조글로로고
[구술89] 민속가요 3부작과 〈꽃밭을 가꾸네〉
조글로미디어(ZOGLO) 2021년1월14일 08시55분    조회:631
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

—중화인민공화국 창립 70돐 기념 특별기획 대형구술시리즈[문화를 말하다 -89](허동철편5)

저는 자기 맡은바 방송업무에 충실하느라 밤낮없이 뛰여다녔습니다. 무게가 30-40근씩 되는 록음기를 메고 산골에도 찾아가 실황을 록음하고 심양, 길림까지 찾아가 록음하면서 자기 사업에 힘을 다했습니다. 그러니 평소에는 가사를 별로 못 쓰고 감정과 정서를 축적하면서 생각나는 것들은 머리창고에 쌓아 두었다가 여유가 있을 때 종종 끄집어내여 창작하군 했습니다.

젊은시절의 허동철가족.

앞에서 얘기하였지만 명절이면 우리 가족들은 장모님댁에 모여 명절을 쇱니다. 1984년도 음력설을 장모님댁에서 지내고 아침에 집으로 돌아왔습니다. 전날에 집을 비웠으니 집을 덥히려고 부엌에서 풍구를 돌리며 불을 때는 데 불시에 누군가 문을 차고 들어섰습니다. 누구겠습니까? 바로 방룡철선생이였습니다. 그는 집에 들어서자마자 랭돌같은 가마목에 풍덩 주저앉더니 “내가 새곡을 지었으니 들어보라.”고 하였습니다.

“딴따딴따딴따 딴따딴따 딴따다…” 하는데 듣는 그 즉시로치마폭을 나풀”, 씨름판이 들썽”,방울소리 딸랑”하는 가사가 떠오르더란 말입니다. 제가 남보다 다른 점이 있다면 노래의 어떤 곡조가 한소절이라도 맘에 와 닿으면 령감이 떠오르고 거기에 맞는 가사 구절이 생각난단 말입니다. 바로 지금의 명절놀이 첫머리 가락을 들으면서 이런 구절이 떠올라 그것을 종자로 삼고 다른 내용을 갖다 붙인 가사가 바로 명절놀이입니다.

1

치마폭을 나풀 어데로 가느냐

귀동자를 안고서 어데로 가느냐

명절이라 즐거운 날

공원놀이 떠난단다

흠—귀동자를 흠—안고서

명절이라 즐거운 날

공원놀이 떠난단다

2

방울소리 딸랑 누가 그네 뛰느냐

옷고름을 날리며 누가 그네 뛰느냐

재간 많은 우리 시누이

그네놀이 성수났구나

흠---옷고름을 흠—날리며

재간 많은 우리 시누이

그네놀이 성수났구나

3

씨름판이 들썽 누가 황소 탔느냐

붉은꽃을 달고서 누가 황소탔느냐

힘장수인 우리 랑군님

나를 보고 웃는구나

흠—붉은꽃을 흠—달고서

힘장수인 우리 랑군님

나를 보고 웃는구나

한국화 가수

이 노래를 연변가무단의 가수 한국화가 불렀는데 괜찮게 불렀습니다. 방룡철선생이 한국화를 방송국 구락부에 불러다 놓고 반나절이나 련습시켰습니다. 저는 그저 옆에서 지켜만 보았습니다. 지금은 연변가무단의 임향숙가수가 부르기도 하고 가끔은 연변인민방송국 노래자랑에서도 부르는 사람들이 있는데 그 당시 9.3명절 때면 공원운동장 에서 경축행사 전후에 이 노래가 련속 확성기에서 울려나와 경축행사장의 분위기를 화끈 달구기도 하였습니다.

중국인민해방군 복건전선방송국에서 대만에 보내는 문예프로에서도 이 노래를 방송하기도 하였습니다. 그리고 이 노래는 연변인민방송국 내가 즐기는 프로상도 받았는데 11수가운데서 제1위를 차지하였습니다.

