조글로로고
시인 고은, 英사이트 노벨문학상 후보 6위 올랐다
조글로미디어(ZOGLO) 2020년10월4일 12시27분    조회:506
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
영국 배팅사이트 나이서오즈
노벨상 배당률 홈페이지 공개

하루키·애트우드 등 단골후보
제3세계 작가들 주목도 눈길
한국 시인 고은도 6위로 거론



고은 시인 2010.10.01

/김성중기자
탈식민주의(post-colonialism)가 올해 노벨문학상 주인공의 얼굴을 예측하는 열쇠가 될 수 있을까.

유럽의 유명한 노벨문학상 배팅사이트가 공개하는 2020년 노벨문학상 배당률 순위에서 프랑스령 과들루프 출생 마리즈 콩데(83)가 압도적인 1위 배당률을 기록했기 때문이다.

배팅이 전면 불법인 한국과 달리, 배팅이 합법인 유럽에서 배당 사이트의 예지력은 무시할 수 없는 수준이다. 2015년 노벨문학상 수상자 스베틀라나 알렉시예비치를 1위로 정확히 예측했고 이에 앞선 2006년 오르한 파무크의 수상도 정확히 점쳤다. 또 2011년 트란스트뢰메르, 2012년 모옌도 배당률은 2위였고 작년에 수상자로 호명된 올가 토카르추크의 수상도 정확히 맞췄다.

4일 영국 배팅사이트 나이서오즈(nicerodds.co.uk)에 따르면, 올해 노벨문학상 배당률 1위 마리즈 콩데, 류드밀라 울리츠카야, 무라카미 하루키, 마거릿 애트우드, 응구기 와 시옹오, 앤 카슨, 하비에르 마리아스, 고은, 옌롄커, 아니 애르노, 찬쉐, 코맥 매카시, 돈 드릴로, 마릴린 로빈슨, 자마이카 킨카이드, 위화 등이 차례대로 호명됐다.

컬럼비아대 명예교수인 마리즈 콩데는 수 년째 선순위 후보로 호명되고 있다. 흑인 여성의 정체성, 식민시대의 피식민 객체라는 콩데의 정체성은 제국주의와 자본주의에 관한 반성이 화두가 된 오늘날 콩데의 20세기 소설을 다시 한 번 소환하고 있다. 한국에 출간된 번역작으로는 17세기 미국 작은 마을의 흑인 여성 노예 티투바의 삶을 페미니즘 담론과 디아스포라 주제를 결합해 쓴 '나, 티투바, 세일럼의 검은 마녀'(은행나무 펴냄)이 유일하다.

배당률 2위는 러시아 작가 류드밀라 울리츠카야(77)가 차지했다. 소비에트 연방의 탄생과 붕괴를 몸으로 겪은 울리츠카야는 마흔이 넘은 1980년대 말이 돼서야 소설을 쓰기 시작했는데 한 세계의 종말과 그 이후의 정서에 관한 러시아 작가들의 고민이 울리츠카야라는 이름 아래 모여든다. 한국에 출간된 번역작도 다수인데 대표적으로 '소네치카'(비채) '우리 짜르의 사람들'(을유문화사)가 특히 걸작으로 꼽힌다.

벌써 일흔을 넘긴 일본 무라카미 하루키(71)도 노벨상 단골 후보다. 하루키의 작품은 해외 45개 이상의 언어로 번역됐고 한국에서도 수천 만부의 판매고를 자랑한다. 젊은 감성, 현실과 꿈의 중첩된 세계가 그를 거장으로 불리게 한다.

별다른 수식어가 필요 없을 만큼 거장으로 통하는 미국 마거릿 애트우드(81)도 하루키와 함께 배당률 공동 3위를 기록했다. 애트우드는 올해 초 '증언들'이 번역돼 큰 관심을 끌기도 했다.

제3세계의 시선이란 점에서, 케냐 응구기 와 시옹오(82) 현 캘리포니아대 비교문학 교수는 배당률 5위였다. 1967년작 '한 톨의 밀알'(은행나무)은 지금도 회자되는 그의 대표작이다. 아프리카 독립투쟁의 역사성이 시옹오의 정체성을 만들었다.

그리스 시대 문자를 해독하며 수천 년 시간의 간극을 초월해 시를 쓰는 캐나다 시인 앤 카슨(70)은 올해 배당률 6위를 기록했다. 여성적 시선으로 가득한 문체다. 카슨의 작년 배당률은 1위였다.

스페인 하비에르 마리아스(69)도 유력 후보로 거론된다. 작년에 '사랑에 빠지기'(문학과지성사)가 출간됐고 앞서 출간된 '내일 전쟁터에서 나를 생각하라'(문학과지성사)도 관심을 끈다.

