조글로로고
남영전 등 4명 조선족 전문가 “资深翻译家” 영예 획득!
조글로미디어(ZOGLO) 2019년11월22일 08시53분    조회:2283
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

        행사: 새중국 번역사업 70년 학술회 및 2019년 중국번역협회 년차회의

  시간/장소: 2019년 11월9일, 북경

  주관/주최: 중국외문국 주관, 중국번역협회 주최

  행사의의: 중국번역계 최고회의

  참가자수: 900명

 

   새중국 번역사업 70년 학술회 및 2019년 중국번역협회 년차회의는 우리나라가 70년래 번역사업에서 거둔 거대한 성과를 총화하고 미래의 새기술과 새산업, 새발전에 발맞추기 위한 혁신 과제를 론의하는 한차례 의미깊은 자리였다.

  이날 년차회의에는 중앙국가기관과 전국 각지 사업단위, 대학교, 연구기관 및 각 업계 대표 그리고 영국, 독일, 벨지끄, 꾸바, 한국, 일본, 먄마, 윁남 등 국가와 지역의 관련 기업인, 학자들이 모였다.

  2019년 번역문화평생공로상(翻译文化终身成就奖) 5명, 2019년 수석번역가(资深翻译家) 77명 탄생

  2006년부터 시작된 번역문화평생공로상은 주로 번역과 대외문화전파, 문화교류 면에서 걸출한 공헌을 한 영향력 있는 번역가를 선정해 발급하는 상이다.

  올해 번역문화평생공로상을 받은 번역가는 조도(曹都), 고금병(顾锦屏), 림홍량(林洪亮), 왕롱생(王弄笙), 왕지량(王智量) 등 5명이다.

  올해 년차회의에서는 또 장기간 외사사무, 언론출판, 문화예술, 대외전파, 과학기술, 민족언어, 외국어 교수 등 분야의 전문가 77명을 선정해 수석번역가(资深翻译家)칭호를 수여했다.

  77명 수석번역가중 조선족 전문가 4명!

  올해 수석번역가 칭호는 영어, 프랑스어, 로씨야어, 에쓰빠냐어, 아랍어, 독일어, 까자흐어, 인도네시아어, 이딸리아어, 일어, 뽀르뚜갈어, 세르비아어, 타이어, 몽골어, 위글어, 장어, 조선어의 전문가와 학자 77명에게 수여되였다.

  현장에서 연변인민출판사 황기철 부편심, 연변인민출판사 리복룡 부편심, 길림신문 리선근 주임편집, 장백산잡지사 남영전 편심이 2019년 수석번역가 칭호를 수여받았다.

  이날 회의는 70년간 우리나라 언어 봉사와 번역사업에서 거둔 성과를 총화하고 번역과 언어 봉사 업계의 협력과 교류를 추진했다.

  이번 회의는 우리나라의 국제전파력을 높이고 대외발언권 강화에도 적극적인 영향력을 행사할 것으로 전망된다.

 

     중국조선어방송넷

파일 [ 3 ]

