조글로로고
제12회 ‘준마상’ 발표, 허련순 《춤추는 꼭두》 장편소설상 수상
조글로미디어(ZOGLO) 2020년8월25일 08시31분    조회:648
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
제12회 전국소수민족문학창작 준마상 수상결과가 23일 북경에서 발표됐는데 《서남변(西南边)》, 《청색몽골(青色蒙古)》, 《촌주재필기(驻村笔记)》, 《신수·마령기(神授·魔岭记)》, 《춤추는 꼭두(舞动的木偶)》(조선문)이 장편소설상을 수여받고 《말 타고 세계일주(骑马周游世界)》, 《잠자는 물(睡觉的水)》(장문), 《인간소식(人间消息)》, 《말울음소리(马嘶》)》, 《백곰(白熊)》이 중단편소설상을 수여받았으며 《현애촌(悬崖村)》, 《송문총—유격대원으로부터 섬10의 아버지가 되기까지(宋文骢——从游击队员到歼10之父)》, 《라포박신가(罗布泊新歌)》, 《아버지는 원래 영웅이였다(父亲原本是英雄)》, 《해작, 해작(海雀,海雀)》이 보고문학상을 수여받고 《무수한 등불이 선택한 밤(无数灯火选中的夜)》, 《서북사(西北辞)》, 《봄밤, 누가 웨치는가(春夜,谁在呼唤)》(몽골문), 《상다진(桑多镇)》, 《역풍가(逆风歌)》가 시가상을 수여받았으며 《처마 우의 달(檐上的月亮)》, 《배심원수기(陪审员手记)》, 《대하(大河)》, 《바람이 지나간 촌마을(被风吹过的村庄)》, 《청강이라고 부르는 강(那条叫清江的河)》이 산문상을 수여받고 하삼, 룡인청, 테리크·이부라인, 야센·사이티, 주하가 번역상을 수여받았다.

중국작가협회 주석 철응, 중국작가협회 당조서기, 부주석 전소섬이 이날 소집된 제12회 준마상 평심위원회 제5차 전체회의에 참가했다.

철응은 다음과 같이 지적했다. 제12회 전국소수민족문학창작 준마상 시상식이 열리는 2020년은 마침 우리 나의 전면적 초요사회 실현과 빈곤탈출 난관공략 결전의 해인 동시에 중화민족 위대한 부흥의 중국꿈을 실현하는 중요한 시간대이다. 이는 우리 당이 인민과 력사에게 한 장엄한 약속으로서 14억 중국 인민의 간절한 기대가 담겨있다. 매일 우리는 사람으로 하여금 감동하고 분발하게 하는 현실 속에서 파란만장한 위대한 실천에 의해 격려와 진작을 받고 있다. 광범한 작가, 평론가와 문학사업자들은 이후의 문학실천 속에서 령혼을 깨끗이 하고 혁신활력을 격발시키며 중화민족이 공유하는 정신가원을 건설하기 위해 새로운 일들을 할 것이라고 믿는다. 우리의 찬란하고 다채로운 중국소수민족문학창작도 준마가 달리는 것처럼 새시대에 생기 가득 찬 새로운 기상을 보여줄 것이다.

입수한 데 의햐면 이번 시상의 응모사업은 2020년 3월 1일에 가동해 5월 31일에 마감했으며 총 376개 작품과 20여명의 번역가들이 응모조건에 부합됐다고 한다. 8월 18일, 투표를 거쳐 75개 초선작품과 13명의 번역상 초선 번역가들이 산생했다. 결국 25개 수상작품과 5명의 번역가가 탄생했다.



허련순 작가

이번 시상에서 허련순의 《춤추는 꼭두》(조선문), 라센가의 중단편소설 《잠자는 물》(장문), 만전의 시집 《봄밤, 누가 웨치는가》(몽골문)이 상을 받으면서 소수민족모어문학작품의 생기와 활력이 체현됐다. 심사위원 정봉숙은 《춤추는 꼭두》는 평범한 가정에서 생활하는 격류 속에서 수차례 고난에 시달리지만 시종 가슴에 꿈을 안고 간단하지만 아름다운 생활을 꿈꾸는 이야기를 통해 곤경에 직면해 굴하지 않는 의지와 정신을 표현했는데 구조가 교묘하고 세밀하며 언어가 류창하고 아름다웠다고 말했다. 심사위원 츠런뤄부는 라센가의 《잠자는 물》은 현재 장족지역에서 발생하는 심각한 사회변화를 서술하면서 보통인의 생활변천과 이런 변화에 직면한 마음속 견지를 반영했는바 현실을 관심하고 생활에 접근하는 문학품질을 체현했다고 인정했다. 심사위원 예얼다는 이번에 응모에 참가한 몽골문작품은 전체적인 문학수준이 비교적 높다고 말했다. 그는 수상한 《봄밤, 누가 웨치는가》는 영웅을 구가하고 인민을 구가하며 초원을 구가했는데 신화적인 색채가 있는 동시에 고전과 현대시가 표현수법을 완벽하게 결합시켜 초원시인의 농후한 분위기를 체현했다고 말했다.

