조글로로고
2019년 《민족문학》조선문판 작가번역가강습반 북경서 개강
조글로미디어(ZOGLO) 2019년8월13일 08시32분    조회:1975
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

사진: 좌로부터 우로 중국작가출판그룹 관리위원회 조해홍(赵海虹) 부주임, 중국작가협회 지디마쟈(吉狄马加) 부주석, 《민족문학》 석일녕(石一宁) 주필, 중국민족어문번역국 김영호 부국장, 《민족문학》 진아군(陈亚军) 부주필.
북경 8월 12일발 인민넷소식(기자 김홍화): 새 중국 창립 70주년을 맞이하여 우수한 문학창작과 번역작품의 량과 질을 부단히 제고하기 위한2019년 《민족문학》 조선문판 작가번역가강습반 개강식이 10일 수도 북경에서 있었다.

이날 개강식에는 중국작가협회 당조성원이며 부주석이며 서기처 서기인 지디마쟈(吉狄马加), 《민족문학》 석일녕(石一宁) 주필, 중국작가출판그룹 관리위원회 조해홍(赵海虹) 부주임, 중국민족어문번역국 김영호 부국장 등 관계자가 자리를 빛냈으며 《민족문학》 진아군 부주필(陈亚军)이 사회를 맡았다.

강습반은 5일간 진행되며 도합 20여명의 조선족 작가와 번역가들이 참가한다. 이번 강습반은 조선어 문학창작과 번역수요에 따라 《인민문학》 시전군(施战军) 주필의 특강 <중국 당대문학의 발전 현황>, 북경대학 중국언어문학학부 장휘(张辉) 부주임의 특강 <비교문학의 기본적 공감대와 새로운 사고>, 중앙민족대학 황유복 교수의 특강 <다민족 화원에 활짝 핀 진달래>, 연변대학 김호웅 교수의 특강 <문학의 특징과 직역에서 충실과 순통의 원칙 (文学的特征与直译中的忠实和顺通的原则)>등 풍부하고 다양한 내용의 수업을 안배했다. 그밖에 학원들 간 소통과 료해를 한층 심화하기 위해 좌담회, 자유교류, 문학실천활동을 마련하기도 했다.

중국작가협회 당조성원이며 부주석이며 서기처 서기인 지디마쟈(吉狄马加)는 이날 축사에서 올해는 중화인민공화국 창립 70주년이기도 하고 중국작가협회 창립 70주년이기도 하다면서 이 70년간 우리 나라 55개 소수민족은 모두 본 민족의 작가를 대거 양성해내고 다민족, 다언어, 다종류, 다제대의 소수민족작가대오를 형성했으며 여러 민족 작가 모두 중국소수민족문학창작 ‘준마상’을 수상한 외 중국작가협회에서 주최한 기타 국가급 문학상 수상자가운데서도 소수민족 작가들의 모습을 볼 수 있다고 말했다. 지디마쟈 부주석은, 조선족문학은 우리 나라 다민족 문학의 중요한 구성부분으로 새 중국 창립 70년이래 몇세대 로작가들의 노력을 거쳐 휘황찬란한 성과를 거두었다고 평가했다. 그는 리욱, 김창걸, 김학철, 김철, 리근전, 김성휘, 림원춘, 남영전 등은 모두 새 중국과 함께 성장한 로작가들이고 김훈, 최홍일, 허련순, 리혜선, 최국철 등은 개혁개방 이후 문단에서 두각을 나타낸 훌륭한 조선족 작가들로서 현재 조선족문단의 버팀목이며 이밖에 조선족 문단에서는 김인순을 비롯한 한어로 창작하는 작가대오도 점차 커져 전국적인 영향을 일으키고 있다고 지적했다.

중국민족어문번역국 김영호 부국장은 이날 축사에서 《민족문학》은 조선족 시가, 산문, 소설을 포함한 여러 훌륭한 소수민족 작가들의 작품을 세계에 알렸고 사회 각계의 긍정적 평가와 찬상을 받고 있다고 높이 평가하면서 강습반이라는 형식을 통해 조선어문학창작의 규칙과 방법을 함께 연구하고 문학번역의 리론과 기교를 함께 토론하여 조선족문화의 전승발전에 중요한 추동작용을 일으킬 것을 희망했다.

수강생 대표로 나선 흑룡강라지오텔레비죤방송국 리홍규 고급기자(산문가, 시인)는 대다수의 조선족작가들이 우리말창작을 위주로 조선족문화의 전승과 발전, 조선족문학의 번영과 발전에 중요한 작용을 일으키고 있으나 조선족 한어창작이 상대적으로 정체되고 우리말로 글을 쓰는 조선족작가들의 문학시야가 상대적으로 협소해짐으로써 조선족문학의 심층발전을 저애하는 문제점을 제기하면서 충분한 인식과 함께 이 고민을 해결해나갈 것을 희망했다. 또한 이번 조선족 작가번역가강습반이 열리는 기회를 빌어 열심히 배우고 느끼며 앞으로의 창작을 위해 힘을 축적할 것이라고 밝혔다.

