조글로로고
조선, 한국 노래 중국어로 번역하는 조선족경찰
조글로미디어(ZOGLO) 2011년12월13일 15시14분    조회:9881
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 정학철
[인터넷료녕신문 2011-12-13 리덕권 기자]정학철 조선 한국 노래 중국어번역에 혼신을 
 음악사이트에 100여수의 조선, 한국 노래를 번역해 올려

                   

  국내 최대의 음악사이트인 “중국원시창작음악기지”(中國原創音樂基地)와 음악동영상사이트 “youku”(優庫)에서 “막후고인”(幕后高人)으로 불리우는 정학철씨는 명인이다. 그가 번역한 대량의 조선, 한국 노래들이 국내 한족음악애호가들에게 접수되고 일부 아마추어가수들이 그가 번역한 노래들을 부르며 그는 조선, 한국 노래전파에 돌격수역할을 하고있다.

  정학철씨는 음악인이 아니다. 그의 신분은 인민경찰, 가사번역은 전적으로 그의 업여취미다. 1964년 심양시 서탑에서 출생한 정학철씨는 1969년 부모따라 료중현의 한족촌에 하방갔다가 한족학교에 다니며 고문(古文)에 능한 어문선생의 사랑을 받게 돼 그로부터 률시 등 중국 전통시에 대해 체계적인 교육을 받게 되였으며 습작련습도 많이 하였다. 1982년, 가정사정으로 그는 대학입시에서 심양시경찰학교를 선택, 졸업후 심양시 황고구공안분국에 배치받아 현재까지 근무해오고있다. 다년간 사업여가에 그는 중국어로 전통시들을 창작해 두간히 한족간행물들에 발표해오며 문학적흥취를 키웠다.

  2007년, 한족친구들과 노래방에 갔다가 친구들이 조선, 한국 노래를 부르고싶어도 번역된 가사가 없어 부를수가 없다고 하소연하는것을 보고 조선, 한국 노래를 중국어로 번역해보고싶은 충동이 들었다. 그후 며칠 짬짬이 한국가수 주현미의 “청풍명월”노래가사를 중국어로 번역해보았는데 힘들었지만 재미가 있었다. 중국 전통시창작경험이 큰 도움되였다. 시험적으로 음악동영상사이트에 보냈더니 뜻밖으로 반응이 아주 좋았다. 일부 누리군들은 그에게 격려의 메시지를 보내오기도 하였다. 여기서 큰 힘을 받은 정학철씨의 가사번역열성은 갈수록 팽창되여 현재는 마귀의 법술에 홀리기라도 한듯 걷잡지를 못하고있다.

  지난 몇년간 그가 두 음악사이트에 올린 조선, 한국 노래가사 번역작품은 100여수가 훨씬 넘는다. “단풍잎 붉었네”를 비롯해 수십수의 조선노래들을 비롯해 주현미의 “청풍명월”, 현철의 “청춘을 돌려다오”, 장윤진의 “첫사랑”, 송대관의 “사랑하기때문에 미안해”를 비롯해 수십수의 한국류행곡들이 그의 손을 거쳐 중국어로 번역돼 중국 음악누리군들에게 전파되고있다.

  조선어기초가 상대적으로 약한 정학철씨에게 있어서 가사번역은 결코 쉬운 일이 아니였다. 조선어수준을 올리기 위해 그는 심조3중의 윤경찬씨를 스승으로 모시고 번역된 가사를 두고 의견을 청취하군 하였으며 여러권의 조선어, 한국어 사전을 구입해 가사중의 단어들의 뜻을 정확히 해독하기 위해 모진 애를 썼다. 이런 노력으로 초기에는 노래가사 한수를 번역하는데 엄청 많은 시간을 소요했지만 지금은 미립이 터 속도가 아주 빨라졌다.

  기자가 정학철씨에게 조선, 한국 노래가사를 번역해오며 가장 보람을 느낄 때가 언제였던가고 묻자 그는 조선족으로서 “우리 노래가 한족들에게 애창되고 좋은 평가를 받을 때 민족적자부심이 생기며 힘든줄을 모르겠다”고 하였다. 음악사이트들에서 번역자들에게 번역비를 지불해주지 않기에 지금까지 그의 번역로동은 무보수, 오히려 자기돈을 적잖게 팔아야 하는 밑지는 로동이다.

  정학철씨에게도 꿈이 있는데 그것은 자체음향사를 만들어 조선, 한국으로부터 노래저작권을 취득해 조선, 한국 노래중국어판CD를 만들어 판매하고 또 이런 번역노래를 전문 열창하는 콘서트를 조직해보았으면 좋겠다고 하였다. 가사번역이 본직사업에 영향을 미치지는 않느냐는 기자의 질문에  그는 하고싶은 일을 충실히 잘하기 위해 자신은 50세에 앞당겨 정년퇴직할 예정이라고 하였다.                                     

