조글로로고
말과 글은 한 민족의 얼…
조글로미디어(ZOGLO) 2012년12월10일 13시46분    조회:4553
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 서방흥
아리랑주간이 만난 사람(44)
 
우리글 바른말과 읽기의 전도사 서방흥선생을 만나
 
 
 


말은 말하는 사람의 품위이며 인격입니다.
 
말을 표준적으로 하려 하고 또 잘하려고 노력하는 사람이 존중받는 사회로 되여야 합니다.

 
 
 
 글 사진 신철국기자

 
“연변예술학원에선 대학생들을 가르치고 사설 학원에선 주로 어린이들을 가르치고있습니다. 우리 민족 어린이들한테 고운말 바른말을 가르쳐주는것이 저의 목적이기도 합니다.”

지난 7월 2일 오후 4시, 연변항공승무원학교 5층에서 국내 우리말 “아나운서들의 교과서”라 불리고있는 서방흥선생을 만났다.

평소에 늘 “말은 말하는 사람의 얼굴이고 인격이며 품위입니다”고 외우다싶이 하는 선생에게 왜서 그런 정의가 나오게 되였는지 그 리유부터 물었다.

“말을 표준적으로 하고 또 잘하면 남한테 존중을 받고 좋은 인상도 주는데요, 듣는 사람도 기분이 좋아지게 됩니다. 틀린 말, 그리고 잘하지못하는 말은 듣는 사람도 불쾌할뿐만아니라 지어는 대화분위기도 헝크러뜨리지요. 또한 나쁜 인상도 주게 됩니다.”

인간사회 교류에서의 제1의 수단으로 되고있는 말의 사회성을 이처럼 간단명료하게 해석하는 선생을 마주하고나니 갑자기 부자연스러워졌다.  “말을 잘하는” 선생과 면대하고 가뜩이나 쫄아(?)있었는데 이런 “말의 철학”까지 경청하고보니 다른 사람에게 있어 자신의 말은 어떻게 전달되고있을지 저으기 근심되였던것이다. 다행히 선생은 자신이 하고있는 일들에 대해 설명을 시작했고 그 덕분에 말을 아낄수가 있었다.

1947년 2월 훈춘시 양포만족향 포자연촌에서 태여난 서방흥선생은 1971년 4월 연변인민방송국 아나운서로 사업하면서부터 무려 36년의 아나운서인생을 구가했다. 그중 18년간은 아나운서실장으로 근무하다가 지난 2007년에 명예롭게 퇴직했다.

뛰여난 아나운서이자 동료들의 리더였던 선생은 공직에 근무할 때부터 사회적으로 널리 쓰이고있는 우리 민족의 언어가 대부분이 사투리투성임을 발견 또한 과학적인 말하기와 읽기방법이 있음에도 불구하고 발음들이 엉망인것에 대해 늘 고민을 해왔다. 그러던 지난 1997년부터 선생은 본격적으로 “음치” 퇴치에 나섰다. 그 무렵 우리 나라에서 대학생들에 대한 통일적인 배치를 취소함에 따라 대학생들은 자체적으로 일터를 찾아야 했다. 일터를 찾으려면 면접을 봐야 했고 따라서 면접에서 가장 중요한 자기소개 즉 말하기가 문제로 대두되였다. 아무리 머리에 생각이 잘 정리되여있다고 해도 의사표달을 잘 하지 못하면 대방에 주는 인상에서 점수가 크게 깎이게 되고 종당에는 취직경쟁에서 밀리게 되는 경우가 있었다.

1997년 선생은 연변대학 조문학부와 상의하여 특강을 시작했는데 이후 선생의 특강은 연변대학 지도부의 중시를 불러일으켰고 1999년부터는 매기 12명가량씩 전문인재를 양성하는 연변대학 예술학원 연극학부 방송사회자전업반으로 거듭났다. 그것이 오늘까지 14년철을 잡았다. 그동안 배양해낸 전문인재만 100여명을 웃돈다고 한다.

