조글로로고
[대림칼럼] '선녀'를 엿보다
조글로미디어(ZOGLO) 2019년5월20일 15시17분    조회:1557
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
 

   작성자: 조은경

   '선녀와 나무군' 이야기는 우리에게 익숙하다. 예전에는 가족관계로만 보이던 것이, 최근에는 이 이야기를 들춰볼 때마다 재한 조선족들이 한국이라는 ‘친정’을 찾아온 ‘선녀’와 비슷한 신세에 처해있는 게 아닌가 하는 생각이 든다. 그렇다면 ‘선녀’가 앞으로 ‘천상’에서 살아갈지 ‘지상’에서 살아갈지 궁금해 하는 건 당연한 일일 것이다.

  “자네는 한국과 중국이 축구경기를 하면 어느쪽을 응원할텐가?”

  십년전, 갓 한국에 왔을 때 이런 질문을 여러번 받았다. 친밀감때문이든 단순한 호기심때문이든 당시 나는 반복되는 이 질문 자체가 유치해보이기도 했고, 괜히 편가르기를 하는 것 같아 기분이 좋지는 않았다. 얄팍한 처세술을 발휘해 축구를 좋아하지 않는다는 말로 대답을 회피하곤 했다.

  시간이 지나서 그 질문에 대해 다시금 생각해보니 이런 의미도 포함되여 있지 않을가 싶었다.

 

 

  “조상 대대로 우리와 같은 언어를 사용하지만, 중국 국적을 지닌 당신은 누구입니까?”

  얼마전, 한 후배가 진지한 질문이라는 전제를 단 문자를 보내왔다.

  “한국에서 학위를 받고 왜 연변 혹은 중국으로 돌아올 생각 안하고 한국에 머물러있지? 조선족, 특히 재한 조선족들의 앞으로의 삶의 터전은 연변이라고 생각하나? 아니면 한국에서 차차 한국인으로 살아가는 것(특히 재한 조선족들의 아이들)이 맞다고 생각하나?”

  부당하지도 새삼스럽지도 않은 질문인데 괜히 울컥했다. 후배의 직업적·민족적 사명감으로 볼 때 이 질문은 중국 조선족의 미래에 대한 걱정에서 연유한 걸로 안다. 그러나 은연중에 이런 의도를 감춘 게 아닐가.

  “조선족인 당신이(혹은 당신의 후대가), 오리지널 한국인도 아니면서 한국에서 ‘한국인’으로 살아가는 것이 행복할가?”

  요즘따라 한국이나 일본에 있는 친구들과 대화하면서 체념한 듯, 공감하게 되는 부분이 있다. 처음 외국땅을 밟을땐 그저 잠간 머물다 돌아갈 생각이였는데, 갈수록 ‘집’이 멀어지는 것 같다는 넋두리이다. 일본류학을 간 친구는 15년째 살다보니 년호가 헤이세이에서 레이와로 바뀌어 본의아니게 두 시대를 살게 됐다고 했다. 나 역시 금방 중국으로 돌아가 제도권 내에서 성실한 직장인으로 살아갈줄 알았다. 그러나 이젠 돌아가려 해도 어디서 어떻게 살아가야 할지 막막해졌다.

  여기까지는 왜 여태 한국에 머물러있냐는 후배의 질문에 대한 나름대로의 변명이다. 그러나 조선족들의 앞으로의 삶의 터전에 대한 다음 질문은 오랜 여운을 남겼다. 나는 몇몇 단어만 바꿔서 후배에게 되물었다.

  “중국에서 대도시로 이주한 조선족들은 앞으로의 삶의 터전을 연변이라고 생각하는가? 아니면 그곳에서 차차 한족으로 살아가는 것이 맞다고 생각하는가?”

  많은 사람들이 중국내 대도시로 이주한 조선족들에게 계속 거기서 살거냐는 질문은 하지 않을 것이다. 그건 나도 마찬가지이다. 북경이나 상해, 심천 등지에서 살아가는 지인들에게 이런 질문을 던져본적이 없고 생각조차 하지 않았다. 혹여 그들이 조선어를 할줄 모르는 날이 오더라도 신분증에 조선족이라는 세 글자가 빠지지 않기 때문이다. 똑같이 고향을 떠났음에도 그들은 가끔 나에게 물어온다.

  “너는 계속 한국에서 살 예정이니?”

  나는 그냥 오늘을 살뿐이라고 답한다.

  일본이나 미국에서 살아가는 조선족들에게도 앞으로의 삶의 터전에 대한 질문이 유효하겠지만 대놓고 묻지는 않는다. 그곳에서 살아가는 조선족들은 온전한 외국인이자 이방인이기 때문이다.

  왜 이런 질문이 재한 조선족들을 향하는가. 여러 요인이 있겠지만 그중에서도 가장 큰 리유는 한국이라는 공간이 처한 특수성에서 기인한게 아닌가 한다. 한국에서 조선족들은 외국인이면서도 중국동포 혹은 재외동포로 불린다. 문화적·언어적으로는 미세한 이질성을, 민족적으로는 동질성을 지닌다.