하삼, 룡인청, 테리크·이부라인, 야센·사이티, 주하 등 다섯명의 수상한 번역가들은 몇년간 소수민족모어작품을 한문으로 번역하거나 한문작품을 소수민족문자로 번역하여 각 민족의 문학창작성과가 더 광범한 전파를 가져오게 하여 소수민족문학사업의 번영과 발전을 촉진했다.

전국소수민족문학창작 준마상은 중국작가협회, 국가민족사무위원회가 공동으로 주최한 국가급 문학상으로서 1981년에 설립된 이래 일련의 우수한 작품을 출범하고 대량의 소수민족작가들의 성장을 촉진했다. 예전의 11기 평의심사에서 총 연인원 748명, 709편(부) 작품이 수상하여 소수민족문학창작, 소수민족문학사업의 발전에 대해 중요한 추동작용을 일으켰다.

인민넷 조문판 

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 272
  • ‘우리문학’이 해외에 번역 소개된 역사를 조망할 수 있는 최초의 기획전이 열린다. 1892년 오사카 아사히신문에 ‘춘향전’이 연재된 것을 시작으로 작금에는 신예작가들의 작품까지 해외에 빠르게 소개되기까지의 과정과 현황을 번역본, 영상, 강연으로 입체적 실감을 하는 자리다. 서울 은평구가 운...
  • 2017-07-01
  • 베스트셀러 작가 패터슨과 협업… 대통령만 아는 세밀한 내용 담을듯   미국 42대 대통령 빌 클린턴이 범죄 스릴러 작가로 변신한다.    8일(현지 시간) CNN은 클린턴 전 대통령이 베스트셀러 작가 제임스 패터슨과 ‘대통령이 사라졌다(The President is Missing)’라는 제목의 소설을 내...
  • 2017-06-06
  • (브뤼셀=연합뉴스) 김병수 특파원 = 지난해 노벨문학상 수상자인 미국의 팝가수 밥 딜런이 노벨문학상 수상 기념 강연을 스웨덴 한림원에 제출했다고 한림원 측이 5일 밝혔다. 이에 따라 싱어송라이터로서 처음으로 노벨문학상을 받게 된 딜런은 상과 함께 주어지는 800만 크로네(미화 92만3천 달러·10억3천여만 원...
  • 2017-06-06
  • 6월 4일 오전, 도문시 백년부락은 잔치분위기로 들끓었다. 백년부락 정문에 위치한 탑동네에는 ‘그윽하여라 만방에 넘치는 시조의 향기’, ‘2017년 연변 청소년 시조 백일장’, ‘백년부락에 오신 손님 여러분 환영합니다’라는 커다란 프랑카드가 손저어 손님을 반기는듯 펄럭이였고...
  • 2017-06-06
  • 상수원보호구역 해제 불발 불똥 / 수원시 광교동 일부 주민들 반발 / 市가 삼고초려한 고은 집 몰려가 / “즉시 떠나라” 시위에 시인 충격 / “상관 없는 사람 왜 끌어들이나” 상수원보호구역 해제 문제로 빚어진 경기 수원시와 주민 간 갈등이 고은(84) 시인의 퇴거 문제로 번지고 있다. 이 과정에서...
  • 2017-05-29
  • 프랑스의 노벨문학상 수상작가 르 클레지오. 서울이 배경인 소설을 쓰고 있다. [사진 대산문화재단]   "나를 포함해 세계 도처에서 많은 사람이 큰 관심을 갖고 한국의 대통령 탄핵, 새 대통령 선출 과정을 지켜봤다. 평화적으로, 비폭력적인 방식으로 권력을 교체한 세계 정치사의 중요한 순간이었다. 한국인들은 낮...
  • 2017-05-23
  • 中 대표작가 위화, 서울국제문학포럼 참석차 방한   22일 서울 청계천 앞에 선 위화는 청계천이 복개됐던 얘기를 듣고 “내 고향 항저우에도 원래 맑은 물이 풍부했는데, 지금은 빌딩이 들어서고 도로를 만들면서 지하수가 사라졌다”고 말했다. 김경제 기자 kjk5873@donga.com   “문화대혁명(문...
  • 2017-05-23
  • [서울신문] 시대상과 그의 詩 들어맞아…공연·음반·문화행사 신드롬  “부끄러워하는 시인에서 실천·희망 이미지로 변화” “죽는 날까지 하늘을 우러러/ 한 점 부끄럼이 없기를,/ 잎새에 이는 바람에도/ 나는 괴로워했다.”(윤동주 ‘서시’ 중) 윤동주 시...
  • 2017-05-10
  • 원로작가 림원춘선생이 참가자들에게 청산리대첩 경과를 소개하고 있다. 5월 1일 오전, 화룡시 작가협회는 화룡시 룡성향 부흥촌 로년협회와 함께 청산리항일대첩기념비를 찾아 여러 가지 기념활동을 조직하였다. 화룡시 작가협회 고문인 윤동길의 사회하에 진행된 기념활동에서 화룡시 작가협회 주석 안수복과 부흥촌...
