조글로로고
조선족동포들과 동포신문에 바친 12년의 젊음
조글로미디어(ZOGLO) 2013년10월24일 09시23분    조회:5718
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

 ―“동포세계신문” 김용필 편집국장 인터뷰

 

서울 구로동의 7호선을 타고 남구로역에 내려 4번 출입구로 나오면 한자로 된 간판들이 두 집 건너 하나일 정도로 즐비하게 걸려 있다. 그중 ‘동포세계신문’ 한글 간판이 유난히 눈에 띈다. 

2층으로 올라가면 약 40평의 K&C회관에 간소하게 차려진 편집실이 있다. 편집실에서 재한조선족사회 뿐만 아니라 중국조선족사회에서도 널리 알려진, 40대 초반의 한국인 김용필 편집국장이 기사작성에 여념이 없다.
 
매달 10일, 25일 격주로 정기 발행되는 <동포세계신문>은 ‘동포세계’라는 말 그대로 국내에 거주하는 중국동포들을 위한 기사를 다룬다. 국내에서 조선족동포를 대상으로 하는 신문은 많지만, <동포세계신문>은 다른 동포신문들과 달리 자체로 기사를 작성하는 신문으로 정치, 경제, 사회, 문화, 역사 등 알찬 내용으로 독자들을 사로잡는다.
 
중국동포들이 가장 궁금해하거나 관심을 가질만한 내용의 기사를 시기적절하게 게재하여  동종 신문 가운데서 중국동포들이 가장 선호하는 신문이라 해도 과언이 아닐 것이다. 구로동을 중심으로 중국동포 밀집지역인 건대입구, 가리봉동, 영등포구, 대림동, 수원 등 지역뿐만 아니라 공공기관 더 나아가서 전국적으로 무료 배포되며, 인터넷을 통해서도 신문지면보기를 할 수 있어 온라인 독자도 적지 않다.

 
가리봉동, 그 잊을 수 없는 곳
 
김용필 편집국장은 기자와의 인터뷰에서 “동포세계신문이 창간된 지는 2주년이 되지만, 실제 제가 중국동포들을 위한 신문을 내겠다고 가리봉동에 첫발을 내디딘 지는 12년째입니다,”라고 말하며 당시를 떠올렸다.
 
2000년 말, 서울의 한 교회에서 부목사로 활동하던 목사가 조선족동포를 위한 정론지(신문)가 필요하다며 도움과 아울러 함께 참여해줄 것을 요청했을 때 김용필씨는 제의를 거절하지 못하고 틈틈이 신문기사 작성에 도움을 주기로 했다.
 
그로부터 그는 교회를 배경으로 조선족동포에 대해 관심을 갖기 시작했다. 그렇게 2001년 초, “동북아신문”이 4기의 준비호를 내며 창간됐다. 신문이 나올 때마다 중국동포들이 교회를 더 많이 찾아왔고 신문은 불법체류 중인 조선족동포들의 희망이 되기 시작했다.
 
김용필씨가 조선족동포들을 위한 신문에 전적으로 투신하게 된 것은 2001년 하반기부터였다. 한국에 온 중국조선족동포 대부분이 불법체류자로서 언제 강제추방을 당할지 모르는 불안감을 안고 고국생활을 하고 있었고 특히, 한국에서 태어나 일제시대에 부모를 따라 만주로 가 한평생 고향 땅을 그려오다가 한중수교로 입국길이 열려 인생의 황혼길에 고국을 찾아온 동포 1세대들, 고국사회는 이들을 따듯하게 맞아주지 못했고 이들은 이러한 현실에 직면해 한(恨)을 안고 가리봉 쪽방에서 어렵게 생활하고 있었다.

김용필씨는 가리봉동에서 중국동포들을 볼 때마다 안타깝고 가슴 아프고 한국인으로서 부끄러웠다. 처음 가리봉동을 돌며 동포들과 이야기를 나누려고 하면 동포들은 김용필씨를 한국인이라며 외면했다. 그러나 차츰 동포들을 위한 신문기자라는 사실이 알려지면서 동포들은 굳게 닫힌 마음의 문을 열었고 함께 독한 배갈(술)을 마시며 이야기를 나눌 수 있었다. 그때 김용필씨는 자신만의 행복과 보람을 느꼈다고 회고했다.
 


