조글로로고
1939년 광서에서 울려펴진 "아리랑" 이 남긴 여운
조글로미디어(ZOGLO) 2013년11월16일 15시33분    조회:4651
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
16일 오전, 연변군중예술관 회의실에서  "중국조선족아리랑"학술세미나를 개최하였다.

연변문화예술연구중심의 주최로 열린 이날 세미나에서 절강월수외국어대학의 리광인교수의 "항전시기 계림-서안에서의 가극 '아리랑'공연과 그 비교연구", 국가급 무형문화재 "아리랑"타령의 전승인 김남호의 "중국 아리랑'타령'의 꿈", 조선족음악가 김봉관의 "중국조선족민요 '아리랑'에 대하여", 연변대학 예술학원 남희철교수의 "아리랑의 음악구조적특징과 '버리고'의 의미", 평론가 최삼룡의 "연극과 영화에서 '아리랑'" 등 론문이 발표됐다.


리광인교수의 "항전시기 계림-서안에서의 가극 '아리랑'공연과 그 비교연구"의 일부를 보면 다음과 같다.

1940년 5월 서안에서 공연된 가극 "아리랑"이 우리 전체 조선민족의 첫 가극인줄로 알았다. 그러나 1939년 3월 광서 계림에서 조선의용군대 제2대 의해 가극 "아리랑"이 공연되였다는 연구결과가 나오면서 중국에서의 아리랑연구는 새로운 시점을 가지게 되였다.

이땅에서 살아가는 중국 조선민족의 항일투쟁력사를 헤아려보면 1939년 3월 중국 계림 신화대국장에서 항일의 최전선에 나선 조선의용대 제2대가 자체로 창작한 가극 "아리랑"을 무대에 올렸고 그후 조선의용대 제2대가 자기들 활동지구인 호북 老河口를 망라하여 국민당 제5전구내에서 수차 공연의 막을 올리였음을 보아낼수 있다.

또 다른 아리랑을 공연한 력사적사실을 말한다. 1939년 11월 11일 중경에서 발족된 한국청년전지공작대는 1940년 5월 22일 서안 남원문실험극장에서 7일을 기한으로 한 항전부대위문공연 첫 공연을 가지기로 하였지만 관중들의 강렬한 요구에 의해 3일을 더 연장하기도 했다.

두 가극 아리랑에 대한 중국인들의 평가는 어떠했을가?
 
계림에서 평가는 다음과 같다.
 아리랑의 선율은 너무나도 아름다웠다. 아니 아름답기보다는 뭔가 침통하면서도 엄숙한 분위기가 묻어나오는 노래였다. 조선민족의 고통을 담은 듯한 아리랑의 선율은 망국민의 한을 노래한 것처럼 들렸다. 아리랑의 선율은 일본제국주의의 침략을 당하고 있는 중국인의 상심을 대신 노래하는것처럼 들렸다.

또 다른 평가는 이러했다. 조선의 민요 “아리랑”을 들으면서 마치 조선의 망국을 슬퍼하는듯한 애잔한 선률에 나도 모르게 눈물이 흘러내렸다. “아리랑”고개를 넘어가면 다시는 고향산천으로 돌아갈수 없고 하염없이 이역을 류량해야 하는데 어찌 슬프지 않겠는가? 그러나 우리 중화민족의 충만한 항전의지, 고조된 중한 두 민족 합작정신, 조선의 영용한 아들딸들이 혁명을 위해 흘리는 피가 있는 수십년의 치욕은 금세 씻어질것이다. 그때가 되면 "아리랑" 산길은 중한 두 민족을 부흥의 길로 인도하는 탄탄대로로 바뀔것이며 "아리랑"이 선률도 경쾌한 곡조로 바뀌게 될것이다.

서안일보에서는 어떻게 평가했을가?
서안일보는 "놀랄만한 일이다. 신형식의 가극이며 중국 가극계에서 볼수 없었던 새로운 형식을 보여주는 주목할만한 형식 실험"이라고 극찬하였다. 또한 한국청년전지공작대으 공연목적이 중국항일운동의 일환이고 공연수입을 전방 장병들의 여름복해결을 위한 의연금모집에 두었기에 반향과 호응이 대단히 뜨거웠다고 찬사를 주었다.

이번 학술세미나에서 중국 아리랑 공연 력사에 한획을 그었던 한유한,김창만, 김영,라운규 등 인물들을 거론하였다. 특히 한유한에 대한 소개가 관심을 끌었다.'팔로군행진곡'의 작곡가 정률성은 중국과 조선은 물론 한국에서도 음악사에 남을 위대한 음악가로 칭송되고있지만 한유한의 이름 석자는 잊혀졌다.대한민국예술원이 개원 50주년을 기념해 14일 마련한 국제예술심포지엄에서 량모춘(梁茂春) 북경 중앙음악학원 교수가 그의이름을 살려내면서 한유한에 대한 연구도 새롭게 시작되였다.

