중국어 원본 :
上帝缺主席了, 于是曼德拉去了!
上帝缺手机了, 于是喬布斯去了!
上帝缺舞伴了, 于是杰克遜去了!
上帝缺司机了, 現在保羅沃克去了!
万能的主! 缺狗不, 淸把安倍晋三?去?!
中國人轉起
한글판 번역 :
신께서는 대통령이 부족하여 만델라를 데려가셨고,
핸드폰이 없어서 잡스를 데려가셨고,
댄스 파트너가 없어서 마이클 잭슨을 데려가셨고,
운전기사가 없어서 폴 워커를 데려 가셨다.
전능하신 주여, 혹시 ‘개’가 필요하지 않으신가요?
아베 신조 좀 데려가시죠!
중국인들이….
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요