 
소통과 화합의 장을 만들기 위해
 
그러나 2003년 3월, <동북아신문>을 그만둘 수밖에 없게 됐다. 30대 초반 나이에 경제적으로 불투명한 일을 계속해 나간다는 것이 쉽지 않았던 것이다. 또 교회 내에서 발행되는 신문이었기 때문에 목회자가 아닌 일반인으로서 한계도 느꼈다고 한다. 이런저런 이유로 그는 동포신문 기자, 동포활동가의 길을 접고 새로운 길을 가기로 결심했다.

하지만 동포에 대한 애착심은 끊을 수가 없었다. 이때 1998년부터 월간지 기자로 활동해온 김용필씨를 지켜보아 오던 지인들은 <동북아신문>으로 이루지 못한 꿈을 새로운 신문을 발행해 이루어보라고 권유했다.

김용필씨는 서울 구로구 가리봉동에서 새 신문을 창간해 다시 시작하기로 마음먹고 2003년 8월, 중국인교회의 작은 방을 빌려 <가리봉중동포타운>이라는 한 장짜리 신문을 발행했다. 가리봉동을 선택한 것은 가리봉동은 당시 조선족동포들이 가장 많이 거주하는 지역이었고, 동포들의 중심지와 같은 곳이었기 때문이다.

하지만 가리봉동은 중국 동북 3성으로부터 온 동포들이 한국 지역민들과 어울려 살고 있으면서 동포들 간의 싸움도 잦아 조선족동포들에 대한 이미지가 좋지 않았다. 김용필 씨는 가리봉동을 시작으로 지역민과 동포들이 화합하고 함께 잘 살 수 있는 지역공동체를 만들어가는 것이 실제적인 동포운동이고 필수적인 활동이라고 생각했다. 또 가리봉동을 동북아의 축소판으로 간주, 민족통일의 실험마을이라는 의미를 부여해 지역민과 조선족동포들이 공존 공생하는 마을로 만들어가기로 했다.
 
그러한 의미에서 신문의 이름을 <중국동포타운>이라 정하고 고속 프린터를 구입해 A3 한 장짜리 신문을 매주 제작해 배포하기 시작했다. 당시 동포들에게 있어 그 한 장 짜리 신문은 희망을 주는 신문이었고 <중국동포타운신문>을 통해 가리봉 지역민과 상인들은 조선족동포들을 이해해 가기 시작했으며 이곳에서 지역상인들이 십시일반으로 모금한 돈으로 설명절, 추석명절 문화잔치가 열렸고 다양한 행사들이 진행되었다.
 
차츰 가리봉동 중심가에 ‘중국동포타운센터’를 설립하고 동포들을 위한 각종 상담과 체류지원 업무를 펼쳐나가기 시작했다. 방문취업제가 도입된 2007년 9월에는 ‘쉼터’도 설립해 운영했다.

김용필 편집국장의 30대 젊음은 거의 가리봉동 신문사 사무실에서 쪽잠을 자며 동포활동에 빠져 보냈다. 그가 그렇게 조선족동포활동에 열성을 다 할 수 있었던 것은 조선족동포들에 대한 그만의 희망이 있었기 때문이었다.

가리봉동이라는 작은 지역에서 조선족동포들의 희망을 위해 그같이 몸부림을 쳤지만 결국 2005년 이후부터 재개발이라는 덫에 걸려들게 되었다. 지역민과 상인들은 재개발문제에 더  관심을 가졌고 조선족동포들도 제2의 고향인 가리봉동에 정(情)을 붙이지 못하고 떠나기 시작했다. 결국, 김용필씨는 2011년 7월, 가리봉동에서 나오게 되었으며 그로부터 개인적인 사유로 인해 <중국동포타운신문>에서마저 손을 떼게 되었다.
 