다년간 세계 각지의 조선민족이 알아들을수 있고 들어서 자연스러운 말씨의 연구와 보급에 고심하고있는 선생은《방송원입문》,《현대화술론(공저)》,《말하기와 읽기기교》등 전문학술저서들을 속속 내놓아 우리말 화술에 가치있고 무게있는 리론들을 제공하면서 해내외 동료들로부터 높은 긍정을 받았다. 특히 선생이 발명해낸 표준적인 뜻전달을 위한 중간끊기 억양표기는 노래에서의 도레미부호와 같은 기능을 착실하게 수행하고있어 이런 표기를 문장의 말마디들 사이에 적어놓으면 읽는이들이 모범적인 읽기로 따라할수 있다고 한다.(도레미 음부로 노래를 부르듯이) 또한 장기적인 훈련을 거쳐 바른 읽기와 말하기로 발음교정이 가능하다고 한다. 언젠가 학술교류차로 한국방문길에 오른 선생이 한국 KBS방송국 아나운서들의 말씨를 이한 표기법으로 적고 그대로 읽어보이자 그 우수함에 놀라고 신기함에 탄성을 질렀다는 후문이다.

자식들이 모두 외국에 나가있고 부인 역시 말레이시아에 있는 아들집으로 가 손자(3살)를 보고있는터라 홀로 연길에 있는 선생은 생활이 좋은 자식들한테 놀러다니며 즐거운 로후를 보내지 않고 굳이 연길에 남은 까닭을 이렇게 종합했다.

한 민족에게 있어서 말과 글은 그 민족의 얼이라고 할수 있다. 우리 어린이들에게 바른 읽기와 말하기를 가르치려면 가장 중요한 고리가 바로 저급학년의 교원들이다. 또한 조선어문교원뿐만아닌 교원 전체가 이에 포함된다. 가장 접수성이 민감한 어린이들에게 첫 모범사례로서의 교원부터 바른말 하기와 읽기를 보여줘야 학생들이 그대로 따라할수 있다… 우선 우리 학교 교원들에게 보급해야만 우리 민족어의 순결화와 바른 말하기, 읽기가 제대로 안착할수 있다는 선생의 고심이기도 했다.

그러면서 선생은 이제 곧 네번째 저서 《방송과 프로사회》가 출간되여 대학교 화술교재로 쓰이게 되고 우리주 교육부문에서도 선생의 《말하기와 읽기기교》 저서를 각 학
교에 읽기교재로 배포할 전망이라며 다소 안도의 웃음을 지었다.

자호감이 어린 선생의 그러한 모습을 지켜보노라니 저도 모르게 가슴이 뿌듯해났다. 근심걱정이 눈녹듯 사라지고 막 말문이 열리려고 하고있었다.
 
 
 
서방흥략력
 
 
1947년 2월 7일 훈춘시에서 출생
연변인민방송국 아나운서실 전 실장
중국조선족아나운서 제1임 방송교수
연변대학 예술학원 화술과 초빙교수
연변라지오텔레비죤방송학회 부회장
연변라지오텔레비죤방송국 시청고문
《방송원입문》,《현대화술론(공저)》, 《말하기와 읽기기교》등 저서 출간
 