한번은 연변텔레비죤방송국에서 우리 가족을 취재할 때 저의 아들도 시인인데 아버지의 작품가운데서 제일 마음에 드는 가사가 명절놀이라고 하면서 이 노래를 직접 불러 텔레비죤방송에도 나간 적이 있습니다.

90년대 허동철 작사가의 가족사진.

이 노래는 그네나 씨름같은 민속내용을 담은 노래인데 이 가사에서 제가 제일 흡족해 하는 구절은 “재간 많은 우리 시누이 그네놀이 성수났구나” 바로 이 대목입니다. 왜 그럴가요? 바로 우리 생활의 진실을 예술의 진실로 승화시켰다는 점에서입니다. 기실 우리 생활에서는 시누이와 올케사이가 좀 미묘하지 않습니까. 그런데 여기에서는 올케가 시누이를 칭찬하는, 이뻐하는 가사구절로 노래의 의미를 더 살려낸 것입니다.

그리고 제가 쓴 가사가운데서 민속소재로 된 노래가 몇 수 더 있는데 첫째는 오래오래 앉으세요이고 두번째는첫날의 노래입니다. 이 노래는 연변인민방송국의 리송영 국장님이 로인들의 환갑노래를 썼으니 이번에는 청년들의 결혼잔치노래를 써보라고 하기에 쓴 것입니다. 첫날의 노래 가사입니다.

장가를 간다고 그리 좋을가

시집을 온다고 그리 수줍을가

꽃을 달고 입 못 다문 신랑이요

너울 쓰고 고개 숙인 신부로구나

눈이 맞은 원앙새

눈이 맞은 원앙새

마음도 서로 맞추어

첫날 언약 백년을 지켜가세나

이 가사에서는 우리 실생활 속 신랑신부의 잔치날 정경을 비슷하게 담았다고 생각합니다. 이 노래가사를 당시 어릴 때 타향에서 시집온 새각시들이 너울을 쓰고 수줍어하던 모습을 먼 발치에서 재미있게 지켜보던 생각이 났습니다. 그리고 저의 6촌형님 허동활(연변연극단 연극배우, 감독)이 우리 누님의 결혼잔치에 왔다가 뒤집 아가씨한테 첫눈에 반해서 그 즉시로 그 집에 들어가 청혼을 했다던 얘기도 생각났습니다.

6촌형님 허동활선생님을 모시고.

그 때 당시는 결혼하자면 부모들의 동의를 거쳐야 하는데 우리 형님은 일본류학까지 다녀온데다 눈에 정기가 돌고 코가 우뚝 솟은 잘 생긴 총각이라 그 집에서도 인차 동의를 하였답니다. 그래서 형님은 얼마 안되여 잔치를 하고 뒤집 이쁜 처녀를 색시로 집에 데려갔다고 합니다. 우리 집 잔치에 왔다가 뒤집 처녀와 눈이 맞았던 모양입니다. 이러한 것들을 생각하면서 “너울 쓰고 고개 숙인 신부로구나”, “눈이 맞은 원앙새” 이런 가사구절을 쓰게 된 것입니다.

이 노래는 널리 퍼졌는데 그 때 당시 청춘남녀의 결혼식 록화테이프에 이 노래가 어김없이 들어갔댔습니다. 한번은 안도현의 친척집 잔치에 갔었는데 역시 첫날의 노래를 악대가 연주하더구만요. 이 노래 역시 연변인민방송국 ‘내가 즐기는 노래'상을 수상하였습니다.

저는 우리 민속의 노래 첫날의 노래오래오래 앉으세요명절놀이이 3부작으로 하여 정말 자부심을 느낍니다. 이 3부작은 ‘나는 민족의 아들이다'.‘나는 민족의 혼을 잊지 않고 있다'는 것을 보여주었다고 생각합니다. 그외 민속을 소재로 한 초샌주 김치 띵호와와 같은 작품도 있고 사진 한장 모셨네,샘물집에 운이 트오 등 작품도 있습니다.

