조글로로고
김영건 김혁 김영자 김정웅 33회《연변문학》문학상 수상
조글로미디어(ZOGLO) 2014년10월22일 14시12분    조회:5166
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

수상자들(뒤줄 좌로부터 김정웅 평론수상자, 김영건 시수상자, 김혁 소설수상자, 김영자 수필수장자)과 심사위원들(앞줄 좌로부터 연변문학 채운산 부주필, 연변대학교 김경훈교수, 전 연변대학교 김병민총장, 중앙민족대학교 오상순교수, 허련순소설가)


제33회《연변문학》문학상 시상식이 10월 22일 오전, 연길 백산호텔에서 있었다.

2013년 《연변문학》잡지에 발표된 작품중에서 엄선을 거쳐 소설에 김혁의 “뼈”, 시에 김영건의 조시 “구색아리랑”, 수필에 김영자의 “산다는것은…”, 평론에 김정웅 “귀추를 잃고 란무하는 ‘나비’들의 비극”이 수상의 영예를 안았다.
 



연변대학 김경훈교수는 심사평에서 “수상작품들은 '뼈'에서 '나비'에 이르는 삶의 가락들이다"며  "장르별로 매 작품의 우렬을 충분히 검증하고 작품을 중심으로 한 여러가지 요인들을 골고루 감안하면서 공정성과 객관성을 강조하는 과정에서 이루어졌다”고 선정리유를 밝혔다.
 
 

김혁(소설 수상자)은 수상소감에서 이번 작품은 뼈아픈 몸으로 쓴 뼈아픈 사람들의 이야기를 다루었다고 말했다. 그는 “ ‘개인의 아픔이라는 유리파편우를 걷기보다는 대중의 아픔을 대변해주는 그런 작가가 되여달라’는 한 원로작가의 당부에 깨도를 머금고 그동안 불운한 내 운명에 대해 기술해왔던 작품들에서 탈피하여 우리 공동체의 아픔을 다루는 작품창작에 주력하기 시작했다. ‘중국조선족테마소설’이라는 부제를 달고 그런 주제의 작품들을 수십편 창작해왔다. 한결같이 민족의 생명과 령혼 안에서 하나된 마음으로 함께 아파하면서 그런 글월들을 써내려 둔필을 부지런히 놀리며 땀과 눈물을 바쳐왔다.”고 말했다.
 

도옥 김영건(시 수상자)은 “스스로 삶을 돌아보고 현재를 반추하면서 나아갈 길을 시와 대화하고 시로 꿈꾸면서 오늘에 올라섰다고 생각한다. 초기에 저의 시는 스스로 자화상이였다면 그후에는 사유공간 확대와 독백식대화의 장으로 점철되였고 요즘은 현실인식과 언어의 합일에서 건져내는 최상의 언어조형물이 시가 아닐가 생각한다.”며 “많은것이 너무 쉽게 사라지고 너무 빨리 무너지는 이때 그 부재의 공간에서 발견되는 우리의 새로운 풍경이 새로운 언어의 빛갈과 가락과 합일을 이룰 때가 시인으로서 가장 행복했던 순간이였던것 같다.”고 말했다.
 

김영자(수필 수상자)는 “5년전, 남편이 이제 두어달밖에 살수 없다는 의사의 말에 나는 머리속이 하얘져 풀썩 주저앉고말았다.생명이란 죽는 날을 모를 때는 한정없이 길게 보이고 영구할것 같지만 림종을 잔치날 받듯이 받아놓은 사람에게는 시간을 일분일초라도 동여매여놓고싶은 안타까운 무형의 존재이다…인간의 삶은 결국 홀로 가는 길이라는걸 나는 남편을 떠나보내면서 비로소 알게 되였다. 사람이 산다는것은 죽음을 받아들이는 삶을 살아야하는 과정이고 자기를 찾아가는 홀로의 길이다.”며 “림종하면서 내 손을 잡고 “이 세상에서 굳세게 살다가 오라.”고 당부한 남편에게 그리고 나를 사랑하는 가족들에게 오늘의 내 모습을 보여드려서 다소 위안으로 된다고 전했다.
 

김정웅(평론 수상자)은 “갓 오십에 첫 버선을 신은 심정이다. 평생 문학에 전력투구하면서 많은 글을 써왔지만 변변한 문학상 하나 받아보지 못한분들도 많을것이라 짐작된다. 치렬한 문단의 경쟁속에서 저 같은 문학의 초립동이가 쓴 보잘것없는 평론에 이 같은 무거운 상을 주는것은 앞으로 좋은 글을 많이 쓰기 위하여 더욱 노력하라는 편달로 생각한다.”며 “이번 수상을 계기로 조선족문학의 지속적인 발전을 위하여 작은 보탬이라도 될수 있는 문학인으로 거듭나는것으로 보답하려 한다.”고 소감을 털어놓았다.
 

