조글로로고
[두만강기획6]“아리랑”과 더불어 하는 연변문화
조글로미디어(ZOGLO) 2016년1월18일 10시26분    조회:1653
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

“혼종”이지만 뿌리가 있는 연변특유의 문화

연변조선족자치주 성립 60주년 경축대회 대형무용 리허설 한 장면.

“두만강 푸른 물에 노젓는 배사공/흘러간 그 옛날에 내 님을 싣고/떠나간 그 배는 어디로 갔소/그리운 내 님이여/그리운 내 님이여/언제나 오려나.”

우리의 할아버지와 아버지세대가 늘 불렀을법한 노래 “눈물 젖은 두만강”이 들려올듯했던 기억이 있다.

연변팀이 갑급리그 1위와 슈퍼진출을 확정짓고 마지막 홈장경기를 하던 2015년 10월 24일 오후, 연길시인민경기장의 상공에는 “아리랑”선률이 메아리치고 또 메아리쳤다. “아리랑아리랑 아라리요~/아리랑 고개로 넘어간다/ 나를 버리고 가시는 님은/ 십리도 못 가서 발병난다~” 발음이야 정확하건 말건 한족축구팬들도 가세한 아리랑선률은 인터넷과 방송과 텔레비죤을 통해 세계 각지로 전해졌고 목이 메여 선률을 따라 “아리랑”을 부르던 나의 두볼은 어느새 뜨거운 눈물로 범벅이 되였다.

2015시즌 연변팀 마지막 홈장 축구팬들이 연변팀을 응원하고있다.

19세기 중엽부터 재해와 기근을 피해 우리 조선족 1세들은 남부녀대하고 두만강을 건너 오랑캐령을 넘어 두만강과 그 지류들인 홍기하, 해란강, 부르하통하, 가야하, 훈춘하 등 하천연안의 비옥한 땅을 일구면서 정착하기 시작하였다. 그때 그들이 가져오고 불러온 노래가 바로 “아리랑”과 “도라지”였고 그후 그 어려웠던 시기를 회억하면서 만들어진 노래가 “눈물젖은 두만강”이라고 한다. 그로부터 150여년이 지난 지금 중국조선족은 중국이라는 56개 민족대가정의 일원으로 되였으며 민족정책의 따사로운 해빛아래 자치권을 향수하는 당당한 나라의 주인으로 되였다.

모국을 떠나 중국땅에 온 1세들은 자기들이 가지고 온 “아리랑”문화의 토대우에서 현지 토착문화의 여러측면들을 받아들이는 외 정치이념적인 영향과 주변국 문화의 영향을 받으면서 가공과 재가공을 거치면서 우리만의 “아리랑”문화를 엮어왔다. “아리랑”도 항일의 “아리랑”, 건설의 “아리랑”, 행복의 “아리랑” 등 수많은 새로운 “아리랑”으로 창작되고 재창작되면서 조선반도를 포함한 그 어디에도 없는 독특한 중국조선족 “아리랑”을 만들어왔다.

오늘날, 그 “아리랑”은 또 축구와 어우러져 독특한 연변축구문화를 만들고있다. 이러한 문화를 만들어온 사람들은 바로 이 땅에 태를 묻고 이 땅을 지켜가는 조선족들이다. 하기에 많은 연변사람들은 축구는 연변, 나아가서는 중국조선족의 문화현상이요, 정신지주요, 자존심이요, 재산이라고 스스럼없이 말한다.

돌이켜보면 지난 세기부터 연길시인민경기장상공에 메아리친 노래가 어찌 “아리랑”뿐이였으랴? “옹헤야”, “도라지”같은 전통민요는 물론 “나가자나가자 싸우러 나가자”로 시작되는 항일가요 “용진가”, 씩씩한 기개로 압록강을 뛰여넘는 중국인민지원군의 형상을 담은 “중국인민지원군전가” , 구쏘련의 “카츄사의 노래” 등도 불리워졌으며 2014년에는 눈물을 휘뿌리며 “처음부터 다시 시작하자”를 불렀었고 2015년에는 어느 유치원교원이 감동에 못이겨 자체로 창작한 “승리의 부름” 등등 수많은 노래가 울려퍼졌었다.

응원구호도 다양하다. 한국인들이 국가팀을 응원하던 “대~한~민~국!”을 본딴 “얜~뱬~쟈~유!”나 현대멋이 흐르는 “승리하자, 연변!” 거기에 “뿌삐군딴(경기하지 않겠으면 가라)”과 같은 연변식 한어구호까지 연변축구응원문화는 다양하다.