〈명절놀이〉를 열창하고 있는 연변가무단 윤행성 가수.

50년대에 우리 조선족들이 즐겨부르던 외국가요〈홍매화는 피였는데〉라는 노래가 있습니다.“홍매화는 피였네 들과 시내가에/사랑하는 사람아 왜 오질 않나/홍매화는 피였는데 왜 오질 않나” 이 노래는 쏘련시인 이사꼽스끼가 이미 나온 곡에다 가사를 붙인 것입니다. 저는 이사꼽스끼의 이 노래를 너무나 즐겨 불렀습니다.

저도 타고 났는지 키웠는지는 몰라도 이사꼽스끼처럼 있는 곡에다 가사를 곧잘 엮어내는 재간이 있습니다. 1982년의 어느 봄날입니다. 역시 방룡철선생이 곡을 써가지고 찾아와서 한번 들어보라고 했습니다. 그가 흥얼흥얼하며 첫머리의 몇가락을 들려주는데 듣자마자 만물이 소생하는 봄날의 약동하는 모습이 안겨왔습니다. 그래서 “왔구나 왔구나 봄날은 왔구나”이렇게 시작을 떼고 쓴 가사가 꽃밭을 가꾸네입니다. 그 당시는 문명건설의 고조가 한창인 때인지라 정신문명을 부여하여 가사를 썼습니다.

왔구나 왔구나 봄날은 왔구나

앞집도 뒤집도 모두 나와서

뜰안에 길가에 꽃나무 심네

꽃나무 심네

아 백화가 피여나는 화원에

마음의 꽃도 행복의 꽃도 아름답게 가꿔가자

이것이 1절 가사이고 2절, 3절 가사는 아래와 같습니다. "피였네 피였네 곱게도 피였네/ 백일홍 봉선화 곱게 피여나/ 오가는 사람들 반갑게 맞네/ 반갑게 맞네/ 아 백화가 피여나는 화원에 / 마음의 꽃고 행복의 꽃도 아름답게 가꿔가자", "좋구나 좋구나 봄날은 좋구나/ 마당의 꽃들은 향기 풍기고/ 마음의 꽃은 단꿈을 키우네/ 단꿈을 키우네/ 아 백화가 피여나는 화원에/ 마음의 꽃도 행복의 꽃도 아름답게 가꿔가자"

국무원 환경보호위원회 세계환경일 가요평의에서 고무상을 받은 가사 〈꽃밭을 가꾸네〉.

이 노래는 그 때 당시에 정말 히트를 쳤습니다. 요청음악프로에서 요청하는 사람들의 명단을 부르는데 만도 한참 시간이 걸렸습니다. 3척동자들까지 다 불렀습니다. 어느 해 설에 장모님댁에서 일가친척 오락회가 벌어졌는데 그때 우리 집 애가 여섯살인가 되였습니다. 노래를 부르라고 하니 이 노래를 부르더군요. 처남댁 딸애도 서너살 되였는데 노래를 부르라고 하니 역시 이 노래를 불렀는 데 “앞집도 뒤집도”를 “앞집도 앞집도”로 불러 한바탕 웃음보를 터뜨린 적이 있습니다. 당시 애들까지도 이 노래를 즐겨 불렀다는 얘기가 되겠습니다.

길림신문 글 구성/ 김청수기자

사진 영상/ 김성걸 김파 정현관 기자

파일 [ 1 ]

