단
 
91.关闭景点 to close scenic spots 관광지 폐쇄
 
92.取消大型集会 to cancel mass gatherings 단체 모임이나 행사 취소
 
93.减少外出 to make fewer trips outside 외출 자제
 
94.控制人口流动 to curb population flow 인구 이동 통제
 
95.两周观察期 two-week observation period 2주간 의학적 관찰
 
96.停运长途汽车 to halt long-distance buses 장거리 버스 운행 중단
 
97.调减市内公交to reduce the frequency of bus services in the city 시내버스 운행 축소
 
98.特殊报销政策 special reimbursement rules 특별보상정책
 
99.紧平衡 in tight balance 빠듯한 수급 균형
 
100.医疗物资紧缺 shortage of medical supplies 의료물자 부족
 
101.日常基本生活物资 daily necessities 일용 필수품
 
102.跨境采购 cross-border procurement 해외 구매
 
103.囤积食物 to stock up on food 식품 사재기
 
104.捂货惜售 hoarding 매점매석
 
105.瞒报 to underreport 축소·은폐 보도
 
106.哄抬价格 price gouging 바가지 가격
 
107.顶格处罚 the maximum penalty 최고형
 
Ⅳ 기관과 직업군 및 장소 명칭
 
108.世卫组织 World Health Organization (WHO) 세계보건기구(WHO)
 
109.中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control 중앙 신종 코로나바이러스 감염증 대응 영도소조(감염병 대응 영도소조)
 
110.国家卫生健康委员会(国家卫健委) National Health Commission (NHS) 국가위생건강위원회(NHS)
 
111.中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) 중국질병예방통제센터(중국 CDC)
 
112.国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)국가의료보장국(NHSA)
 
113.医疗机构 medical institution 의료기관
 
114.卫生机构 health institution 보건기구
 
115.医疗从业者 medical practitioner; healthcare professional 의료종사자
 
116.医疗人员 medical personnel; health workforce; health workers 의료진
 
117.一线医护人员 frontline health workers 일선 의료진
 
118.钟南山 Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS) 중난산(鐘南山, 2003년 사스 퇴치 영웅)
 
119.定点医院 designated hospitals 지정병원
 
120.发热门诊 fever clinic 발열 클리닉
 
121.重症监护病房 intensive care unit (ICU) 중환자실(ICU)
 
122.检疫所 quarantine officer 검역소
 
123.药店 pharmacy; drugstore 약국
 
Ⅴ 병리 증상
 
124.病理 pathology 병리
 
125.病原体 pathogen 병원체
 
126.病毒变异 virus variation 바이러스 변이
 
127.病毒突变 virus mutation 바이러스 돌연변이
 
128.临床表现 clinical picture 임상증상
 
129.上呼吸道感染 upper respiratory tract infection (URTI) 상기도 감염(URTI)
 
130.低氧血症 hypoxemia; low blood oxygen 저산소증
 
131.纤维化 fibrosis 섬유증
 
132.肺脓肿 lung abscess 폐농양
 
133.双肺浸润性病灶 infiltration in both lungs 양쪽 폐의 침윤성 병변
 
134.发热 fever 발열
 
135.乏力 fatigue 무기력증/피로감
 
136.干咳 dry cough 마른기침
 
137.头疼 headache 두통
 
138.胸闷 chest distress; chest oppression 가슴 답답함
 
139.心慌 palpitations 심장 두근거림
 
140.恶心想吐 nausea 메스꺼움
 
141.腹泻 diarrhea 설사
 
142.呼吸困难 dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties 호흡곤란
 
143.呼吸急促(气促) shortness of breath; panting 숨가쁨
 
144.感染性休克 septic shock 감염성 쇼크
 
Ⅵ 기기 명칭
 
145.红外体温测量仪 infrared thermometer 적외선 체온측정기
 
146.体温检测热像仪 thermal imaging camera for temperature monitoring 열화상 카메라를 통한 체온 측정
 
147.诊断器具 diagnostic tool/kit 진단키트
 
148.消毒液 disinfectant; antiseptic solution 소독약
 
149.消毒湿巾 disinfectant/antiseptic wipes 소독티슈
 
150.含酒精洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer 알코올 (함유) 손소독제
 
151.口罩 facemask; mask 마스크
 
152.N95口罩 N95 mask/respirator N95 마스크
 
153.医用外科口罩 surgical mask 의료용 외과 마스크
 
154.防护服 protective suit 방호복
 
155.护目镜 goggles 방호안경
 
156.一次性手套 disposable gloves 일회용 장갑
 
157.负压救护车 negative pressure ambulance 음압구급차
 
Ⅶ 기타 의학 명칭
 
158.国际卫生条例 International Health Regulations (IHR) 국제보건규약(IHR)/국제보건규칙(IHR)
 