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 1963년 2월 24일, 제 56회 세계속도스케이트선수권대회 1500미터 결승경기 우승을 차지한 라치환선생(가운데)이 수상대에 올라 환호하고 있다. /자료사진   (흑룡강신문=하얼빈2011-05-31) 라치환선생은 중국조선족으로, 동양인으로 넘을수 없는 벽으로 느껴지던 속도스케이트 철막을 헤치고 새중국 창건 첫 세계우승을 따...
  • 2011-05-31
  • 《저의 모든 업무는 고향사람들을 위한것입니다》 서울 대림동 하나은행 중국인전용창구 담당 김성화씨[길림신문 2011-05-30 전춘봉 기자]한국 서울 대림동 하나은행에 들어서면 항상 밝고 친절한 읏음으로 고객을 맞이해주는 한 행원이 있다. 중국인전용창구 전문업무원으로 있는 이 직원이 바로 김성화녀성, 한국말 뿐만...
  • 2011-05-31
  • [연변일보 2011-05-30 리련화 기자]“내 인생도 저물어 어느덧 80 고개를 넘어섰다. 하건만 나의 예술감정만은 아직도 파랗게 살아있다.”《리채렬작곡집》 제3집은 지난 4월 연변인민출판사에 의해 출간됐다. 작곡집에는 근 2년 사이에 새로 창작한 곡을 위주로 수록하였는바 성인가요를 중심으로 조국편, 향토편, 인생편,...
  • 2011-05-31
  • “자랑스러운 선배 되기 위해 더욱 열심히 뛰겠습니다”  유학생축구단 제7기 회장 김용길 씨(인하대 한국어문학 석사과정) [동포타운 곽용호 05-30 ]  길림성 용정에서 태어난 김용길씨는 부유하지는 않지만 따듯한 가족의 사랑을 받으며 모난 데 없이 자랐다.  정직하고 소박한 부모님의 성품을 이어받고 ...
  • 2011-05-31
  • 뿌리 깊은 나무가 산다독서운동가 김재권선생을 찾아서 [연변일보 2011-05-30 리련화 기자]김재권선생이 무려 25년이란 세월을 들여 수집, 정리해낸 《황구연전집》(전 10권)은 조선족의 아라비안나이트로 불리며 우리 민족 문화유산의 보존과 더불어 구비문학의 발전에 큰 획을 그은 대작으로 손꼽히고있다. 수집정리자 김...
  • 2011-05-30
  • [서울=동북아신문 2011-05-27] 중국 100대기업에 속하는 적산그룹부동산개발회사(이하 적산그룹이라 략칭)는 부동산 마케팅을 국외로까지 확장하는 전략을 펼쳐 2009년에 한국에 지사를 설립, 중국동포 현춘순 회장이 지사장을 맡고 재한중국인(주로 중국동포)유치에 총력을 기울이고 있다. 지사는 외국인들이 가장 많...
  • 2011-05-27
  • ◇ 주심양한국총영사관 조백상 총영사 열린 마음으로 영사서비스개혁 실현하겠다 주 심양한국총영사관 조백상총영사와의 대담 조백상총영사의 약력: ㅇ서울대 외교학과에서 학사와 석사 학위를 취득한 후 1982년 6월 외교부에 입부하여 외교관 생활을 시작. 1986년 미국 펜실베니아대학 국제정치학과에서 석사학위를 취득하...
  • 2011-05-26
  • 연변 의류업계의 빛나는 브랜드 - 해우패션 [길림신문 2010-05-26 안상근 김성걸 기자]연변 해우패션 유한회사 김명순 이사장에게 듣는 해우패션의 성공비결   연변해우패션유한회사 리사장 김명순 이사장 프로필   1957년 7월 19일 지린(吉林)성 왕칭(汪清)현 출생   1985년부터 왕청현에서 복장점과 복장강습반...
  • 2011-05-26
  • 혼백(魂魄)시리즈로 가는 그림의 세계 저명한 조선족미술가 리철호교수의 작품과 만나[길림신문 2011-05-25 김청수 기자] 연변박물관에 설치된 연변주 초대주장 주덕해동지의 생애도편전시장의 한 대형유화앞에서 관람자들은 저도몰래 발길을 멈추군 한다. 중국조선족의 이민사로부터 현대사 지어 미래지향적인 내용까지 함...
  • 2011-05-26
  • "우리 동포학생들을 돕는 것이 바로 제 기쁨이요 낙입니다"4.19혁명동포장학회 정관호 대표의 이야기   [편집]본지 기자 pys048@hanmail.net           ▲ (주)세종지에스 정관호 대표이사   [서울=동북아신문 2011-05-25]"정관호 대표는 능력 있는 사업가이며, 정말 착...
  • 2011-05-25
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.