  • 2017-05-05
  • 작가 각비의 소설 《투명옷》(인민문학출판사 출판)이 최근 미국 수전 손택번역상을 수상했다. 최근 국제상을 받고있는 중국 작가들이 점점 늘어나고있을뿐만아니라 일부 중국 문학작품이 국외에서의 판매량도 최고치를 갱신하고있다. 례를 들면 《삼체(三体)》 영어판은 전세계에서 25만권이 팔려나갔다. 《비밀을 파헤치...
  • 2017-05-05
  • 일단 젊은 감성과 만만찮은 내공으로 문단에서 점점 립지를 굳혀가고있는 90후 작가들의 작품이 독자들의 호응을 이끌어내며 순조롭게 착근하는 양상이다. 이런 젊은 작가들의 행보가 문학계에 어떤 새 바람을 일으키는 계기로 작용하지 않을가 하는 기대감도 점점 높아지고있는 추세이다.   올해만 하더라도 “...
  • 2017-04-25
  • “술 몇 잔 먹다 보니 칠십이여”… 칠판 위엔 必日新 세 글자 [정재숙의 공간탐색] 소설가 김훈의 작업실 김 훈 1948년 서울 생. 신작 발표 때마다 독자와 평단의 뜨거운 관심을 받는 소설가 겸 산문가. 일간·주간지의 신문기자와 편집국장을 거치며 단련된 육하원칙과 사실 묘사 위주의 글쓰기가...
  • 2017-04-16
  • 【서울=뉴시스】민윤기 서울시인협회장(왼쪽), 우에무라 교수 【서울=뉴시스】신동립 기자 = “윤동주 시인을 위해서 일본 우익 역사수정주의자들과 싸우고 있다.”  일본 아사히신문 기자 출신 우에무라 다카시(59·植村隆)가 한국 시인 윤동주(1917~1945)를 논한다.  “왜 일본인인 내가...
  • 2017-04-08
  • 창작가무극 '윤동주, 달을 쏘다.'의 무대. 거대한 달이 떠 있다. 손민호 기자  2017년은 시인 윤동주(1917∼45) 탄생 100주년이 되는 해다. 올 봄 윤동주를 기리는 문화예술 행사가 잇따르는 까닭이다. 윤동주의 삶과 문학을 담은 공연도 여럿 있었는데, 눈길을 끌었던 한 편을 소개한다. 서울예술단 창작...
  • 2017-04-06
  • 우리 민족의 한을 담은 동요《반달》은 항일가요의 하나로 오늘날까지 널리 불려지고 있다. 하지만 그 동요의 작곡가 윤극영에 대해 많은 사람들이 잘 알지 못하고 있다. 필자는 한국의 《음악대사전》,《중국조선족아동문학》등 문헌들을 참조하면서 우리 민족 음악교육과 아동문학의 발전에 크나큰 기여를 한 저명한 작곡...
  • 2017-04-01
  • [동아일보] 탄생 100주년 맞아 ‘기억과 화해의 비’ 우지 강변에 설치 윤동주 시인(1917∼1945) 탄생 100주년을 맞아 일본 교토(京都) 부 우지(宇治) 시의 강변에 기념비가 설치된다. 우지 시를 관통하는 우지 강은 윤 시인이 1943년 도시샤(同志社)대 영어영문학과 유학 시절 일본인 학우들과 야외 송별회를...
  • 2017-03-13
  • 우리가 오를 봉우리는, 낮은 곳에 있었다 [이주엽의 이 노래를 듣다가] "그래 친구여/ 바로 여긴지도 몰라/ 우리가 오를 봉우리는" ―김민기 '봉우리' 중 꿈과 열정, 성공과 도전이라는 단어는 욕망을 대상화한다. 그 단어의 주술적 힘에 끌려 우리는 지금도 어디론가 맹렬히 달려가고 있다. 사회는 화려한 승자(勝...
  • 2017-03-05
  • 한강 작가가 장편소설 '채식주의자'로 스웨덴의 노벨상, 프랑스의 콩쿠르상과 더불어 세계 3대 문학상 가운데 하나인 영국의 맨부커상을 수상해 온 국민을 기쁘게 했던 것은 지난해 5월 중순, 노벨상에 목마르던 국민들의 갈증을 다소나마 해소하고, 우리도 노벨문학상을 탈 수 있겠다는 기대감을 부풀게 했다.&nb...
  • 2017-03-03
  • 김우영 작가의 문화산책 지난 겨울 추위로 으스스한 설날 연휴에 서재정리를 했다. 이유인즉, 오는 5월 아들 결혼을 앞두고 2층에 있는 서재를 1층을 옮기고, 2층에 아들의 신혼방을 꾸미겠다는 것이다.  책의 규모가 3천여권이나 되어 온 식구가 매달려 하루종일 운반했다. 1층 거실과 방안에 책을 쌓아놓고 서재에 정...
  • 2017-02-10
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.