조글로로고
금희 조선족 작가 '개인적 경험이 없다면..'
조글로미디어(ZOGLO) 2016년10월4일 11시16분    조회:1183
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
 
서울국제작가축제에 초청 받아 방한한 조선족 작가 금희씨. 그는 1일 국민일보와 가진 인터뷰에서 “작가는 결국 자기 얘기를 쓰는 거다. 그래서 개인적 경험이 중요하다”고 말했다. 구성찬 기자

 

34회 신동엽문학상 수상 금희 조선족 작가

금희 조선족 작가 “개인적 경험이 없다면 상상도 힘들어… 경계인, 객관적 입장에서 볼 수 있어 좋아요”금희(37)는 조선족 작가다. 중국 지린성 장춘에서 글을 쓴다. 그의 이름이 한국문단에 알려진 건 2014년 봄 계간 ‘창비’에 단편 ‘옥화’를 발표하면서다. 지난 연말 첫 소설집 ‘세상에 없는 나의 집’(창비)를 냈는데, 올 8월 제34회 신동엽문학상을 덜컥 받았다. 신고식을 치른 지 3년 안에 이뤄진 ‘초고속 출세’인 셈이다. 이 상이 외국인에게 돌아간 건 처음이다. 11월 시상식에 앞서 한국문학번역원이 주최하는 서울국제작가축제에 초청받아 내한한 그를 지난 1일 서울 종로구의 숙소에서 만났다. 

-습작 과정은. 

“어려서 독서를 한 게 전부다. 친구가 별로 없어서…. 엄마가 주문해준 전래동화집, 삼국지, 아라비안나이트 같은 걸 좋아했다. 작가가 되고 싶다는 생각은 하지 않았다. 어린 생각에도 작가가 되는 건 가난과 번뇌를 거쳐야 되는구나 싶어 의식적, 무의식적으로 그 길은 피했던 것 같다.” 

그랬던 그가 작가가 됐다. 개인적 체험이 작용하지 않았을까. 옌볜조선족자치주 옌지의 사범학교(고교과정)를 나와 초등학교 선생님을 했던 그는 한국에서 불법체류자로 살며 여러 직업을 전전했다.

-한국에서의 경험을 말해 달라. 

“월드컵이 한창이던 2002년 무렵부터 2년 반 정도 머물렀다. 대전 근처 소도시에서 중국어 강사를 처음엔 하다가 모텔 청소, 식당 서빙 등 여러 일을 했다. 중국에서는 해보지 않던 일이었다. 뭐랄까. 나 자신이 바닥까지 내려가는 경험을 하며 자신감이 하나하나 벗겨지고 ‘나는 참 쓸모없는 인간이구나’하는 생각이 들었다.”

6개월 된 딸을 중국에 두고 신혼의 그는 남편과 둘만 왔다. “너무 힘들어 애가 보고 싶지도 않았다”는 그가 “그런데 중국에 돌아가야겠다고 생각한 그 때부터 보고 싶은 생각이 드는 게 주체할 수 없을 정도였다”고 말하는데, 목소리에 물기가 배어 있다. 

-그래서 작가가 되기로 했나. 

“중국으로 돌아가서도 여러 일을 했지만, 어느 것도 내 삶을 살고 있다는 생각이 들지 않았다.”

2006년의 어느 날이다. 톈진에서 살던 당시 인터넷을 검색하다 ‘옌볜문학’의 소설 공모 광고가 눈에 번쩍 띄었다. “돈을 좇아서 살았던” 그에겐 구원의 끈이었다. 이후 ‘조선어’로 소설을 틈틈이 발표하던 그는 2013년 첫 소설집 ‘슈뢰딩거의 상자’를 중국에서 냈다. 

22살에 결혼해 현재 고1, 초 4인 두 자녀를 둔 금희 작가는 나이에 비해 인생경험이 풍부하다. 남한과 북한, 중국의 경계인으로 살고 있고, 특히 한국 작가들이 접하기 어려운 탈북자들을 일상의 공간에서 만난다. 탈북 여성 이야기를 다룬 등단작인 ‘옥화’는 그런 경험의 총화다. 박완서 작가는 늦깎이로 등단해 산전수전의 경험에서 길어 올린 리얼리즘 미학을 꽃피웠다. 그런 점에서 그를 ‘조선족 박완서’라고 부를 만하다.

-작가관을 말해 달라. 

“경험주의 작가다. 근원적 경험이 없다면 상상한다는 것도 힘들지 않은가. 교회에서 만난 탈북자 친구들이 10여명 있었다.” 

-경계인의 자리에 서서 펼쳐보이는 소설 미학이 높이 평가 받고 있다. 

“그 때는 몰랐지만 지금은 이게 얼마나 좋은 지 느낀다. 좀 더 객관적인 입장에서 한국과 북조선, 중국을 볼 수 있으니까.” 

