한국 근대시로 석사학위 딴 조선족 윤기미씨 "중국에 한국 문학 알리고 싶어요"
"아직까지 중국에는 잘 알려지지 않은 아름다운 한국 시를 중국에 많이 소개하고 싶습니다" 한국 근대시를 연구한 논문으로 한국학중앙연구원 한국학대학원에서 국문학 석사학위를 받은 윤기미(33.여)씨는 석사모를 쓰고 환하게 웃으며 당찬 포부를 밝혔다.
헤이룽장(黑龍江)성 출신 조선족인 윤씨가 한국에 온 것은 5년 전. 중국 대학에서 교육을 전공한 윤씨는 후에 한국에서 한ㆍ중 교류와 관련한 일을 하고 싶다는 생각에 처음에는 국민대 대학원에서 국제지역학을 공부했다.
그러나 대학원을 수료한 후 한국에서 중국을 알리겠다는 당초의 생각에서 중국에서 한국을 알리겠다는 쪽으로 방향을 바꾸고, 다시 지인이 추천한 한국학대학원 국문과에 진학해 한국 시를 공부하게 됐다.
아직까지 중국에는 한국 문학이 많이 소개되지 않았는데 조선족으로서 중국어와 한국어를 모두 구사하는 자신이 한국 문학을 공부하면 중국에서 한국 문학작품들을 보다 효과적으로 소개할 수 있을 것이라고 생각한 것이다.
중.고등학교때 한국어를 배우기는 했지만 모국어가 아닌 언어로, 더구나 함축적인 의미가 담긴 시를 연구하기는 쉽지 않았는데 공부하면 할수록 한국시의 아름다움을 발견할 수 있었다고 한다.
"한국시, 특히 근대시에는 당시 시대상황 탓인지 슬픈 정서가 많이 담겨져 있어서 독자에게 더 큰 감동을 주는 것 같아요"
이번에 학위를 받은 논문은 친일 문학지 '신시대' 속 시에 대한 연구다.
윤씨는 "신시대에 실린 시들은 친일작가들의 작품으로 여겨져 그동안 제대로 연구되지 못했는데 그 속에는 알려지지 않은 훌륭한 순수시 작품들이 많다"며 "더 체계적으로 연구할 필요가 있다"고 말했다.
한국학대학원에서 곧바로 박사과정에 도전하는 윤씨는 "아직 구체적으로 결정하지는 않았지만 중국인들에게 한국 문학을 가르치는 방법론에 관한 논문을 준비할 계획"이라고 밝혔다.
mihye@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 고미혜 기자
이미지를 클릭하면 다음이미지가 보여집니다.
1 /
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요