 
지금까지 달려온 그 이상의 노력으로
 
하지만 중국동포에 대한 사랑의 감정을 떨쳐버릴 수 없었던 그는 2011년 8월, <동포세계신문>을 창간하면서 편집국장으로 활동하게 된다. 금년에 2주년을 맞고 사무실이전까지 한 <동포세계신문> 김용필 편집국장은 신문의 취지와 앞으로의 사업에 대한 포부를 밝혔다.

“본지는 독자와 함께 만드는 신문을 표방하고 독자 여러분들이 시민기자가 되어 글도 쓰고 동포들을 도와주며 열린 마음으로 독자와 함께 동고동락하는 신문을 지향하고 있습니다.”

그는 또 자신의 신조에 대해 밝혔다. “저는 이 땅에 정의와 진실이 이루어지길 소망하며 민족과 인간의 기본권을 지키기 위해 뛰고 있습니다… 우리 한국인과 중국동포에게는 같은 뿌리라는 민족공동체가 있으며 그 속에는 순수성이 있습니다. 그래서 저는 2000년 초부터 중국동포의 어려움을 몸소 체험하면서 이들을 돕는 일에 나섰는데 결국 그것이 저 자신을 돕는 일이 되었습니다.”

“특히 우리 신문은 조선족동포와 한국사회 소통의 장이 되려고 합니다. 지난 10년간 동포들과 함께 어울리면서 신뢰를 쌓아가는 과정이 결코 쉽지는 않았습니다. 일반 한국시민이 동포들과 접하자면 어려움이 많을 것이고 마찬가지로 동포들도 한국인과 어울려 한국생활을 해나가는 것이 부담되고 힘들 때가 많을 겁니다.”

“앞으로 좀 더 책임감을 갖고 성숙된 자세로 화해와 소통의 문화를 만들어가는 데 매진하렵니다. 지금까지 달려온 그 이상의 노력으로…”

누가 시켜서가 아니다. 중국조선족동포들에 대한 사랑과 연민! 그것이 김용필 편집국장이 조선족동포들을 위한 일에 발 벗고 나서고, 소통과 화해의 문화와 사회분위기를 만들어 가는 일에 자신의 젊음을 다 바치는 이유다.

 

한국인권신문, 동포투데이 연합취재팀

 

김용필 프로필

1994년 한국 중앙대 영어영문학과 졸업, 19966월 육군장교로 전역.

신문기자 진출을 위해 여의도의 한 신문지국에서 2년간 새벽신문을 돌리며 공부.

1997919998, 신문고 기자겸 환경운동가로 활동.

2009920014, 시사잡지 사상21세기편집부장으로 근무.

2000년 재한 중국동포에 관심을 갖고 동북아신문기자로 활동.

2003820117, “중국동포타운신문을 창간하고 활동.

20118동포세계신문을 창간하고 현재 편집국장으로 활동.

중국 중앙인민방송국(2008~2009), KBS한민족라디오 방송 정기출연(2005.5~)

 

관련 뉴스:

지난 61일 오픈한 동포세계 K&C회관은 단체들이 회의나 모임을 갖는데 장소를 제공해 주고 모임시 자체로 필요한 음식재료를 사갖고 와 직접 음식을 만들어 모임후 회식을 즐길수 있도록 편리를 제공해 준다.

그날 오픈식에 중국 베이징에서도 축하문을 보내왔다. 지난해 동포세계신문MOU(양해각서)를 체결하고 활발하게 교류활동을 해온 중국대외우호협회 복무중심에서 동포세계 K&C회관 오픈식을 축하해준 것이다.

동포세계 K&C는 열린 공간으로 향후 중국동포들을 중심으로 한중교류의 장, 만남의 장으로 만들어간다는 방침이다. 북카페를 운영하고 전시회 겸 특강, 설명회 장소로도 활용하며 동포단체들에도 장소를 제공해 유용하게 활용할 수 있도록 하고있다.