아리랑에 대한 해석을 남녀사이 애정풀이가 아닌 폭 넓은 중국조선족의 한, 넋, 얼에 엉킨 해석으로 학자들은 풀이했다. 
앞으로 아리랑에 대한 연구와 분석을 계속 함으로써 중국조선족의 미래에 도움이 되는 어떤 훌륭한 계기가 되였으면 하는 바램의 장이였다. 
 
 원 연변일보 부주필이였던 장정일은 소감발표를 이렇게 달리했다. "아리랑은 아는 나자신이라는 아이고 리는 리치이라는 리로 랑은 즐거움이라 풀이되는데 아리랑은 진정한 자신을 찾아가는 길을 즐겁다라면서 자아를 실현하는 길을 즐거움이라는 뜻으로 풀이되는 해설도 있다고 했다."

이날 전문가와 학자, 연변 주내 무형문화재 보호단위와 부분적 성급이상 무형문화재전승인, 문화일군 30여명이 회의에 참가했다.

조글로미디어  김성화기자




 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 372
  •   태조 이성계의 왕릉인 건원릉에서 5일인부들이 벌초를 하고있다. 왜 태조의 무덤엔 잔디가 없고 억새가 자랄까?   5일 경기도 구리시 동구릉 태조의 묘인 건원릉에서 벌초가 진행됐다. 태조 이성계의 묘 봉분은 세계에서 유일하게 잔디 대신 억새가 식재돼 있다. 동구릉 문화해설사 한철수씨(55)에 따르면 태조...
  • 2017-04-05
  • 4월3일 청명절을 앞두고 연변과기대AMP총동문회 부분적 경제인들과 연변화린무역회사 당지부에서는 주덕해동지기념비와 연변렬사릉원에서 일련의 추모활동을 조직하였다. 이날 연변과기대AMP총동문회 제14기,제15기,축구협회와 연변화린무역유한회사 당지부성원들은 주덕해동지기념비로 찾아가서 로주장 주덕해동지와 김영...
  • 2017-04-04
  • 올해는 중국인민해방군 건군 90돐, 연길현 왕우구항일유격근거지 건립 85돐이 되는 뜻깊은 한해이다. 이런 시점에서 왕우구의 항일렬사들을 추모하고 사료들을 발굴,선전하는것은 자못 뜻깊은 일이 아닐수 없다. 연변대학인문학원 력사학부, 연변생태문화예술협회, 연변작가협회 남방창작위원회가 공동 주최하고 연변오덕된...
  • 2017-04-01
  • 책 "인류의 기억, 남경대학살의 실증"이 12일 남경에서 출간되었습니다. 이 책은 중국과 일본, 제3자 그리고 전쟁후 심판 등 네개 측면의 문서기록 사료와 역사사진 약 200점을 정선하고 사진으로 역사를 증명하며 문서기록 사료로 기억을 전승하는 방식으로 일본군의 폭행을 까밝히고 역사의 진상을 환원했습니다. 1937년...
  • 2016-12-13
  • 지난 11월 19일, 북경조선족대학생 력사문화살롱에서는 중앙민족대학에서 44번째로 되는 행사를 가지고 중국사회과학원 아태세계전략연구원 동북아연구중심 주임이며 수석연구원이며 박사생 지도교수인 박건일교수를 청해 혁명가이며 화가인 한락연동지의 혁명생애와 이야기를 청취하고 박건일교수의 한락연 관련 연구성과...
  • 2016-11-22
  • ▲ 3.1운동100주년기념사업추진위 국제학술대회 개최 11월 18일3.1운동100주년기념사업추진위 국제학술대회 개최한다. ⓒ 3.1운동100주년기념사업추진위원회 관련사진보기 11월 18일 국제학술대회, 드러나지 않은 해외 3.1운동 밝힐 예정 "해외네트워크 구축에도 박차를 가할 수 있는 기회 마련" "3.1운동을 새로운 시...
  • 2016-11-09
  • [한겨레] 계명대박물관서 ‘어진 전시회’ 개최 조선시대 인조의 아버지인 원종어진은 많이 훼손됐지만 대략의 모습을 알아 볼수 있다. 영조가 왕위에 오르기 전 영잉군 시절의 초상화가 남아 있다. 계명대 제공 조선시대 왕들은 어떻게 생겼을까? 티브이 드라머에 나오는 왕들과 비슷할까? 아닐까? 계명대학...
  • 2016-10-12
  • 오는 9일은 반포 570돌을 맞는 한글날입니다. 세종대왕은 백성들이 말은 하지만 글을 모르는 것을 안타깝게 여기고, 집현전의 학자들과 훈민정음 28자를 창제합니다. 한글날은 세종대왕이 훈민정음을 만들고 반포한 것을 기념하는 날인데요, 처음 시작은 '가갸날'이었습니다. 1926년 민족주의 국어학자들이 모인 &...
  • 2016-10-09
  •       이토 정확한 저격장소 등 고증 항일 독립운동의 영웅이자 ‘민족 자결’의 평화 사상을 주창한 안중근 의사를 중국에 알리는 데 앞장서온 조선족 재야학자 서명훈 옹이 별세했다. 올해 86세인 서 옹이 5일 지병으로 세상을 떠났다고 안중근 의사 유해발굴에 함께 힘을 써온 김월배 다롄(大...
  • 2016-10-06