문화대혁명 등 이념의 모순과 허구성을 날카롭게 지적하는 중국 옌롄커(62)도 높은 배당률로 상위권에 링크됐다. 그의 대표작 '인민을 위해 복무하라'는 최근 한국에서 영화화하 확정돼 크랭크인했다.

특히 이번 노벨문학상 배당률 순위에서는 한국의 고은 시인이 앤 카슨, 하비에르 마리아스와 함께 공동 6위로 올라 시선을 끌었다. 이밖에도 프랑스 아니 에르노, 중국 찬쉐, 미국 코맥 매카시와 돈 드릴로 등도 호명됐다.

매일경제


파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 272
  • ‘우리문학’이 해외에 번역 소개된 역사를 조망할 수 있는 최초의 기획전이 열린다. 1892년 오사카 아사히신문에 ‘춘향전’이 연재된 것을 시작으로 작금에는 신예작가들의 작품까지 해외에 빠르게 소개되기까지의 과정과 현황을 번역본, 영상, 강연으로 입체적 실감을 하는 자리다. 서울 은평구가 운...
  • 2017-07-01
  • 베스트셀러 작가 패터슨과 협업… 대통령만 아는 세밀한 내용 담을듯   미국 42대 대통령 빌 클린턴이 범죄 스릴러 작가로 변신한다.    8일(현지 시간) CNN은 클린턴 전 대통령이 베스트셀러 작가 제임스 패터슨과 ‘대통령이 사라졌다(The President is Missing)’라는 제목의 소설을 내...
  • 2017-06-06
  • (브뤼셀=연합뉴스) 김병수 특파원 = 지난해 노벨문학상 수상자인 미국의 팝가수 밥 딜런이 노벨문학상 수상 기념 강연을 스웨덴 한림원에 제출했다고 한림원 측이 5일 밝혔다. 이에 따라 싱어송라이터로서 처음으로 노벨문학상을 받게 된 딜런은 상과 함께 주어지는 800만 크로네(미화 92만3천 달러·10억3천여만 원...
  • 2017-06-06
  • 6월 4일 오전, 도문시 백년부락은 잔치분위기로 들끓었다. 백년부락 정문에 위치한 탑동네에는 ‘그윽하여라 만방에 넘치는 시조의 향기’, ‘2017년 연변 청소년 시조 백일장’, ‘백년부락에 오신 손님 여러분 환영합니다’라는 커다란 프랑카드가 손저어 손님을 반기는듯 펄럭이였고...
  • 2017-06-06
  • 상수원보호구역 해제 불발 불똥 / 수원시 광교동 일부 주민들 반발 / 市가 삼고초려한 고은 집 몰려가 / “즉시 떠나라” 시위에 시인 충격 / “상관 없는 사람 왜 끌어들이나” 상수원보호구역 해제 문제로 빚어진 경기 수원시와 주민 간 갈등이 고은(84) 시인의 퇴거 문제로 번지고 있다. 이 과정에서...
  • 2017-05-29
  • 프랑스의 노벨문학상 수상작가 르 클레지오. 서울이 배경인 소설을 쓰고 있다. [사진 대산문화재단]   "나를 포함해 세계 도처에서 많은 사람이 큰 관심을 갖고 한국의 대통령 탄핵, 새 대통령 선출 과정을 지켜봤다. 평화적으로, 비폭력적인 방식으로 권력을 교체한 세계 정치사의 중요한 순간이었다. 한국인들은 낮...
  • 2017-05-23
  • 中 대표작가 위화, 서울국제문학포럼 참석차 방한   22일 서울 청계천 앞에 선 위화는 청계천이 복개됐던 얘기를 듣고 “내 고향 항저우에도 원래 맑은 물이 풍부했는데, 지금은 빌딩이 들어서고 도로를 만들면서 지하수가 사라졌다”고 말했다. 김경제 기자 kjk5873@donga.com   “문화대혁명(문...
  • 2017-05-23
  • [서울신문] 시대상과 그의 詩 들어맞아…공연·음반·문화행사 신드롬  “부끄러워하는 시인에서 실천·희망 이미지로 변화” “죽는 날까지 하늘을 우러러/ 한 점 부끄럼이 없기를,/ 잎새에 이는 바람에도/ 나는 괴로워했다.”(윤동주 ‘서시’ 중) 윤동주 시...
  • 2017-05-10
  • 원로작가 림원춘선생이 참가자들에게 청산리대첩 경과를 소개하고 있다. 5월 1일 오전, 화룡시 작가협회는 화룡시 룡성향 부흥촌 로년협회와 함께 청산리항일대첩기념비를 찾아 여러 가지 기념활동을 조직하였다. 화룡시 작가협회 고문인 윤동길의 사회하에 진행된 기념활동에서 화룡시 작가협회 주석 안수복과 부흥촌...
  • 2017-05-05