  조선족들은 한국에서 살아가면서 ‘같은듯 다른’ 친밀감을 넘어 좀 더 특별한, 모종의 기대까지 느끼는 경우가 많다. 이들은 다른 외국인보다 좀 더 용이하게 한국인으로 ‘둔갑’할 가능성이 크다. <선녀와 나무군>의 ‘선녀’처럼 ‘친정’에서 계속 살아갈 수도 있는 것이다. 이런 특이한 존재적 상황 때문에 사람들은 재한 조선족들이 앞으로의 삶의 터전을 어디로 잡을지를 궁금해 하는게 아닐가. 게다가 조선족들은 이미 한차례 중국으로 국경을 넘어간 이주전력까지 가지고 있다. 중국의 조선족 인구가 점점 줄어드는 상황으로 볼 때, 해외이주는 국가적·민족적 차원에서 중요시해야 할 시급한 문제이지만 뾰족한 대안도 없는 것이 그 실정이다.

  학계에서는 이미 다문화인들이 한국 사회에 온전히 편입되지 못하는 현상을 두고 디아스포라, 주변인, 경계인이라는 다양한 용어를 사용하여 문제를 제기하고 있다. 조선족도 이에 포함된다. 경계인이 누구인가. 둘 이상의 이질적인 사회나 집단에 동시에 속하여 량쪽의 영향을 함께 받으면서도, 그 어느 쪽에도 완전하게 속하지 않는 사람이 경계인이다. 더 쉽게 말하면 경계인은 때로 내부인이 될 수도 있고 때로 외부인이 될 수도 있는 주변인이다. 재한 조선족은 외국인 중에서도 특수한 위치에 있는, 한국이라는 ‘내부’에 좀 더 자유로이 편입할 수 있는 경계인에 속한다고 볼 수 있다.

  그러나 사회적 공동체 내에서 경계인을 규정하는 판단 기준은 지극히 주관적이고 불명확하며 자의적이기까지 하다. 기득권자 혹은 다수자에 의해 굳이 외국인이 아니더라도 사회적 범위안에서 누군가는 경계인이 될 수도 있고 외부인이 될 수도 있다. 따라서 경계인의 위치에 있는 사람이라 할지라도 자신이 왜 지금 이곳에서 살아가고 있는지를 확실하게 인지하고 있다면 언제든 ‘내부’인과 같은 력량으로 존재가치를 발현할 수 있다. 자신의 존재적 속성에 따라 인간관계를 맺고 사회안에서의 역할과 위치를 결정지을 수 있기 때문이다.

  현재 한국을 삶의 터전으로 삼은 이들은 <선녀와 나무군> 속 선녀처럼 기로에 놓여있다. 자식과 부모를 중국에 둔채 부부가 한국에서 돈을 벌거나, 배우자 한명만 한국에서 돈을 벌거나, 부모는 중국에 두고 아이만 한국으로 데려와 함께 생활하거나, 아이를 전탁시키고 부부가 한국에서 돈을 버는 등 수많은 형태의 가족들이 있다. 그리고 이들에게는 부부갈등, 부모자식갈등, 형제갈등 같은 현실적인 문제가 존재하지만 밥을 먹고 사는 문제에 가려있는 경우가 많다.

  이들은 앞으로의 삶의 터전을 어디라고 생각할가. 나서 자란 고향땅을 떠났으니 어디서든 더 잘 먹고 더 잘 살 수 있는 곳을 삶의 터전으로 생각하지 않을가. 잘 먹고 잘 산다는 것에는, 의식주를 벗어난 모든 분야에서 만족스럽게 생활해나가면서 자아를 실현하는 것까지 포함된다.

  최근 들어 재한 조선족들은 미디어에서 조선족을 폄하 또는 조롱하는 현상에 대해 민감하게 반응하며 목소리(영화 <청년경찰>의 상영금지 가처분 신청을 한 사건은 하나의 상징적인 의미를 띤다)를 뭉치고 있다. 이제껏 한국사회에 제대로 편입하지 못한 채 그 주변부를 맴돌고 있던 조선족들이 삶의 질에 대해 생각하기 시작했으며, 한국이라는 ‘사회’에 적극 진입하여 인격적·정서적으로 동등한 대우를 받고자 하는 의지를 드러내고 있음을 알 수 있다. 조선족들은 이제 본격적으로 경계인의 위치에서 ‘내부’로의 진입을 시도하고 있는 것이다. 물론 그중에는 이미 성공적으로 ‘내부’에 진입한 사람도 있을 것이다. 그러나 한국사회는 아직 이들을 ‘한국인’이라고 부르지는 않는다.