개강식은 전체 참가자들과 함께 단체사진을 촬영하면서 마무리되였다.

이번 조선어 강습반을 제외하고 올해 《민족문학》잡지사는 이미 북경, 내몽골자치구 등지에서 위글어와 까자흐어, 몽골어 작가번역가 강습반을 주최했고 장족어, 쫭족어 강습반도 후속적으로 마련하게 된다.

《민족문학》조선문판은 2012년 창간 이래 42기 잡지를 통해 400여편의 번역작품과 120여편의 조선어창작 작품을 발표했다. 도합 100여명의 번역가가 번업작업에 참여했으며 문학자질을 갖추고 번역수준이 높은 100여명 번역가와 수십명의 중청년 번역골간을 양성해냈다. 최근년래 《민족문학》조선문판의 안정적인 출판발행과 더불어 일련의 훌륭한 모어작품, 번역작품들이 선보였고 문학계와 광범위한 독자들 사이에서 인정과 호평을 받고 있으며 조선언어문학사업의 번영발전에 중요한 기여를 하고 있다.
 
 
 
 

 

파일 [ 1 ]

Total : 1576
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다-97](김철수편6) 저는 2009년에 정년퇴직하였습니다. 퇴직하기전에 조직과 나라의 많은 관심하에 이러저러한 칭호도 받았습니다. 우수공산당원, 선진일군 등 칭호를 17번이나 받았습니다. 그외에도 연변조선족자주민족문화전승발전 &lsqu...
  • 2021-02-02
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다-96](김철수편5) 박물관은 문물을 수집하고 소장할 뿐만 아니라 전시도 합니다. 이 전시와 소장은 모두 과학연구를 떠날 수 없습니다. 특히 박물관의 과학연구는 다른 부문과 좀 다릅니다. 하나는 박물관학인데 고고학을 하는 사람은 고고학연...
  • 2021-02-01
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다 –95](김철수편4) 2012년 12월 8일, 《불멸의 투사》 출간기념회에서 발언하는 김철수. 전시는 박물관의 한개 중요한 직능입니다. 박물관은 문물수집만 해서는 안되며 반드시 전시를 하여야 합니다. 다시 말하면 진렬, 전람이 있어야 한...
  • 2021-01-28
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다 –94](김철수 편3) 박물관사업이 보기에는 야외를 다니고 현지를 답사하고 하는 것 같지만 매우 힙듭니다. 어떤 때에는 거리를 재이게 되는데 어떤 곳은 자로 재일 수 없어서 발걸음으로 재이다보니 많이 걸어야 합니다. 이전에 박물관에...
  • 2021-01-27
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다 –93](김철수편2)   박물관은 주요하게 문물을 소장하고 보관하는 기관입니다. 그럼 문물이란 무엇이겠습니까? 어떤 사람들은 문화유물이라고도 하고 한국에서는 문화재라고 합니다.   문물은 기실 자연표본과 달라 력사의 견...
  • 2021-01-25
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다-92](김철수편1)     김철수 프로필: 중국문물박물관학 전문가, 1949년 중국 길림성 연길시에서 출생. 1974년 동북사범대학 력사학부 졸업. 1980년 연변박물관 임직. 혁명문물부 연구원, 1984년 연변박물관 주관업무부관장. 2000년 ...
  • 2021-01-21
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다 -91](허동철편7) 허동철: 노래 〈오래오래 앉으세요〉애창의 리유가 "고생끝에 락을 보신 우리의 어머니"라는 구절이 있었기에 노래 〈오래오래 앉으세요〉가 동북 3성 음악회에서 창작 1등상을 받았고 전국 민족단결 가요 응모에서 3등상을 ...
  • 2021-01-19
  •   —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다-90](허동철편 6) 지금은 노래를 록음할 때 가수들이랑 다 방송국에 모셔다 록음을 하지만 그때는 연변가무단을 제외하고는 각 현의 음악작품들은 다 기층 문공단이나 문화관에 내려가 록음하였습니다. 몇십근씩 되는 록음기를 메고 음...
  • 2021-01-16
  • 두만강하류에 자리잡고 있는 훈춘은 중국, 조선, 로씨야 3국 접경지대로서 중국에서 유일하게 일본해와 근접해있는 동북아지구의 기하학적 중심지이다. 훈춘은 력사가 유구한데 《신당서·발해전》에 “예맥의 옛터는 동경인데 룡원부라 불렀고 또 책성부라고 했으며 경, 염, 목, 하 4주를 갖고 있다.”고...
  • 2021-01-15
  • —중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다 -89](허동철편5) 저는 자기 맡은바 방송업무에 충실하느라 밤낮없이 뛰여다녔습니다. 무게가 30-40근씩 되는 록음기를 메고 산골에도 찾아가 실황을 록음하고 심양, 길림까지 찾아가 록음하면서 자기 사업에 힘을 다했습니다. 그러니 평소에는...
  • 2021-01-14
‹처음  이전 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.