  • 작가 각비의 소설 《투명옷》(인민문학출판사 출판)이 최근 미국 수전 손택번역상을 수상했다. 최근 국제상을 받고있는 중국 작가들이 점점 늘어나고있을뿐만아니라 일부 중국 문학작품이 국외에서의 판매량도 최고치를 갱신하고있다. 례를 들면 《삼체(三体)》 영어판은 전세계에서 25만권이 팔려나갔다. 《비밀을 파헤치...
  • 2017-05-05
  • 일단 젊은 감성과 만만찮은 내공으로 문단에서 점점 립지를 굳혀가고있는 90후 작가들의 작품이 독자들의 호응을 이끌어내며 순조롭게 착근하는 양상이다. 이런 젊은 작가들의 행보가 문학계에 어떤 새 바람을 일으키는 계기로 작용하지 않을가 하는 기대감도 점점 높아지고있는 추세이다.   올해만 하더라도 “...
  • 2017-04-25
  • “술 몇 잔 먹다 보니 칠십이여”… 칠판 위엔 必日新 세 글자 [정재숙의 공간탐색] 소설가 김훈의 작업실 김 훈 1948년 서울 생. 신작 발표 때마다 독자와 평단의 뜨거운 관심을 받는 소설가 겸 산문가. 일간·주간지의 신문기자와 편집국장을 거치며 단련된 육하원칙과 사실 묘사 위주의 글쓰기가...
  • 2017-04-16
  • 【서울=뉴시스】민윤기 서울시인협회장(왼쪽), 우에무라 교수 【서울=뉴시스】신동립 기자 = “윤동주 시인을 위해서 일본 우익 역사수정주의자들과 싸우고 있다.”  일본 아사히신문 기자 출신 우에무라 다카시(59·植村隆)가 한국 시인 윤동주(1917~1945)를 논한다.  “왜 일본인인 내가...
  • 2017-04-08
  • 창작가무극 '윤동주, 달을 쏘다.'의 무대. 거대한 달이 떠 있다. 손민호 기자  2017년은 시인 윤동주(1917∼45) 탄생 100주년이 되는 해다. 올 봄 윤동주를 기리는 문화예술 행사가 잇따르는 까닭이다. 윤동주의 삶과 문학을 담은 공연도 여럿 있었는데, 눈길을 끌었던 한 편을 소개한다. 서울예술단 창작...
  • 2017-04-06
  • 우리 민족의 한을 담은 동요《반달》은 항일가요의 하나로 오늘날까지 널리 불려지고 있다. 하지만 그 동요의 작곡가 윤극영에 대해 많은 사람들이 잘 알지 못하고 있다. 필자는 한국의 《음악대사전》,《중국조선족아동문학》등 문헌들을 참조하면서 우리 민족 음악교육과 아동문학의 발전에 크나큰 기여를 한 저명한 작곡...
  • 2017-04-01
  • [동아일보] 탄생 100주년 맞아 ‘기억과 화해의 비’ 우지 강변에 설치 윤동주 시인(1917∼1945) 탄생 100주년을 맞아 일본 교토(京都) 부 우지(宇治) 시의 강변에 기념비가 설치된다. 우지 시를 관통하는 우지 강은 윤 시인이 1943년 도시샤(同志社)대 영어영문학과 유학 시절 일본인 학우들과 야외 송별회를...
  • 2017-03-13
  • 우리가 오를 봉우리는, 낮은 곳에 있었다 [이주엽의 이 노래를 듣다가] "그래 친구여/ 바로 여긴지도 몰라/ 우리가 오를 봉우리는" ―김민기 '봉우리' 중 꿈과 열정, 성공과 도전이라는 단어는 욕망을 대상화한다. 그 단어의 주술적 힘에 끌려 우리는 지금도 어디론가 맹렬히 달려가고 있다. 사회는 화려한 승자(勝...
  • 2017-03-05
  • 한강 작가가 장편소설 '채식주의자'로 스웨덴의 노벨상, 프랑스의 콩쿠르상과 더불어 세계 3대 문학상 가운데 하나인 영국의 맨부커상을 수상해 온 국민을 기쁘게 했던 것은 지난해 5월 중순, 노벨상에 목마르던 국민들의 갈증을 다소나마 해소하고, 우리도 노벨문학상을 탈 수 있겠다는 기대감을 부풀게 했다.&nb...
  • 2017-03-03
  • 김우영 작가의 문화산책 지난 겨울 추위로 으스스한 설날 연휴에 서재정리를 했다. 이유인즉, 오는 5월 아들 결혼을 앞두고 2층에 있는 서재를 1층을 옮기고, 2층에 아들의 신혼방을 꾸미겠다는 것이다.  책의 규모가 3천여권이나 되어 온 식구가 매달려 하루종일 운반했다. 1층 거실과 방안에 책을 쌓아놓고 서재에 정...
  • 2017-02-10
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.