《연변문학》잡지 채운산 부주필은 답사에서 “연변작가협회 기관지인 <연변문학>은 력사가 가장 길고 가장 권위적인 조선족 순수문학지이다. 민족이 발전하려면 문화가 발전해야 하고 문화가 발전하려면 문학이 발전해야 한다. 문학창작은 자기와의 싸움이고 뼈를 깎는 아픔을 감내하는 일이다. ”며 지금까지 《연변문학》을 지지하고 관심해준 작자와 독자들에게 고맙다는 인사를 전하면서 보다 큰 성원을 부탁했다.  

《연변문학》문학상은 북경폴리텍비닐제품유한회사(사장 림송월)의 후원, 중앙민족대학교 오상순교수의 사심없는 도움으로 펼쳐졌다.

조글로디미어 문인숙기자

부록: 심사평 및 수상소감 


심사평

     
    김경훈(연변대학 교수): 뼈”에서 “나비”에 이르는 삶의 가락들

수상소감

          김혁
(소설 수상자) : "뼈 아픈 몸으로 쓴 뼈 아픈 사람들의 이야기"

         
도옥 김영건(시 수상자): "새로운 시의 빛갈을 옷 입고"

          김영자(수필 수상자):  "죽음을 통하여 삶"

          김정웅(평론 수상자): 갓 오십에 첫 버선을 신은 심정

 