-그런데, 한국에서의 불법 체류 경험이 소설 속에 녹아 있지만 한국을 무대로 한 소설은 없다. 단편 ‘노마드’의 경우 한국에서 ‘중국 조선족’ 노동자로 일했던 남자가 주인공이지만, 중국으로 돌아가는 ‘기내’에서 이야기는 시작된다.

“(한국 무대는) 굳이 이야기가 나오면 쓰지만 아직은…. 한국말에는 묘한 속담 있다. 미운 놈 떡 하나 더 준다고. 한국에서 체험이 힘들었지만 한국이 싫지는 않았다. 내 민족의 나라라서 좋은 거다. 한국은 저력이 있는 나라다. 하지만 조선족에 비해 민족에 대한 자부심은 조금 더 없지 않나 싶다. 뉴스를 보면 항상 스스로를 선진국과 비교하고, (따라잡기 위해)뭔가를 뭘 해야 한다고 생각하고….” 

국민일보

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 139
  • 시화집 《시와 사진으로 보는 연변》(김학송 시,최주범 사진,김창선 번역)이 일전 연변인민출판사에 의해 출간돼 화제로 되고있다. 시화집은 제1부 혼의 노래-내 사랑 연변, 제2부 내가 살던 고향은- 전통속에 길이 있다, 제 3부 꿈이 있는 풍경- 가장 귀중한 보물들 등 세 부분에 총 130수의 연변, 우리 민족을 노래한 주...
  • 2014-07-31
  • 최근 하북성 보정 동미호텔에서 이상규(한국) 수필집 《소정만담》(중문) 출간식이 열렸다. 수필집 출간식 행사에 하북성 보정시 시장 마예봉, 보정시 시당위선전부장 리국영을 비롯한 당정지도일군들이 참가하여 리상규회장의 인간애와 박애정신을 높이 치하하였다. 한국인의 수필집 출간식에 보정시 당정지도일군들...
  • 2014-07-16
  • 리광학의 수필집 《하얀 꽃방석》이 연변인민출판사에 의해 출판됐다. 리광학작가는 머리말에 가을문턱에 성큼 들어선 뒤늦은 나이에, 남들은 시장경제의 급물살에 휩싸여 문학이란 터전을 후회없이 버리고 떠...
  • 2014-07-12
  •   김동진 미니수필집 《누가 꽃이 떠드는것을 보았는가》가 연변인민출판사에 의해 출판됐다. 김동진시인은 머리말에 2004년 《장백산》잡지사에서 펼친 “미니작품”응모에서 상을 받은것이 고무로 되여 시창작과 함께 “짧고도 맛있는 글”쓰기에 힘을 기울였다고 했다. 저자는 짧은 6년사이 근...
  • 2014-07-07
  • 한국 외교부 지원 받아 최설매(崔雪梅)교수와 국제교류원, 공자아카데미 공동 집필 류학생들의 한국류학체험담 및 취업성공담 등 생생하게 전달     한국류학 체험담, 취업성공담을 담은『한류』잡지가 한국 외교부의 지원을 받아 최근 발간됐다. 한국 외교부의 지원을 받아 제작된 이 책은 동아대...
  • 2014-07-03
  • 연변시인협회에서 총기획하고 김응준 주필로 된  시집 "수작으로 읽는 우리 시 백년"을 최근 연변인민출판사에서 출간하였다. 100년의 력사를 헤아리는 중국조선족의 시의 강하에는 많은 우수한 시편들이 떠올랐다. 20세기 초엽, 조선반도에서 망국의 비운을 안고 이 땅에 건너온 선각시인들이 개척한 우리의 시는 피...
  • 2014-06-27
  • 창간호 나온 지 1년…"동포사회 엘리트 참여도 높여" (서울=연합뉴스) 임미나 기자 = 한국에 사는 동포 문인들의 모임인 재한동포문인협회가 '동포문학' 2호를 출간한다고 17일 전했다. 지난해 6월 국내에 있는 동포 문인들의 모임인 재한동포문인협회를 결성하고 동인지인 '동포문학'을 창간한 지 ...
  • 2014-06-18
  • 책소개 작가이자 사학자인 송우혜가 되살려낸 윤동주의 순결한 초상 의지와 신명의 인물로서 그네타기까지 즐겼던 증조부, 소박한 농부이자 관후한 장자였던 조부, 시적 기질을 지닌 창백한 지식인이었던 부친, 따뜻하고 너그러운 인품의 어머니. 동경제대 출신 노스승 명희조의 날카로운 역사 인식. 고종사촌 송몽규의 파란...
  • 2014-05-29
  • 연변생식건강연구소 소장이며 연길시방생문진부 원장인 방산옥의 하이퍼시집 《련꽃에 달의 집을 짓다》가 연변대학출판사에 의해 최근 출간됐다. 2012년부터 시 쓰기에 전념한 방산옥은 최룡관선생으로부터 동시, 현대시, 하이퍼시를 배웠다.  《련꽃에 달의 집을 짓다》는 동시집《바람도 빼똘빼똘》에 이어 두번째...
