조글로로고
땀으로 새긴 동판화, 그속에 꿈을 그린다
조글로미디어(ZOGLO) 2016년1월1일 20시26분    조회:5394
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 최병철

“예전부터 미술에 관심이 많았던 저에게 처음 보는 동판화의 웅장함과 아름다움은 너무나도 놀라웠어요. 붓으로 그린 그림보다 더 섬세하고 생동한 표현력에 한번 배워보고 싶다는 생각이 확 들었죠.”

28일, 평범한 가정의 가장인 최병철(63세)씨는 동판화와의 특별한 인연을 이같이 이야기해주었다.

젊은 시절부터 그림에 남다른 흥취가 있었던 최병철씨는 한국에서 로무생활을 하는 기간에도 짬만 나면 그림 전시회에 다니곤 했다. 2011년, 평소와 같이 그림 전시회에 간 최병철씨는 한장의 동판우에 새겨진 소박하지만 너무나도 정교하고 생동감 난 작품의 매력에 푹 빠져 감탄을 금치 못했다.

“동판화 작품을 처음 본 순간 이거구나 하는 생각이 확 들었습니다. 단일색으로 색채는 화려하지 않지만 오목볼록 섬세하게 표현된 립체감에 반했고 동판화가 쉽게 퇴색되지 않는다는 말에 귀가 솔깃했습니다.”고 최병철씨는 말했다.

동판화의 매력에 푹 빠진 최병철씨는 그날부터 선생님을 모시고 본격적으로 배우기 시작했으며 오느날 동판화는 그의 숙명이 됐다. 어려운 작업인데 끝까지 견지할수 있겠는가는 선생님의 의문에 “저는 무엇이든 시작하면 끝을 보는 성격이라”고 자신감있게 장담했다고 한다. 선생님의 의문에는 그만한 리유가 있었다. 일반 그림과는 달리 공예미술에 속하는 동판화는 예술적인 감각도 중요하지만 고도의 집중력과 세밀함이 필요한 매우 섬세하고 품 드는 작업이기때문이다. 동판화는 동판에 새긴 그림으로써 연필로 그리고 붓으로 색감을 먹이는 일반 그림과는 달리 한장의 동판에 쇠덩이로 만들어진 연필모양의 도구로 여러차례 자국을 내여 그림을 그리고 쇠덩이로 뒤면을 수차례 꾹꾹 눌러서 오목볼록 립체감을 표현해야 한다. 또한 모든 작업은 오직 쇠덩이로 완수해야 하기에 지울수도 없어 도구를 들었다하면 단숨에 그림을 그려나가야 한다. 때문에 많은 사람들이 멋 모르고 접어들었다가 섬세하고 힘든 작업과정을 끝까지 견지하못하다보니 끝까지 견지하는 사람은 수십명에 한명 꼴이라고 한다.

그만큼 어려운 작업이였기에 최병철씨는 더욱 심혈을 기울렸고 하던 일도 그만두고 일년동안 동판화 배우기에만 올인했다. “아이고, 말두 마세요. 한국에 돈 벌러 왔다는 사람이 일은 안하고 취미생활을 한답시고 비싼 학비를 내고 이상한 동판화를 배우고 다닌다고 안해가 저랑 말도 안하고 보는척두 안 했어요.”고 말하는 최병철씨는 그때를 회억하며 멋쩍게 웃어보인다. 그렇게 안해의 반대에도 불구하고 열정 하나만으로 동판화를 배우기 시작했지만 생각만큼 쉽지만은 않았다. 전업적으로 미술을 배운적도 없이 그저 타고난 손재주와 느낌만으로 그림을 그려왔던 최병철씨에게 까다로운 동판화는 그리 호락호락하지 않았다. 조금만 방심하고 어긋나면 거의 완성되는 작품일지라도 페품으로 변해 처음부터 다시 시작해야 했다. 그뿐만 아니라 금빛 동판에 전용잉크를 사용해 검푸른 색으로 바꾼후 닦아내고 긁어내는 방법으로 그림의 명암을 표현하는 동판화는 여간 까다로운것이 아니다. 그와 함께 동판화를 배우기 시작한 사람들이 며칠 배우고는 일찌감치 백기를 들고 포기할때 최병철씨는 끈질긴 의지력과 노력으로 끝까지 견지했다. 그렇게 1년의 부단한 노력과 학습끝에 최병철씨는 학원동기중 유일하게 동판공예기능사 시험에 참가했고 한국생활공예협회에서 수여하는 동판공예기능사 3급 증서를 수여받았다.

최병철씨는 “검은색 잉크가 판면에 묻어나지 않아 염색작업만 열번씩 반복할때에는 온 몸이 땀투성이고 애간장만 탑니다. 그럴때는 진짜 내가 왜 이걸 하나 싶어 팽개치기 싶습니다”고 말했다. 허나 이런 마음도 잠시, 모든걸 훌훌 털고 일어나 열한번,열두번...염색이 제대로 될때까지 반복해나갔다. 정성이 지극하면 돌우에도 꽃이 핀다고 그렇게 3년의 부단한 노력과 끈질긴 련마끝에 그의 작품은 2014년 제1회 중국(연길)민간예술박람회에서 수많은 경쟁자들을 물리치고 금상의 영예를 받아 안았다.

