조글로로고
詩 성백군·수필 최정우·단편소설 배동선씨 성인부문 대상 수상
조글로미디어(ZOGLO) 2016년8월23일 15시34분    조회:735
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

[서울=동북아신문]재외동포재단(이사장 주철기, 이하 재단)이 주최하는 제18회 재외동포문학상성인부문 대상 수상작으로 시 부문 성백군씨(미국)의 ‘어머니의 마당’, 수필 부문 최정우씨(미국)의 ‘생일, 마늘밭에서’, 단편소설 부분 배동선씨(인도네시아)의 ‘지독한 인간’이 각각 선정됐다.

청소년 글짓기부문에서는 중·고등부 박새빛 양(태국)의 ‘사람이 좋다’와 초등부 김예향 양(아제르바이잔)의 ‘내가 사는 숨가이트를 소개합니다’가 각각 최우수상을 수상했다.

재단은 지난 8월 16일 보도자료를 배포해 제18회 재외동포문학상 수상작 총 30편을 발표했다. 재외동포 사회에서 문예 창작을 즐기는 이들의 축제로 자리 잡은 재외동포문학상은 올해 총 29개국 835편의 작품이 접수됐다.

또, 한글학교의 한국어 작문 등을 장려하기 위해 마련한 ‘한글학교 특별상’은 태국 치앙마이 한글학교와 아제르바이잔 바쿠 한글학교가 수상했다. 심사위원들은 공모된 작품들에 대해 “재외동포의 작품을 보면 고국과 가족을 멀리 떠나와 살아온 사연과 세월, 세상곳곳에서 살아가는 사람들의 풍경, 낯선 세상, 낯선 사람들 사이에서 뿌리내리며 살아가는 과정에서의 애환이 다채롭게 펼쳐져 있다”며 “오랫동안 모국과 모국어를 떠나 있는 분들의 글들임에도 다양한 어휘의 사용과 한국어의 단정함, 오롯함이 살아 있어 반가웠다”고 호평했다.

시 부문 대상을 받은 ‘어머니의 마당’이 서정성이 풍부한 깊은 울림이 있고, 차분하고 담담하게 시를 끌어가는 구조가 돋보여 대상작으로 선정했다고 밝혔다. 수필부문 ‘생일, 마늘밭에서’에 대해서는 무더운 여름날, 부모와 자식과 손주들이 어우러진 마늘 밭 풍경을 통해 우리가 놓치고 있는 미덕을 상기시키며 가슴 찡한 여운을 남겼다고 평가했다. 단편소설 수상작인 ‘지독한 인간’은 소설 속 주인공이 바로 눈앞에 서 있는 듯 현실적이고 생생하게 표현된 점이 대상으로 선정한 이유라고 언급했다.

또, 청소년 부문 중고등부 최우수상작 ‘사람이 좋다’는 어디에 살든, 어떤 시기를 겪든 나의 삶은 소중한 것이라는 자각, 내 삶이 귀한 만큼 타인의 삶도 존중되어야한다는 통찰이 있어 어린 학생의 글이라 믿기지 않을 정도의 깊은 사색을 엿보게 했다고 평가했고, 초등부 ‘내가 사는 숨가이트를 소개합니다’는 상상력과 일상을 귀엽고도 아기자기하게 연결한 문장 실력과 사고의 집중력을 수상 이유로 꼽았다.

심사위원인 김경주 시인은 “타국에서 모국어로 시를 쓰는 일이 결코 쉬운 일이 아닌데도 저마다의 응모작들이 품고 있는 모국어의 결을 응시하는 일은 즐겁고 귀한 일이었다”고 평했다.

최인석 소설가는 “재외동포 문단의 세대교체가 뚜렷하다.일부 전형적, 또는 상투적 소재는 거의 사라지고, 국적이 다양해졌다. 무엇보다 작가들의 나이가 젊어져 경쟁은 더욱 치열해질 것이고, 더욱 다양하고 재미있는 얘기가 나올 것”이라고 기대감을 높였다.

단편소설 대상 수상자인 배동선씨는 “나이 들어 해외에 나온 후에 좌절하고 주저앉아버린 우리주변의 그런 이야기들을 글로 써보고 싶었는데, 대상으로 수상해서 무척 기쁘다”며 “어디 하나 기댈 곳 없는 남의 나라에 살면서 따뜻한 격려와 응원을 아끼지 교민사회에 더욱 감사의말씀을 드린다”고 당선소감을 밝혔다.

한편, 수상자 30명에게 상패와 50만∼300만 원의 상금이, 한글학교 부문 2개교에는 상패와 200만원의 상금이 수여된다.