159.流行病学 epidemiology 역학/전염병학
 
160.流行病学调查(流调) epidemiological investigation 전염병학 조사
 
161.呼吸器官 respiratory organs 호흡기관
 
162.呼吸道 respiratory tract 기도
 
163.消化系统 digestive system 소화기 계통/소화기계
 
164.神经系统 nervous system 신경 계통/신경계
 
165.肾功能 renal function 신장 기능
 
166.流感 influenza; flu 인플루엔자; 플루
 
167.结膜炎 conjunctivitis; pink eye 결막염
 
168.宿疾、慢性病 chronic ailment; chronic disease 만성질환
 
169.高血压 hypertension; high blood pressure 고혈압
 
170.糖尿病 diabetes; diabetes mellitus 당뇨병
 
171.心血管病 cardiovascular disease 심혈관계 질환
 
172.基因序列 genetic sequence 유전자 서열
 
173.基因结构 genetic structure 유전자 구조
 
174.试剂 reagent 시약
 
175.诊断 diagnosis 진단
 
176.检测样本 test sample 검체
 
177.医学观察 medical watch; medical observation 능동감시
 
178.病毒分离 virus isolation 바이러스 분리
 
179.抗病毒药 antiviral drug 항바이러스제
 
180.退烧药 febrifuge; antipyretic 해열제
 
[출처: 중국외문국 중국번역연구원, 인민망 한국어판]

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 196
  • 출판 중앙문헌출판사가 일전에 중공중앙문헌연구실에서 편집한 저서를 출판하여 전국적으로 발행했다. 18차 당대회이래 중공중앙 총서기이며 국가주석이며 중앙군사위원회 주석인 습근평 동지는 중화민족의 위대한 부흥을 실현하는 중국의 꿈 리념을 제출하고 이를 깊이있게 분석했다. 습근평 총서기는 중국의 꿈의 기본내...
  • 2013-12-02
  • (상하이=연합뉴스) 한승호 특파원 = 중국 '국민 감독' 장이머우(張藝謀)가 중국의 한 자녀 규정을 어기고 많은 자녀를 낳은 사실을 시인했다. 장 감독 부부는 '이머우공작실'(藝謀工作室) 명의로 1일 저녁 성명을 발표하고 부인 천팅(陳정 < 女+亭 > )과 사이에 2남1녀를 양육하고 있다며 이같이 밝혔다고 ...
  • 2013-12-02
  • 26일 정식 발표된 "애니메이션 청서: 중국 애니메이션산업발전 보고서(2013) "에 따르면 중국 애니메이션산업은 지난해 총생산액이 인민폐 759억 9천 4백만원에 달해 2011년보다 22.23% 성장했습니다. 보고서는 휴대폰 (모바일 단말기)애니메이션을 대표로 한 뉴미디어 애니메이션이 점차 중국 애니메이션산업 발전의 중요...
  • 2013-11-29
  • 중국공산당 제18차 대표대회 이래 우리 나라 문화 대번영, 대발전에서 새로운 기상이 나타났다. 얼마전에 페막된 제8기 북경문화박람회에서 문화와 과학기술, 혁신업, 관광업 등 여러 분야의 협력이 큰 주목을 받았다. 특히 정부기제 간소화와 결정권 이양 등 개혁조치로 문화산업의 발전이 가일층 추진되였다. 신문출판방...
  • 2013-11-28
  • 최근 몇 년 와 , 등 청나라 시대의 사극들이 안방 스크린을 뜨겁게 달구고 있다. 극 중에 출연하는 청나라 궁전의 후궁들과 거거(格格) 등의 주인공들은 단아하고 아름답기가 이루 말할 수 없다. SNS에 퍼진 청나라 후궁들의 실제사진은 텔레비전 드라마 중의 후궁 분장에 익숙해진 네티즌들에게 충격을 던져 주었다. 위의 ...
  • 2013-11-25
  • 중국공산당 제18차 대표대회이래 우리나라 문화 대번영, 대발전에서 새로운 기상이 나타났다. 얼마전에 페막된 제8기 북경문화박람회에서 문화와 과학기술, 혁신업, 관광업 등 여러 분야의 협력이 큰 주목을 받았다. 특히 정부기제 간소화와 결정권 이양 등 개혁 조치로 문화산업의 발전이 가일층 추진되였다. 신문출판광전...
  • 2013-11-25
  • 중경고중운동회 “좀비” 등장에 학생들 경악 2013년 11월 21일, 중경 무산중학교 운동회에서 “좀비”모습을 한 한 반급의 등장에 학생들은 비명을 질렀다.   인민넷  
  • 2013-11-22
  • 중국에서 소학교 영어교육을 없애야 한다는 주장이 계속 나오는 가운데 북경시가 앞으로 소학교 저학년(1∼2학년)에 한해 영어수업을 없애기로 했다. 경화시보에 따르면 북경시 교육위원회 부지봉 부주임은 전날 열린 "중국공산당 제18기 중앙위원회 제3차 전체회의(3중전회) 정신을 관철하기 위한 좌담회"에서 북경시는...
  • 2013-11-21
  • [중국신문사(中國新聞社)] 18일 2013년 요(瑤)족 반왕절(盤王節)이 후난(湖南) 장화(江華)요족자치현에서 열렸다. 후난∙광둥(廣東)∙광시(廣西) 3개 성의 5개 요족자치현과 성외의 56개 요족향(鄉)에서 참가한 약 천 여명의 요족 대표들이 장화요족자치현에 모여 그들의 조상인 ‘반왕’에게 제사 지냈다. &nbs...
  • 2013-11-20
  • 북경 11월 18일발 본사소식(기자 리려휘): 문화개혁발전에 관한 중앙의 전략포치를 관철락착하기 위해 일전, 중앙재정에서는 2013년도 문화산업발전 전문자금 48억원을 내려보내 문화산업이 국민경제의 지주성산업으로 되는것을 재빨리 추동하기로 했는데 2012년보다 41.18% 증가되였다. 중앙문화기업국유자산감독관리지도...
  • 2013-11-19
‹처음  이전 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.