“아직은 부족한것이 많으니 앞으로 많이 연구하고 부단히 련마하여 대작을 완성하는것이 저의 꿈입니다”고 말하는 최병철씨는 오늘도 구슬땀을 흘려가며 금빛 동판에 조심스레 그의 꿈을 그려간다.

글·사진 추춘매 기자

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 광주홍상보건품유한회사 총경리 조현호는 금년에 36살, 젊은 나이에 한국미래물산주식회사와 손잡고 미국서북천연제품유한회사(NORTHWE STNATURALPQODUCTS)의 브랜드제품인 《곰아기》 다종비타민과 칼슘의 대중화구역총대리를 맡고 중국대륙시장을 헤쳐가고있다. 1987년 고향인 룡정시 동성용진 해란촌을 떠나 흑룡강성민족...
  • 2006-03-09
  • [원제: 할빈 댄스왕 조선족 최창림 CCTV '비상 6+1'프로 기예대결 우승] 할빈 나아가서 흑룡강성의 젊은이들한테 댄스왕으로 알려지고 있는 할빈체육학원의 조선족대학생 최창림군이 최근 CCTV 제2채널의 문예오락프로 신판 '비상 6+1'프로의 기예대결에서 우승의 월계관을 따냈다. 현재 할빈체육학원 대학 4학년생인 최창림...
  • 2006-03-08
  • (싱가포르=연합뉴스) 현윤경 기자 = "일본에 관한 정보는 나에게 맡겨"20년 가까이 일본통으로 활동하며 한국 수영의 국제화에 큰 힘을 보태고 있는 인물이 있다. 주인공은 재일동포 김일파(48)씨. 고베 대학 체육과 교수이자 재일본대한수영연맹 회장을 겸하고 있는 김씨는 싱가포르에서 열리고 있는 제7회 아시아수영선수...
  • 2006-03-08
  • [원제: 매하구시민족문화관 녀관장 추화 그녀의 걸음마다 민족문화의 향기…] 매하구시에는 3만여명의조선족들이 34개 조선족촌과 도시에 분포되여 생활하고있다. 이 지역 조선족들이 다른 지역 못지 않게 경제를 발전시키고 조선족문화활동을 활발히 전개하면서 자신들의 삶을 다채롭게 가꾸어가는데는 매하구시민족문화관...
  • 2006-03-07
  • 북 축구대표 출신 안영학 기자회견 “이효리 최지우 보아가 좋고요, 코리아팀에서도 뛰고 싶어요.” 올시즌 새롭게 국내 무대를 밟은 북한 국적의 재일동포 안영학 이 K리그 개막을 앞두고 한국 축구와 그간의 한국 생활에 대한 느낌을 밝혔다. 안영학은 5일 오전 부산 아이파크 클럽하우스에서 가진 기자회견에서 “한국-앙...
  • 2006-03-07
  • [원제: 소설가 조정래를 만나다] “지난 20년간 술·담배도 안하고 면벽, 참선하듯 소설만 썼습니다. 그러나 대하소설 쓸 때도 다른 소설을 구상해왔습니다.” 오랜만에 인터뷰에 응한 소설가 조정래씨는 주말인데도 넥타이와 양복차림이 엄격했고, 얼굴엔 생기가 넘쳤다. 그는 신작장편 ‘인간연습’을 발표하면서 “새 이정...
  • 2006-03-06
  • 《홍두깨》 녀인ㅡ오희란 비공유제경제의 건전한 발전을 지지하고 민영기업을 적극 부축일데 관한 당중앙의 정신을 참답게 관철시달하며《전민창업》활동가운데서 민영기업인들이 자기의 위치를 옳바르게 선정하고 창업분위기를 형성하게 하기 위한데 취지를 두고 본지는 부동한 인물, 부동한 품목, 부동한 차원으로 소자본...
  • 2006-03-06
  • [원제: 연변IT업계의 코기러기] 첫 창업에서의 실패의 아픔을 딛고 제2창업을 거듭하면서 등록자금 10만원에서 200만원으로 튼튼한 사업기반을 다진 연길시디코과학기술개발유한회사의 리매총경리(33살) 는 연변IT업종의 코기러기로 불리고있다. 1997년, 연변대학 과학기술학원을 졸업한 리매씨는 2년간의 외자기업《실습》...
  • 2006-03-06
  • (서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 재미동포 1.5세인 대니 배(23.한국이름 배동균)씨의 세일즈 성공스토리가 동포사회에서 화제가 되고 있다. 배씨는 세계 최대 규모의 통신마케팅 회사인 ACN(American Communications Network)의 네바다주 총책임자(RVP)로 근무하고 있다. 미시간주에 본사를 둔 ACN은 18개국에 지사를 두고 있...
  • 2006-03-03
  • 중앙민족어문번역국 리란부교수 만나 2000년 《두 회의》문건번역때 인민대회당에서 우리 민족의 전통복장을 곱게 차려입고 동시통역을 하고있는 장면을 렌즈에 담은적이 있다. 우아하고 청순한 목소리로 우리 조선족 대표와 위원들의 한결같은 긍정을 받아온 리란씨.6년만에 기자는 수도 북경에서 리란씨와 재회하고 이야기...
  • 2006-03-02
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.