  • 《인물로 보는 조선족력사》를 주제로한 중국조선민족사학회제2기4차학술회의가 중국조선민족사학회, 연변대학민족연구원, 연변력사학회의 공동주취로 8월 17일, 연변대학에서 펼쳐졌다.   이날 행사에서 중국조선민족사학회 정신철회장이 개막사를, 연변대학민족연구원 박금해원장이 환영사를 했다. 이어 원 국가민족...
  • 2016-08-17
  •       조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기       (흑룡강신문=하얼빈) 헛갈리지 않도록 먼저 설명을 해둔다. 이 천태산(天台山)은 천태종이 일어난 그 천태산이 아니다. 대륙 남부의 녕파(寧波)가 아니라 동부의 일조(日照)에 있다. 일조는 일출의 첫 햇살이 제...
  • 2016-08-15
  •    조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기    (흑룡강신문=하얼빈) 승려 무상(無相)이 신라 국왕의 암살명부에 오른 건 절대 우연이 아니다. 실은 그가 왕자 출신이라고 할 때부터 이 암살사건은 미리 예고되고 있었다. '신승전(神僧傳)'의 기록에 따르면 "스님의 동생이 (신라) 본국에서 새...
  • 2016-07-28
  •     조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기   복구 공사를 진행하면서 지상사는 문을 닫고 있었다.     (흑룡강신문=하얼빈) 사찰은 공사현장 그 자체였다. 시멘트를 반죽하는 기계가 굉음을 뿜고 있었고, 전당을 에워싼 비계(飛階)로 인부들이 분주히 오르내리고 있었다. 오불꼬불한 산길...
  • 2016-07-20
  •   조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기        (흑룡강신문=하얼빈) "아니, 그게 뭐꼬?" 제목을 미리 말했더니 사람들의 한결 같은 반응은 이 물음이었다.   그러고 보면 이 이야기를 모두 그 무슨 환상소설처럼 여기고 있는 것 같았다. 법어(法語) 같은 화두를 이야기의 꼭지로 삼게 된 이...
  • 2016-07-01
  •      (흑룡강신문=하얼빈) 윤운걸 길림성특파원=지난 5월22일 기자는 관광코스차로 미·일 혈투의 전적지였던 미 연방 북마리아나군도 사이판 제2차세계대전시기의 일본군최후사령부와 자살바위를 관광했다.   현지에 가보니 일본군이 저항하다 남은 포,전차 등 무기들이 지저분하게 널려 있었지만...
  • 2016-06-25
  • 특별군사법정 옛터 진열관 앞에서 기념사진을 남긴 권덕원.          조선족 이야기 백년사          (흑룡강신문=하얼빈) "지금까지 취재하러 왔던 언론사가 50여개 되는 데요…" 권덕원(權德源)은 문서철에 보관한 신문 지상의 기사를 일행에...
  • 2016-06-25
  • 1. “외삼촌의 행적을 알아봐 줄 수 있을까요?”   문득 딩동 하고 벨이 짧게 울렸다. 짧은 메시지가 폰의 화면에 뜨고 있었다. 군인이었던 외삼촌 행적을 함께 알아봐 줄 수 없겠는가 하는 문의 내용이었다. 메시지를 보낸 주인은 북경의 박씨 성의 지인이었다. 취재차로 대륙의 조선인 노병(老兵)을 만나...
  • 2016-06-20
  •     조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기     (흑룡강신문=하얼빈) 결론부터 쓴다면 양산(梁山)에는 무덤 귀신만 있었다. 양산 자체가 하나의 거대한 무덤이었다. 그러나 양산에 도착하면서 눈앞에 언뜻 떠오른 것은 웬 풍만한 여인이었다. 택시기사가 말하는 산의 이름은 그대로 여인을 연상...
  • 2016-06-17
  •    조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기    (흑룡강신문=하얼빈) 땅의 이름은 무심코 생긴 게 아니다. 설화 같은 이야기가 담겨 있고 나침반처럼 위치를 나타내며 또 거울처럼 모양을 흉내 낸다.한양(漢陽)은 "놈을 기르다"는 뜻의 한양(漢養)에서 유래했다는 설이 있다. 실은 한강(漢江)의 북쪽에...
  • 2016-06-03
  • 조선반도의 삼국승려와 대륙고찰 이야기        (흑룡강신문=하얼빈) 옛말에 "잉어가 용문을 뛰어넘으면 용이 된다"고 했다. 그럼 인간이 용문을 건너면 뭐가 될까?…"그거야 두발로 건너보면 금방 알거 아니겠어요?"   솔직히 그래서 옛날부터 "백문불여일견(百聞不如一見)"이라고 했을지 모...
  • 2016-05-19
‹처음  이전 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.