 

Total : 1576
  • 9일 오후, 전임 중앙통전부 부부장이며 전임 국가민족사무위원회 주임 리덕수,국가1급 작곡가 김봉호, 그리고 이날 숭선진에서 소집됐던 ‘붉은해 변강비추네' 창작 55주년맞이 기념 간담회에 참가했던 전문가, 학자들이 연변주당위 상무위원이며 화룡시당위서기인 김렬의 배동하에 화룡시진달래국제포럼쎈터...
  • 2021-05-10
  • 문화는 시적인 령혼이며 더우기는 한 도시의 연성실력이다. 일전, 《초요》잡지사에서 단독 발표한 ‘2021 중국에서 가장 시적인 100강현시’ 차트가 공개됐는데 길림성에서 3개 지역이 차트에 올랐다. 그 중 연변주 화룡시가 74위를 차지했다.   연변라지오TV넷 연변뉴스APP
  • 2021-05-06
  • 민족가무극—〈정률성〉 공연 장면. 4월 28일, 연변대학 예술학원에서 창작한 민족가무극 원작〈정률성〉이 연길 아리랑극장에서 정채로운 무대를 선보였다. 가무극 〈정률성〉은 음악, 무용, 연극, 무대미술의 새로운 기술이 어우러진 격정의 무대로 력사감과 현실감으로 관중들에게 짙은 애국주의성연을 선물했다. ...
  • 2021-04-30
  • 25일 열린 미국 아카데미 시상식에 모두의 관심이 쏠렸듯이 영화는 우리에게 변함없이 뜨거운 화제이다. 좋은 영화라고 해서 인생영화는 아니다. 인생영화는 좋은 영화랑 별개이다. 그냥 개인적인 취향과 추억으로 반복해서 보고 싶은 영화이다. 나의 성장에 변화를 준, 심장에 콕 박혀서 추억하면 아련하기만 한 영화, 평...
  • 2021-04-29
  • 연변에서 독립창작한 민족가무극—〈정률성〉이 4월 26일 저녁 7시 연길 아리랑극장에서 첫 막을 올린다. 료해에 따르면 정률성은 우리 나라 걸출한 조선족 작곡가이고 인민음악가이며 무산계급 혁명음악의 개척자로서 ‘군가의 아버지’로 불리운다. 그는 일생동안 근 400여곡의 노래를 창작하였는데 그 대...
  • 2021-04-26
  •   연변주내 무형문화재(33)-만담과 재담 20세기의 대표적 만담군 신불출. (제일 왼쪽 사람)   만담과 재담은 재치 있는 말솜씨로 세상을 풍자하는 등 여러 소재로 이뤄진 이야기로 청중들의 웃음을 자아내는 구연예술이다. 그중 만담은 배우 한명이서, 재담은 배우 두명이서 말을 주고받으며 연기한다. 만담과 재...
  • 2021-04-23
  • 30여년간 우리 말과 글의 표준화 사업에 종사 조선과 한국을 100여차 방문하면서 정보처리 관련 학술교류 진행 조선어정보처리 연구에서 민족문화의 뿌리가 관건이라고 말하는 현룡운 회장. “우리가 어려서부터 배우고 사용하여 온 우리 말과 우리 글은 얼마나 자랑스러운 언어인가? 그러나 같은 사물에 부동한...
  • 2021-04-23
  •   제3회 해외요청무대(海外点歌舞台)—우리네 장단 좋을시구 (완정영상 45분)     기획: 길림신문 주관: 한중포커스신문 동북아신문 중국동포타운신문 민간외교TV 촬영제작: 길림신문 호국영상 영상자료 협조: 연변TV 장고TV
  • 2021-04-23
  • 4월14일, 동북3성 조선어문협의사업 련석회의가 장춘에서 개최되였다. 이번 련석회의는 습근평 총서기의 민족사업에 대한 중요론술 정신을 깊이있게 락착하고 국가통용언어문자의 보급사업을 확고하게 추진하며 소수민족언어문자의 학습과 사용을 법에 따라 보장할 목적하에 2020년 조선어문사업을 총화, 교류하고 2021년 ...
  • 2021-04-16
‹처음  이전 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.