  <선녀와 나무군>은 작품이 마무리되는 지점에 따라 ‘선녀만 승천’, ‘나무군 승천’, ‘나무군 지상회귀’, ‘동반 하강’의 네가지로 분류된다. 분명한 건, 선녀의 삶은 ‘지상’에서도 ‘천상’에서도 순탄하지는 않았다.

 

 

조은경 략력

 

소설가. 중국 화룡 출생.

서울여자대학교 문학박사.

동북아신문/흑룡강신문

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 5838
  • 배초구진 평안촌 촌민 고숙영네 집입니다. 주방에 설치된 수도꼭지를 틀자 깨끗한 수돗물이 콸콸 쏟아져 내렸습니다.     고숙영은 수돗물을 마시면서부터 몇 년간 결석으로 고생하던 남편의 병이 나아졌다고 했습니다.   올해 현 수무국에서는 5백여만원을 투입해 배초구,천교령,춘양 3개 진에 하루 물공급...
  • 2013-12-04
  • 전국조선족사회단체사업포럼 스케치 백프로의 참가률, 회장안팎에서의 열띤 토론, 어두운 저녁까지 시종 열렬한 토론분위기··· 이번 전국조선족사회단체포럼은 단 하루의 시간이였지만 참가자들이 대표성이 있고 차원이 높으며 연구토론 내용이 중대하고 탐색령역이 광범한바 전국조선족사회단체사업...
  • 2013-12-04
  • 2일, 주기상국에 의하면 이번 주 우리 주는 기온이 비교적 높고 강수가 적을것이라고 한다. 앞으로 한주 동안의 자세한 날씨는 4일에 섭씨 령하 7~2도, 5일에 섭씨 령하 9~령하 1도, 6일에 섭씨 령하 11~령하 3도, 7일에 섭씨 령하 9~령하 4도, 8일에 섭씨 령하 11~령하 2도, 9일에 섭씨 령하 10~령하 4도이고 6일 전후에 ...
  • 2013-12-03
  •    “매일매일 가족사랑”을 주제로 하는 연길시 2013년 “가족사랑월”활동이 29일 중앙소학교에서 있은 가동식을 시작으로 본격 펼쳐졌다. 2009년부터 매년 12월 1일부터 “가족사랑주”활동을 펼쳐온 토대에서 올해 연길시는 이 활동을 “가족사랑월”활동으로 승격...
  • 2013-12-03
  • “홍보관”이라는 이름을 빌어 소일할 곳이 없는 로인들을 한데 모아놓고 노래도 배워주고 의학상식도 설명해주며 심임을 얻은뒤 의료기나 보건품들을 허위 또는 과다 선전해 엄청난 가격에 판매하는 사례들이 주내에서 적지 않게 발생해 사회적으로 물의를 일으키고있다. 지난달 도문시공상행정관리국은“...
  • 2013-12-03
  •   겨울철의 로리커호. 로현철 촬영     화룡시에서 올해 11월부터 시작하여  명년 4월까지 이어질 겨울철관광을 활성화하기로 했다. 2만명의 관광객을 유치할 목표를 잡고있는 화룡시에서는 풍부한 겨울철관광자원을 리용하여 다양한 관광코스와 관광상품을 개발하고있다. 화룡시관광국의 소개에 따르...
  • 2013-12-03
  • 중국사회과학원 민족학 및 인류학연구소   (흑룡강신문=하얼빈) 최성림기자 = 중국사회과학원 민족학 및 인류학연구소 연구원이며 중국조선족사학회 신임회장인 정신철박사 일행은 지난주 오상시를 위주로 '흑룡강성 조선족농촌 현황조사연구'활동을 했다.   이번 조사연구는 당의 18기3중전회 정신을 학습, 실...
  • 2013-12-03
  • 북경애심녀성네트워크 리란회장   북경 12월 2일발 인민넷소식: 북경애심녀성네트워크는 지난 11월 28일 점심, 왕징 금백만오리구이점에서 북경시 조선어언론매체 사은 오찬회를 마련했다. 이날 행사에는 국제방송국, 《...
  • 2013-12-03
  • 1년간 고향의 3명 불우학생들에게 1만700원 후원 연변후사모 상해분회의 부분적 회원들. 작은 정성을 모아 고향의 후대들에게 등대가 되여주고 힘과 희망이 되여주고 행복과 기쁨이 되여주자는 취지로 멀리 상해에서 설립된 상해후사모가 활발한 활동으로 고향사람들에게 잔잔한 감동을 주고있다. 2013년 11월 30일 오후 4시...
  • 2013-12-02
  • (흑룡강신문=서울) 나춘봉 특파원 = 한국에 장기 체류중인 조선족 문인과 교사들로 구성된 재한 동포 문인협회(회장 이동열)와 재한 조선교사협회(회장 김정룡)가 공동으로 송년 모임을 갖고 저물어가는 한 해에 이룬 알찬 성과를 돌아 보며 다가오는 한 해가 더욱 풍성해지길 희망했다. 재한동포 문인협회 이동열회장이 다...
  • 2013-12-02
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.