각 부문별 수상자 시상은 거주국 관할공관을 통해 전달할 예정이다. ‘재외동포 문학상 공모전’은 재외동포가 이국땅에서 한글을 사용해 문예창작을 함으로써 민족의 글 ‘한글’을 잊지 않고 살아갈 수 있도록 하기 위해 재외동포재단에서 매년 개최하고 있으며, 해를 거듭할수록 작품들의 수준이 높아져가고 있다는 평가를 받고 있다.

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1215
  • 중공중앙 판공청과 국무원 판공청이 28일 “전국성적인 문예 평선과 장려 제도개혁에 관한 의견”을 발부했다. 의견은, 실제와 결부해 집행하고 문예사업좌담회의 정신을 관철하여 우수한 문예작품 창작과 전파를 추진할것을 각 지, 각 부문에 요구했다. 의견은, 과학적이고 합리한 평가표준을 만들고 사상이 깊...
  • 2015-12-30
  • (서울=연합뉴스) 한혜원 기자 = 광복 70주년을 맞아 국내 국문학자들이 한국 근·현대 문학사 100년을 정리한 책을 펴냈다. '한민족 문학사'(역락·전2권)는 김종회 경희대 국어국문학과 교수와 홍용희·고인환·채근병 등 국문학 연구자 19명이 한민족 문학의 역사를 총망라한 연구서다....
  • 2015-12-29
  • 개회사를 하고있는 연변문화예술연구센터 리임원주임. 12월 22일 오전, 연변문화예술연구센터, 연변주비물질문화유산보호센터, 연변향토문화연구소에서 공동 주최한 제2회 조선족효사랑 글짓기 공모 시상식이 연변예술연구센터에서 열렸다.    주최측 리임원 주임은 "50년전 중국에서 터진 전례없은 '문...
  • 2015-12-22
  • 제1회 “단군문학상”평의회에 참석한 평심위원들 12월 10일 첫기 “단군문학상” 평의회가 연길에서 있었다. “단군문학상”은 중국소수민족작가학회와 중국조선족 단군문학상리사회가 공동 주최한 문학상이다. 소수민족 문학 내실을 풍부히 하고 조선족 문학의 발전을 추진하는 한편 조선...
  • 2015-12-17
  • 키워드로 본 출판계 서울 종로구 교보문고 광화문점에 걸린 도서정가제 시행 안내문. 동아일보DB 문학, 출판계에 온기가 돈 적이 언제였던가. 올 한 해도 그랬다. 오히려 유명 작가들의 표절과 시행 1년을 맞은 도서정가제를 둘러싼 논란이 뜨거웠다. 그래도 웹소설과 라이트노벨 같은 새싹이 보이기도 했다. 올해 문학과 출...
  • 2015-12-16
  • 함께여서 더욱 풍성했던 2015년 이문혁 회장 연임   △ 송구영신의 시각, 청도조선족작가협회 회원들이 기념사진을 남기고 있다. 청도조선족작가협회가 송년의 시각, 풍성했던 한해를 총화하고 새로운 한해를 계획하는 자리를 12월 11일 만나정 식당에서 가졌다. 이문혁 회장의 사업총화에 따르면 청도조선족작가협회...
  • 2015-12-14
  •       (흑룡강신문=하얼빈)가정 주부들이 애면글면 음식 장만에 손끝이 다슬고 허리가 굽던 세월이 어느새 우리 생활의 뒤안길로 사라진것 같습니다. 그럼에도 남방에서 출근하는 아들은 항상 엄마가 내놓던 밥상이 그립다고 합니다. 엊저녁에도 식당에서 온갖 진수성찬에 얼큰하게 마시고 들어온 남편이 아...
  • 2015-12-09
  • 지난 10월 채만식의 소설 ?탁류?의 무대인 전라북도 군산을 찾은 번역아카데미 수강생들. 작품의 현장에서 생생한 문학 수업을 받았다. 이들은 고창 등 호남지역을 2박3일 간 둘러봤다. [군산=프리랜서 오종찬]   왼쪽부터 디륵스, 베네디띠스, 장리리.   최근 발표된 올해 대산문학상 번역부문 수상작은 심사위...
  • 2015-12-02
  • 김수안 미르출판사 대표, 조선족 고 김정호 소설 '고선지' 만화로 엮어 "고구려인 기개높인 장군 알리고 싶었어요. 남편도 뿌듯해 할거예요" (서울=연합뉴스) 신유리 기자 = "고선지는 당나라에서 고구려인의 기개를 드높인 장군이죠. 만화로 펴내 어린이와 청소년, 어른 독자들에게 널리 알리고 싶었어요. 하늘에...
  • 2015-12-02
  • 김수안 미르출판사 대표, 조선족 고 김정호 소설 '고선지' 만화로 엮어 "고구려인 기개높인 장군 알리고 싶었어요. 남편도 뿌듯해 할거예요" (서울=연합뉴스) 신유리 기자 = "고선지는 당나라에서 고구려인의 기개를 드높인 장군이죠. 만화로 펴내 어린이와 청소년, 어른 독자들에게 널리 알리고 싶었어요. 하늘에...