Total : 1576
  • 2022년도 주문련의 새시대 ‘붉은 진달래’문예지원봉사활동의 일환인 ‘문화예술의 꿈 이루어주기’공익양성활동이 지난 6월에 가동된 이래 손조롭게 진척되고 있다.   올해 ‘문화예술의 꿈 이루어주기’활동은 교수내용을 담은 콘텐츠 제공 및 온라인 방송을 결부한 방식으로 진행된...
  • 2022-08-18
  • 조선족자치주 창립 70돐을 경축하고 중국조선언어문자의 날을 기념하기 위한 ‘시향만리’컵 조선어글서예 작품 전국 공모전이 18일 연길에서 펼쳐졌다. 활동은 연변문자예술협회와 연변시인협회에서 공동으로 주최하고 명동문화예술원 서예협회에서 주관했다.   ‘시향만리’컵 조선어글서예작품...
  • 2022-08-18
  •   중국민족어문번역국 2022년도조선어문신조어번역전문가심의회의 연길서     중국민족어문번역국에서 주최하고 주조선어문사업판공실에서 후원한 중국민족어문번역국 2022년도조선어문신조어번역전문가심의회의가 10일 연길에서 소집됐다. 중국민족어문번역국 부국장 김영호, 부주장 윤조휘가 회의에 출석...
  • 2022-08-11
  • [길림신문 연변70성상]   ‘식자증서' 가끔 주말이면 돌아보군 하는 연길고물시장가게에서 ‘식자증서'라는 다소 특이한 문화유물을 만났다. 1956년 10월18일에 리옥선이라는 사람한테 발급한 것이였다. 증서에는 연길현 지신향인민위원회 공인과 함께 교장 강희종의 성명과 인감이 찍혀져 있었다....
  • 2022-08-04
  • “东亚鬼才”金文学兼善收藏,藏品惊人   中文导报讯 被誉为“东亚鬼才”的比较文化学者、文明批评家、作家金文学迄今已出版100余册著作,在东亚文化圈社会是久负盛名的“越境型知识巨人”和公知。 如此的金文学,还拥有一个鲜为人知的面孔。 那就是文人收藏家。金文学小学时在绘画、书...
  • 2022-07-25
  • 7월 1일부터 7월 16일까지 장백산에서는 총 16만 7451명의 관광객들을 접대했는데 그중 7월 16일 하루에만 2만4135명, 주풍경구 7419명으로 장백산이 관광업재개 전문행동에 박차를 가한 이후 최고치를 경신했다.   7월 16일부터 천지 수면과 가장 가깝고 원시적인 풍모가 가장 잘 보존되여있는 장백산 남풍경구가 질...
  • 2022-07-18
  • 최근 '중화민족 한집안-중국화작품전'이 북경에서 막을 열었는데 전시에서는 중국당대 민족소재 미술창작분야의 대표적 예술가들의 70여폭의 작품이 전시됐다. 이런 예술가중 민족지역에서 온 예술가도 있고 장기적으로 민족교육사업에 종사하는 예술가도 있으며 일부는 민족지역 교육지원에도 여러번 참여한 적이...
  • 2022-07-18
  • [사진 출처: 둥팡(東方)IC] [인민망 한국어판 7월 11일] 간쑤(甘肅)성 주취안(酒泉)시 아득한 고비사막에 ‘대지의 아들’이라 불리는 거대한 조각상이 눈에 띈다. 이 조각상은 2016년 아기를 주제로 한 칭화(淸華)대학교 미술학원 출신 조각가 둥수빙(董書兵)의 작품이다. 길이 15m, 높이 4.3m, 너비 9m인 조각...
  • 2022-07-13
  • 촬영가 김광영(61세)의 지난 40년을 회고하는 촬영작품전이 10일 연변미술관에서 펼쳐졌다. 행사는 연변미술관, 연변대학 미술학원, 연변촬영가협회에서 주최하고 무한대학 촬영동아리, 《문화시대》, 《청년생활》, 《문화연변》, 《장백산시계》 등 잡지, 연변장백산문화연구소, 길림‘흑광영상소’넷, 길림성...
  • 2022-07-11
  • 2022년 7월 6일 연변영화드라마애호가협회에서는 미니영화 "내가 너의 할머니 되여줄께" 상영의식을 영화주인공이며 주역배우인 85세 최혜옥할머니 집에서 진행하였다. 한것은 최혜옥할머니가 바깥출입이 불편하기 때문이였다.        상영의식에서는 먼저 영화극본작가이고 영화감독인 손룡호가 영화...
  • 2022-07-09
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.