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 조선족 출신 초교 이중언어강사 김영남씨 대구 팔달초등학교에서 중국 출신 이중언어 강사 김영남(29`여) 씨가 학생들에게 중국어와 중국 문화를 소개하고 있다. /팔달초교 제공   (흑룡강신문=하얼빈) 하얼빈의 조선족 출신인 김영남(29`여) 씨는 지난달부터 팔달초등학교에서 교단에 서고 있다. 한국 대구시교육청에서 ...
  • 2012-05-03
  • 100세 맞은 안 의사 5촌 조카며느리 안로길씨 독립운동 증빙 자료 없어… 현재 성금으로 생계 이어… "생전에 열사관 만들고 싶어" 지난달 24일 안중근 의사의 5촌 조카며느리 안로길씨가 100세를 맞았다. 이날 안씨가 거주하는 중국 헤이룽장(黑龍江)성 하얼빈(哈爾濱)시의 작은 아파트에서는 하얼빈 한국인회...
  • 2012-04-27
  • 《기억속의 60년》-연변조선족자치주 창립 60주년 특별기획(12) ―중국조선족 대중가요의 참신한 변화를 시도해 온 작사가 석화선생을 만나   우리 둘이 정답게 손에 손잡고 높은 산 험한 봉을 맞받아가면 칼벼랑은 비켜서고 넓은 길 펼쳐지리 아, 사랑은 용감히  아름다운 처녀야 사랑은 용감히 &n...
  • 2012-04-27
  • 단편영화 《먼 곳은 어디에》 촬영을 지도하고있는 김혁감독. 북경의 3월은 바야흐로 신록의 푸른빛을 대지에 물들이기 시작하였다. 수도 북경의 신흥문화관광점으로 부상한 《798》의 유룬스당대예술중심촬영장에서 20대 조선족영화감독 김혁(金赫,29세)은 한창 《먼 곳은 어디에》라는 단편영화를 촬영하고있었다....
  • 2012-04-26
  • 성공가도 달리는 조선족 3세 이야기   '창미달'의 김창호리사장   (흑룡강신문=청도) 리수봉 박영만 기자 = 청도창미달전기유한회사는 오락게임기리모콘을 사출하여 일본에 수출하는데 년간 1700만달러의 매출을 올리는 굴지기업이다.   창성번영을 의미하는 자신의 이름 중간글자 창(昌)자와 아름다운 제...
  • 2012-04-23
  • 연변해천국제여행사 총경리 노학수   (흑룡강신문=연변) 김명록지사장 = 연변해천국제여행사가 지난 3월 2일에 고고성을 울렸다. 전신은 연변해협국제여행사 하남분공사이다.   "백지장 한장의 두께와 같은 선택의 차이라도 결과는 판판 다르다. 일단 자기의 선택이 정확하다고 인정된다면 두말없이 밀고나가야 성공 한...
  • 2012-04-23
  •   샤타로 기록한 이민사, 렌즈에 담아 십여년   집단이주사 다큐멘터리사진작가 리광평선생 인터뷰   7개 현(시), 34개 향(진), 94개 마을… 500여명 이주민 취재 민족사에 가장 비참했던 강제 집단이주사… 왜 증발했나?   글 사진: 신철국 박군걸 기자 “리광평”. 초면에 스쳐...
  • 2012-04-23
  •  “내가 하는 일, 우려란 없다”    -- 연길은포유한회사 리사장 박련순 인터뷰   사진 박군걸  글 한뫼       한곳 우물만을 파라는 말이 있다. “지지이항”(持之以恒)으로 해석할 수 있다. 꾸준히 한 곬으로 흘러들어가라는 말이다. 사람의 정력과 시간과 ...
  • 2012-04-05
  • 한국시장? 내 무대는 중국대륙 연변주 민족기업으로 선정 한국시장 눈길 돌릴 생각 없어 최고급 제품은 조선 수출   밭고랑을 타고 세계를 내다본다는 말이 있다. 편벽한 오지에 살면서도 천하에 뜻을 두고 있다는 것으로 풀이할수 있겠다. 지난 주 만난 최경심(崔琼心) 사장이 떠오른다. 허름한 회사건물, 온전한 간...
  • 2012-04-05
  • 이향란(왼쪽) 동사장과 신화춘(오른쪽) 총경리가 의료기 도입식 날 후희민 교수와 기념사진을 남겼다   (흑룡강신문=칭다오) 김명숙 기자 = 지난 3월 17일, 공군칭다오요양원 강복치료센터내에 "무통증 척추 감압치료중심"을 설립하는 의식이 진행되었다. 이와 함께 1대당 300여만 위안에 달하는 미국제 스파인매드척추감...
  • 2012-04-05
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.