Total : 1576
  • [샤갈, 러브 앤 라이프展] 관객 5만 돌파한 '샤갈…' 展   "예술에도, 삶에도 진정한 의미를 부여하는 색깔은 오직 하나다. 그것은 사랑의 색이다." 마르크 샤갈(1887~1985)이 추구했던 색은 '사랑의 색', 단 한 가지다. 하지만 그가 사랑한 건 아내 벨라 하나만이 아니었다. 샤갈은 가족과 고...
  • 2018-07-03
  •      어느 조선족 80후 아빠의 딸을 위한 열흘간의 문화체험기    베이징에 거주하는 '80허우' 조선족 부부의 딸을 위해 떠난 문화체험, 정체성이라는 답을 찾는 기나긴 여정의 첫 정거장으로, 이 가족의 인생에서 사뭇 중요한 한 장(Chapter)이 되는 걸 깨달은 여행. 이들은 익숙하고도 낯선 나...
  • 2018-07-03
  • 〈아리랑〉이 뭐길래? 안상근 우리 민족의 민요  〈아리랑〉은 참으로 ‘이상’한 노래이다. 평소에는 아무리 들어도 별다른 감흥이 없다가도 경우나 장소에 따라서는 마음에 세찬 물결과 감동을 불러일으키는 이상한 마력이 있으니 말이다. 그 날도 그랬다. 우리 민족의 걸출한 인물이셨던 조남...
  • 2018-07-03
  • 위인 모택동의 가장 큰 애호중 하나가 바로 독서였다. 그는 일찍 “밥은 하루 안 먹어도 괜찮고 잠은 하루 안 자도 되지만 책은 단 하루도 안 읽으면 안된다.”고 말한 적 있다. 아동시기는 물론 로년시기에도, 전쟁중에도, 평화시기에도 그는 절대 손에서 책을 놓지 않았었다. 모택동의 전임 도서전문관리원이며...
  • 2018-07-03
  • - 소설 를 읽다   김 혁     소설의 마지막 장을 덮으면서 왠지 김창완 밴드의 노래 을 떠올렸다. 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘/ 지고 또 피는 꽃잎처럼 달 밝은 밤이면 창가에 흐르는 / 내 젊은 령가(灵歌)가 구슬퍼 가고 없는 날들을 잡으려 잡으려/ 빈 손짓에 슬퍼지면 차라리 보내야지 돌아서야지/ 그...
  • 2018-07-03
  •     《성화료원》이 방영된 후 우리 주 여러 민족 간부군중들의 강렬한 반향을 불러일으켰다.   “연변에 이렇게 빨리 당조직을 건립하였다니 매우 격동되고 놀랍습니다. 홍색유전자는 응당 계승해야 합니다…” 이는 《성화료원》을 관람한 많은 관중들의 말이다. 이 영상의 진귀한 력사적...
  • 2018-07-02
  • 6월 30일, 연변공룡문화경제개발연구회 설립식이 연길 해란강식당에서 진행되였다. 연변야생동식물연구소 손장호 소장이 초대회장으로, 중국과학원고척추동물 및 고인류연구소 연구원 김창주 박사가 명예회장으로 선출되였다. 초대회장 손장호 과학연구, 정부기관, 문화산업 등 각 분야 50여명 회원들로 설립된 사단법인 연...
  • 2018-07-01
  • 제2차 이 6월 23일부터 28일까지 일본 치바켄에 자리잡은 숲의 도시 나가레야마시(千葉県流山市)에서 열렸다. 전시회는 중국,일본, 한국 등 3개 국의 구도적인 화가와 서예가들, 그리고 각계층 인사들의 노력으로 2015년에 이어 올해 제2회를 맞이하게 되였다. 이는 2020년 도꾜올림픽을 앞둔 동아시아의 문화적인 공...
  • 2018-06-28
  • 편부모→한부모 등 차별적 행정용어 6건 순화 © News 서울시는 문화체육관광부가 실시한 바른 공공언어 사용 확산 평가에서 광역 지방자치단체 중 전국 1위를 기록했다고 27일 밝혔다.  시는 국어 바르게 쓰기 위원회를 통해 차별적 행정 용어 6건을 순화했다. 미망인은 고○○○(씨)의 부인, 조선족은 중국...
  • 2018-06-27
  • 4년간의 기다림, 4년간의 노력 끝에 완성된 료녕발레단의 대형 창작 발레극 《화목란》이 드디여 관객들을 만난다. 발레극 《화목란》은 남장을 한 화목란이 아버지를 대신해 전쟁에 참가하고 전장에서 공헌을 세운 사실을 주선으로 하여 화목란의 ‘충과 효’를 보여주면서 의 풍운을 다시 재현하게 된다. 동시...
  • 2018-06-26
‹처음  이전 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.