  • 2014-05-15
  • 연변주 조선족아동문학연구회 회장 김만석은 교직종사 55주년을 맞이하여 2013년 11월 동시집 "제비는 스켓트선수" (한국 "시와 사람사")를 출판한 뒤를 이어 2014년 5월 연변인민출판사를 통하여 김만석아동문학작품집 "족제비를 잡은 아이"를 출판하였다. 김만석은 아동문학작가 리론가로서 이번에는 아동문학작품만을 따...
  • 2014-05-09
  • 연변인민출판사 문예도서편집부에서 편집하는 2014년 첫 아동문학작품집이 일전에 출간되였다. 《소녀와 보리밭》이라고 제목한 이 아동문학작품집에는 량춘식, 허두남, 최길록 등 6명 작가의 소설 6편; 한석윤, 김득만, 김철호, 허송절 등 13명 동시인의 동시 33수; 리영철, 전복록, 강길 등 5명 작가의 동화 5편; 로철호...
  • 2014-05-08
  • 영화로도 제작된 소설 ‘은교’의 작가 박범신(68·사진)의 신작 장편 ‘소소한 풍경’(자음과모음)은 여고생과 노시인 사이의 금지된 사랑을 그린 ‘은교’와 마찬가지로 일반적인 사랑의 공식을 따르지 않는 사랑 이야기를 담고 있다. 소설은 작품 속 주인공인 ㄱ이 대학 시절의 교...
  • 2014-05-03
  •  (흑룡강신문=하얼빈) 김명록 특약기자 = 허길성선생이 쓴 "굽이굽이 인생길 하많은 사연들" 자서전 출간기념행사가 4월 12일 연변국제호텔에서 있었다.   허길성선생은 장편실화로 된 이 자서전을 펴내기 위해 10여년 무척 애를 써왔으며 이날 출간식에는 북경,천진,대련 등지에서 사업하는 아들 며느리,딸 사위 모두 참...
  • 2014-04-17
  •      (흑룡강신문=하얼빈)윤운걸 길림성 특파원 = 연변대학 신문학과를 개척한 최상철 교수가 만년에 “인생수기 ‘하얀얼’”을 출간했다.   연변인민출판사에서 출간한 이 “하얀얼”인생수기는 총 358쪽으로,최상철 교수의 가문 및 자신의 인생을 집대성한 수기로서, 제1부 &ldquo...
  • 2014-04-14
  • 재일조선족 비교문화학자 김문학교수의 신저 “진화하지 못한 중국인”(일어판)이 최근 일본에서 출간되였다.   김문학씨는 이 책에서 “중국, 물진 인퇴의 발견”이란 서브타이틀을 달았는데 저자는 물진인퇴(物進人退)라는 새로운 개념을 제시하면서 일본, 한국이나 서구 선진문명과 비교를 통해...
  • 2014-04-08
  • 소설가 허련순이 쓴 김진경의 평전 《사랑주의》가 중국어로 번역되여 사회과학문헌출판사에 의해 출간됐다. 연변대학 과학기술학원 설립 총장이며 조선 평양과학기술대학 설립 총장인 김진경(79세)은 미국적 한국인이며 연길시 명예시민, 한국 서울시 명예시민, 조선 평양시 명예시민이다. 평전은 소설가 허련순이 중국과...
  • 2014-03-28
  • (정선=연합뉴스) 배연호 기자 = 정선아리랑연구소(소장 진용선)는 '조선족'으로 불리는 재중 교포가 부르는 아리랑을 집대성한 책 '중국 조선족이 부르는 아리랑'을 발간했다고 20일 밝혔다. 이 책은 진 소장이 사라져가는 재외동포 아리랑 자료 집대성을 위해 '디아스포라 아리랑 자료집' 제1권으...
  • 2014-03-20
  • 2011년부터 《연변문학》에 련재를 시작했던 최홍일의 대하소설 《룡정별곡》 1부와  2부가 연변인민출판사에 의해 책으로 출간됐다. 3부와 4부도 곧 출간될 계획이다. 《룡정별곡》은 10년전 인기리에 련재를 마쳤던 “눈물 젖은 두만강”의 후속편이다. 소설은 룡정을 배경으로 지난 세기 10년대로부터 5...
  • 2014-03-17
  •   새해 벽두에 야심작을 내놓다 요즈음 아동작가 전춘식의 또 하나의 야심작이 연변교육출판사로부터 출판되여 어린 독자들과 대면하게 되였다. “꼬마들의 이야기나라”로 되여진 이 책은 커풀로 나왔는데 “셋이 함께 춤 춰라”와 “아가가 쓴 편지”이다. 각각 22편의 단편적인 이야...
  • 2014-02-10
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.