이렇듯 연변의 축구문화는 중국, 조선, 한국과 유럽의 영향을 두루 받았지만 자기만의 정신과 력사와 숨결이 깃든 세상에 둘도 없는 독특한 문화로 자리매김했다.

동북변강 두만강가에 자리잡은 연변은 광활한 중국땅의 한 모퉁이에 불과하지만 중, 조, 로 3국변계에 위치한 중요한 지리적 위치와 그 독특한 력사와 전통으로 말미암아 중국조선족의 력사, 문화, 교육, 정치, 경제의 발상지로 되였으며 지금은 200만 중국조선족이 관심하고 숭경하는 “수도”로 자리매김하였다.

연변에서 “아리랑”은 그냥 노래 자체만이 아니다. “아리랑”담배, “아리랑리발관”, “아리랑극장”, “아리랑방송”, “아리랑노래방”, “아리랑잡지”, “아리랑식당”, “아리랑광장” 등 이름으로 변신하여 연변 여러 민족 인민들의 생활의 일부분으로 되였다. 조선반도는 아리랑의 고향이지만 연변처럼 가는곳마다 아리랑을 보고 느낄수 있는 곳은 남북한을 두루 돌아보아도 찾을수 없다. 연변은 조선반도에 없는 자기만의 아리랑문화를 꽃피웠고 또 지금도 꽃피워가고있다.

아리랑광장에서 휴식의 한때를 즐기는 시민들.

이러한 문화를 바탕으로 하였기에 조선족들이 사용하는 언어와 문자 역시 자체의 독특한 문화내용을 담고있다. 해방전의 함경도방언을 위주로 조선8도 방언이 다 공존했던 연변지역에는 지금도 8도 사투리가 고스란히 생존해있는 곳이 수두룩하다. 해방후 60년대로부터 평양말을 표준어로 정하고 사투리척결운동을 대대적으로 진행했지만 말이다. 연변작가협회 주석인 소설가 최국철씨가 《연변일보》에 련재한 “시골생활문화려행”이 많은 독자들로부터 흘러간 그 세월의 시골인정이 흠씬흠씬 풍겨온다는 평을 받은것도 아마 이때문일것이다. 한국에 가거나 한국의 영향을 받은 지역에 가면 연변말씨에 미간을 찌푸리는 사람들을 많다. 경상도방언이나 충청도방언이나 제주도방언과 마찬가지로 연변방언도 우리민족의 소중한 문화의 한부분이며 보호를 받고 존중을 받아야 한다고 생각한다.

한국사람들은 연변을 중국속의 한국이라고 잘 표현하지만 연변에 사는 조선족은 교포라고 부른다. 조선사람들은 그냥 연변이라고 표현하지만 이곳에 사는 조선족은 동포라고 부른다. 그 어떤 정치이념이 작용했는지는 몰라도 한국과 조선과 연변의 문화적차이를 잘 보여주는 부분이 아니겠는가.

연변조선족자치주 창립 60주년을 맞이하던 2012년 8월 15일 오후 진달래광장에서 펼쳐졌던 한 장면이 불현듯 눈앞에 재현된다. 황해도 연백지방 마당놀이 농악무표현이다. 조선 피바다가극단 배우들이 출연한 이 농악무는 최근 10년래 조선의 유명극단에서 처음으로 연변을 찾아 선물한 푸짐한 만찬이였다.

조선족동포들에게 흥겨운 명절분위기를 선물하기 위해 “아리랑”선률을 밑바닥에 깔고 펼쳐진 이번 공연에서 그들이 보여준 한사람같이 움직이는 손북춤과 상모춤, 폭이 크지만 아름답기 그지없는 우리 민족의 률동과 건들건들한 가락들은 오래도록 관중들의 박수갈채를 받았다.

관중들과 어울려 즐거운 춤마당을 만드는 조선무용수(가운데).

“어쩜 이렇게도 춤을 잘 출가? 어쩜 이렇게도 고울가?” 연길시북산가에서 온 75세 리행복할머니가 감탄했고 함께 온 사회구역 로인들과 함께 조선무용수들의 손을 잡고 함께 덩실덩실 우리 민족 특유의 아리랑, 도라지춤을 추면서 연신 찬사를 아끼지 않았다.

결국 연변의 문화는 조선반도에 뿌리를 두었지만 자기만의 독특한 생활환경속에서 타문화를 흡수하고 가공하고 새로 만들면서 수많은 발전변화과정을 거쳤고 지금도 역시 중국과 주변국가들의 문화 대환경의 변화에 동조하면서 문화 각 령역에서 발전을 이어가고있는것이 아닐가.