  • 2015-12-02
  • 이따금식 시사성 있는 발언이나 본인의 신변잡기를 이야기하는 일본 소설가 무라카미 하루키가 팬들과의 교류 행사에서 소설 창작을 자신이 좋아하는 굴튀김을 혼자서 해먹는 것에 비유했다. 즐겁지만 고독하고, 고독하지만 즐거운 일이라는 것이다. 하루키는 ‘고독한’ 마라톤을 즐겨하는 등 유달리 ‘고...
  • 2015-11-30
  • 중국조선어문잡지사 전임 부주필이며 시인인 최기자는 시집《고독은 페경이 없다》를 편낸데 이어 수필집《기다림의 아름다움》을 펴내 “은은한 녀심의 향기”를 물씬 풍기고있다.   ‘연변인민출판사’에 의해 출간된 수필집《기다림의 아름다움》에는 최기자의 수필 43편과 기타 6편의 작품이...
  • 2015-11-20
  • 조선족 작가 금희 한국서 첫 소설집 ‘세상에 없는 나의 집’ 펴내 “잘살아도 하루 세 끼, 못 살아도 하루 세 끼 밥이 아닌가? 세상 구경은 좀 했겠지들.” 조선족 작가 금희(본명 김금희?36)가 한국에서 ‘세상에 없는 나의 집’(창비)을 펴냈다. 한국문학의 외연을 넓힐 주목한 만한 소설...
  • 2015-11-20
  • 조선족 작가 금희 국내 첫 소설집 ‘세상에 없는 나의 집’/창비 작가 금희(36·본명 김금희·사진)는 중국 지린성의 조선족 마을에서 태어나 자랐다. 연길사범학교를 졸업하고 중국과 한국 등지에서 다양한 직업에 종사하다 2006년 창춘에 정착해 소설을 쓰고 있다. 눈에 번쩍 뜨이는 이력이다. 한...
  • 2015-11-20
  • 조선족 작가 금희. 사진 김태형 기자 xogud555@hani.co.kr [짬] 소설집 첫 국내 출간한 조선족 작가 금희 중국 장춘에서 활동하는 조선족 작가 금희(본명 김금희·36)의 소설집 이 출판사 창비에서 나왔다. 중국 동포 작가의 책이 국내에서 출판된 적은 여러번 있었지만, 창비 같은 주요 문학출판사에서 나오기는 이...
  • 2015-11-20
  • 금희 "소설 쓰며 조선족의 정체성 찾고 싶었어요" 첫 소설 '세상에 없는 나의 집' 출간 (서울=연합뉴스) 김보경 기자 = 조선족 작가 금희(본명 김금희)가 한국에서 처음으로 소설집 '세상에 없는 나의 집'(창비)을 펴냈다. 1979년 중국 지린성(吉林省)에서 태어난 금희는 옌지(延吉)사범학교 졸업 후 2006...
  • 2015-11-19
  • 채선애기자가 집필한 조선족문화예술인 탐방기 (도편제작 김성걸기자) 정년퇴직후에도 기자직업에 대한 뜨거운 열망과 끈질긴 애착으로 손에서 붓을 놓지않던 채선애기자가 16번째 기자절에 즈음해 《조선족문화예술인 탐방기》(상해세기출판집단 출판)를 단행본으로 묶어냈다. 1980년 4월에 연변일보사에 입사해서 신문사...
  • 2015-11-10
  • "漢文으로 동아시아 문학사 집필하자" [한국문학사 연구서 나란히 출간] 문학사… - 自國문학사 중심 벗어야 한민족… - 국적 상관없이 포용하자  조동일, 김종회. "한국 문학사를 새롭게 넓혀서 보자"는 연구서들이 나란히 나왔다. 조동일 서울대 국문과 명예교수가 '문학사는 어디로'(지식산업...
  • 2015-11-05
  •      윤희언씨가 쓴 "초로의 인간들"이 2015년 10월에 연변대학 출판사에 의하여 출간되였다.       "초로의 인간들"은 농민과 도시인의 갈등, 농촌과 도시의 장벽 그리고 그 장벽을 허물고 새롭게 미만한 삶의 터전을 구축하려고 운명앞에서 몸부림치는 보통인간들의 삶의 모습을...
  • 2015-11-04
  • 요즘 우리 말  우리 글 잡지들이 점점 잊혀져 가는 안타까운 현실입니다 잊혀진 이웃사이의 따뜻한 수다방, 내 주위,내 이웃의 따뜻한 이야기로 각박해진 인심에 따스함을 전하는 《연변 녀성》잡지  여러분의 많은 성원 기다립니다 우리말 우리글 지키는 일에더 많은 분들이 애정을 가지고 동참해 주시기 바랍니...
  • 2015-10-29
‹처음  이전 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.