조글로로고
5천개 한어신조어에 대응하는 우리말단어 나온다
조글로미디어(ZOGLO) 2019년9월2일 09시55분    조회:2175
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

       지난 10여년간 나온 5천여개 한어신조어에 대응하는 조선어 어휘가 나온다.

  28일 안산시에서 열린 중국민족어문번역국 조선어문 신조어 번역전문가심사회의에 따르면 중국민족번역국이 편찬한 <신조어한조대조2019년판(新词术语汉朝对照2019年版)>이 올해 출판된다.

  이날 회의에는 란지기 중국민족어문번역국 당위서기, 김영호 부국장, 북경, 료녕, 흑룡강, 길림 등 성시의 35명 조선어문번역전문가와 학자들이 참가했다.

  회의는 언론 등 각 분야에서 수집한 신조어 232개를 의정에 올려 번역·심의했다. 5가지 공동인식(五个认同)·빈곤등록가구(建档立卡贫困户) 등 공문 용어들이 통일된 번역이 생겼고, 더우인(抖音)·파워블로거(网络大V) 등 새로운 온라인류행용어사용을 규범화했다. 퍼블릭 블록체인(公有区块链) 제로 리스크(零风险) 등 경제·IT 분야 신조어는 외래어를 많이 채용했다.

  안현호 중국민족어문번역국 조선어문실 주임은 "해마다 수많은 신조어가 쏟아지는 반면 신조어 수집은 미미한 편"이라며 단어를 적극 제출해줄 것을 부탁했다. 안주임은 또 "전문가 여러분들의 힘을 모을 수 있는 심사회의를 해마다 이어갈 것"이라고 밝혔다.

  신조어 번역심사후 이어진 신조어번역관련좌담회에서 전문가들은 조선어간판에서 존재하는 문제와 해결책, 조선과의 교류가 활성화되면서 대조선 신조어 번역수요의 확대, 조선어 온라인사전의 필요성, 신세대번역인재 양성의 시급성, 신조어번역의 원칙제정의 필요성 등 문제를 연구했으며 새로운 시대 신조어번역전문가회의의 날로 높아지는 중요성과 필요성을 강조했다.

흑룡강신문

파일 [ 1 ]

Total : 1576
결과가 없습니다.
‹처음  이전 153 154 155 156 157 158 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.