길림신문 김태국기자

 

Total : 1576
  • 새 《조선말규범집》 발행, 조선말 “4칙”규범 망라 부분적 내용 수정, 보충   중국조선어사정위원회에서 새로 편찬한 《조선말규범집》이 지난해 12월에 출판되여 현재 정식으로 발행되고 있으며 동북3성조선어문협의지도소조판공실은 기존의 《조선말규범집》(2007년판)을 사용정지한다고 밝혔다. 중국에...
  • 2017-02-25
  •   21일,《충혼예채-한락연을 그리며(忠魂艺彩-缅怀韩乐然)》도서출판 좌담회가 북경에서 열렸다. 한락연은 중국의 걸출한 조선족 혁명가, 사회활동가, 인민예술가다. 최룡수가 주필을 담당한 《한락연을 그리며》는 1998년에 처음으로 출판되였다. 이 책에는 31편의 회고문장, 서신 문헌, 12편의 유문, 27편의 발췌 ...
  • 2017-02-23
  • (서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 중국의 10대 화가 반열에 오른 조선족 화가 전청송(1946∼2013년)의 유작전시회가 22∼28일 서울 인사동 한국미술관에서 열린다. 전시회는 2008년부터 전 화가가 작고하기 전까지 5년 넘게 교류해온 대중국 사업가 전원식(63) 광차이(光彩) 인 코리아 대표이사가 마련했다. 광차이는 ...
  • 2017-02-22
  • 연변도서관이 주최하고 연변시랑송협회가 주관한 “자랑스런 내 고향 알기” 계렬행사의 일환으로 “세계가 기리는 내 고향의 100년 시인을 알다” 특강이 2월 18일 오전, 연변도서관에서 개최되였다. 연변도서관 부관장 최철은 인사말에서 세계가 기리는 100년의 시인 윤동주 탄신 100주년, 윤동주 옥...
  • 2017-02-21
  • 윤동주 시인 [아시아경제 이종길 기자]'윤동주 추모의 밤' 행사가 일본에서 처음 열린다.  서울시인협회는 16일 오후 도쿄 한국YMCA호텔에서 한국 시인 서른여덟 명, 일본 문인 스무 명 등 모두 150여 명이 모여 고인의 생애를 기리고 작품세계를 조명한다고 10일 밝혔다. 윤동주 탄생 100주년과 사망 72주년을...
  • 2017-02-13
  • 윤동주(뒷줄 오른쪽)가 1942년 일본 릿쿄대 유학생 시절 잠시 귀국해 고종사촌 형인 송몽규(앞줄 가운데) 등 지인들과 함께 찍은 사진. 일본 릿쿄대와 도시샤대가 일제강점기의 크리스천 ‘저항 시인’ 윤동주(1917∼1945)에게 명예졸업장을 수여토록 하는 방안이 추진된다.  릿쿄대학윤동주추도회 한국사...
  • 2017-02-13
  • 지금은 보기 드물지만 1950년대까지만 하여도 이맘때쯤인 정월초부터 대보름까지 안도현 도안구 신툰, 료녕성 환인현 등 조선족마을에서는 “지신밟기” 등 농악놀이가 성황리에 진행되였다. 지난 1월 20일에 찾은 연변조선족자치주박물관 농악무전시장에는 소중한 우리것들을 올곧이 재현하고 보존 및 계승해나...
  • 2017-02-13
  • 문예공연 꽃불축제 펼쳐져   11일, 왕청현에서는 양걸표현, 문예공연, 초롱수수께끼 알아맞추기, 꽃불축제 등 다채로운 놀거리와 볼거리를 시민들에게 선사했다.   이날 왕청현 빙천광장은 1000여개의 초롱으로 환하게 장식되였고 초롱을 흔상하면서 수수께기를 알아맞춘 시민들은 기념품을 받아안으면서 흐뭇해...
  • 2017-02-13
  •    1 중국조선족과 함께하는 제33회 연변TV음력설야회가 연길, 서울의 합동무대로 정유년아침을 열었다. 연변TV야회제작사상 처음 기존의 틀을 깨고 시공간과 국경을 초월한 폭넓은 기획연출로 글로벌시대&nbs...
  • 2017-02-10
  • ㆍ‘하늘과 바람과 별과 시’ 원고 정병욱 광양 집에 보관 인연 ㆍ문학관 건립·학술대회 추진 전남 광양시가 윤동주 시인(1917~1945) 탄생 100주년 기념사업을 펼친다. 그의 시집 (1948) 원고가 광양 망덕 지인의 집에서 세상에 나온 인연을 살리려는 사업이다. 광양시는 10일 “다음달 중으로 &lsqu...
  • 2017-02-09
‹처음  이전 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.