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1210
  •   중국조선족 원로시인 조룡남선생이 북경예도묵향서화원(北京艺都墨香书画院)이 펴낸 중한 서화명가 2014년 소장달력 국제판(中韩书画名家2014典藏年历国际版)에 올랐다. 북경예도묵향서화원은 《중한 수교 21돐을 맞아 중국문화의 정수인 서화예술을 아세아주와 세계 예술시장에 널리 수출하는것은 중국문화계승자들...
  • 2013-12-25
  • 문학상 수상자들과 장학생들. 12월 21일 재외동포재단에서는 연길개원호텔에서 문학상 시상식과 장학금발급의식을 가졌다. 연변의 조선족작가 허선자의 단편소설 《쓰라린 타향살이 반백년》, 천광일의 수필《족보》가 각각 가작상을 수상했다. 그리고 연변대학 과학기술학원의 권천 등 6명 학생이 장학생으로 선발되여 재...
  • 2013-12-24
  • 김장혁작가의  장편과학환상소설  "욕망의 천지"가 한국 교문사에 의해 출간되였다.  이는  "욕망의 바다"에 이어 저자가 내놓은 두번째 장편과학환상소설이다. "일본과 필리핀을 비롯한 지구촌의 여러 나라들에서 지진이 일어나고 화산이 폭발했으며 태풍이 불어오고 해일이 도시를 휩쓸고 지나가면서...
  • 2013-12-23
  • 12월 19일 ‘예술문학상’을 수상한 작가 모옌(莫言)이 시상식에서 수상 소감을 밝혔다. 진량(金良) 촬영기자   [신화사(新華社)] 19일 제2회 중화예술문학상 시상식이 베이징 인민대회당에서 거행됐다. 모옌(莫言)이 ‘예술문학상’을 수상했다. 중국예술연구원에서 주최하는 중화예술문학상은 ...
  • 2013-12-23
  •   기조연설을 하고있는 연변조선족아동문학연구회 김만석회장.   연변조선족아동문학연구회(회장 김만석)에서는 12월 20일, 연길시 혜영식당에서 2000년대 중국조선족 10인 동화우화집《우리네 동화우화》출간식을 가졌다. 연변조선족아동문학연구회와 연변작가협회 아동문학분과가 공동으로 주최하고 연변아동병...
  • 2013-12-21
  • 연변인민출판사에서 출간한  "휠체어의 노래"(최원 저)를 보면 삶의 롤모델을 어떤 사람으로 정해야 할지 몰라서 망설이는 사람들에게 적극 추천할만한 자서전으로 된 책이다. 곳곳에서 터져나오는 삶에 대한 불만, 사회에 대한 원망이 가득한 요즘 일부 세상사람들이 이 책을 보게 되면 아마도 머리 숙이면서 자신을 ...
  • 2013-12-20
  •   김만석의 동시집 《제비는 스케트선수》가 시와 사람(한국)에 의해 출간됐다.    동시집은 김만석의 세번째 작품집으로 유년편, 동년편, 소년편으로 나누고 유희동요, 회화적인 동요, 화적인 동요, 은유적인 상징동요, 회화적동시, 화적동시, 동화적인 상상동시, 감각적인 이미지동시, 사색적인 철리동시...
  • 2013-12-20
  • 《윤동주는 세계평화를 도모한 평화의 시인》 한국 홍정선교수 길림대학 특강시 주장 주목 한국 인하대학교 홍정선교수가 특강하는 장면 윤동주시인은 《독립운동가, 애국시인, 반항시인》으로 널리 알려져있다. 그보다도 《세계평화를 바라보고 민족의 화합을 도모한 평화의 시인》으로 평가하면서 《윤동주의 시 세계가 ...
  • 2013-12-19
  •   연변주신문출판국 림혜영국장이(좌) 저자 류재학촬영작가(우)에게 공로패를 증정하고있다. 사진작가 류재학씨의 두만강문화영상기록 《숨쉬는 두만강》(1, 2권) 출판기념식이 연변주문련, 연변주신문출판국, 연변인민출판사에서 주최, 장백문화추진회에서 주관으로 18일 오전 연변조선족자치주 행정사무청사 회의실...
  • 2013-12-18
  • 일상에선 이방인 일터에선 주인 … 잘 모르는데 극영화 만들 순 없어 모든 꿈은 고향·그리움과 연결돼 더 편리해진 뉴스공유, JoinsMSN 뉴스클립을 사용해 친구들과 공유하세요 한국에 거주하는 외국인 이주노동자들을 따뜻한 시선으로 바라본 다큐멘터리 ‘풍경’의 장률 감독. 그는 “이 다...
  • 2013-12-16
  • 남계 황유복교수의 보도자료집 《학문과 실천에 이르는 길》이 12월 9일, 일본아세아경제문화연구소에서 출간됐다. 학자로서의 저서와 론문 그리고 실천가로서의 미디어보도자료는 한 사람의 조선족연구와 조선족발전을 위한 사회실천활동의 쌍벽을 이루고있다고 할수 있다.  《학문과 실천에 이르는 길》은 중앙민족...
  • 2013-12-16
  • 시인 김철호의 동시화집 《작은 하늘》이 연변인민출판사에 의해 출간됐다. 책은 연변인민출판사 2013년 기획도서가운데 하나로 제1부 “새 아침”, 제2부 “산그늘”, 제3부 “바위섬”으로 나누어 김철호시인이 지난 10년 사이에 창작한 동시 69수를 알콩달콩 수록했다. 《작은 하늘》은 ...
  • 2013-12-16
  • 수상자에게 증서와 꽃을 드리는 연변인민방송국 김남룡총감독   연변인민방송국 밤프로부 최춘희주임 생활수기공모활동정황 소개   연변대학 리광일교수 입선된 작품에 대해 심사평가   금상을 받은 연변대학 조문학부 2011년급 조선문학 석사연구생 최소연 수상소감 발표   연변인민방송국에서 후원단...
  • 2013-12-16
  • 팔순상 받는 이어령 전 문화부 장관 인터뷰 “문학이 비즈니스가 됐다… 작가들 문체는 비슷하고 얼굴이 없어”     이어령 선생은 “새벽 2~3시에 글을 쓰다가 베란다 밖을 내다보면서, 그 시간까지 불을 켜놓은 채 잠들지 않고 있는 이들에 대해 이런저런 공상을 하곤 한다”고 말했...
  • 2013-12-14
  • 한국 사회속 조선족 동포 현주소 세밀하게 묘사 윤순례 8년 만에 두 번째 장편소설 ‘낙타의 뿔’ 출간 윤순례(46) 두 번째 장편소설 ‘낙타의 뿔’(은행나무)은 몽골 설화로 시작한다. 본디 낙타에게는 마음이 착하다고 신이 내린 선물, 뿔이 있었는데 어느 날 꾀보 사슴이 서역 잔치에 간다면서 빌려...
  • 2013-12-13
  • 제32회 《연변문학》문학상 시상식이 12일 오전, 연변인민출판사 회의실에서 열렸다. 이번 문학상수상작은 2011년과 2012년 《연변문학》에 발표된 작품중 엄선을 통해 4편이 수상작으로 선정되였다. 소설수상작에는 허련순의 "아B정전", 시에는 김문세의 "바다가에 와서는 모든것이 옷 벗고 아름다움이 된다"(외3수),...
  • 2013-12-12
  • 21세기 한국문학의 새 지평을 위하여 창간된 정통문학지 계간 '문예마을'이 창간15주년을 맞아 작품공모를 진행, 흑룡강성 출신의 현춘산작가가 수필부문문학상을 수상했다. 현춘산작가는 수필 '남자의 눈물', '지팽이', '교사절소감' 등 세편의 수필로 '문예마을' 금강문단문학상...
  • 2013-12-12
  • 보이지 않는 꿈의 정경 영화 은 장률 감독의 첫 번째 다큐멘터리다. 한국에 거주하는 이방인들이 꾼, 실상은 보이지 않을 꿈의 정경을 소재로 했다. 먼 나라의 아내가 찾아와 함께 그 아름답다는 제주도라는 곳에 가본다. 불법노동자를 추방하려는 법무부라는 추상이 등장하는 악몽도 있다. 카메라는 외국인 노동자가 말하...
  • 2013-12-11
  • (창원=연합뉴스) 이정훈 기자 = 경남 창원서부경찰서는 11일 저작권이 있는 소설 수백여권을 인터넷 웹하드에 올린 혐의(저작권법 위반 등)로 중국 국적의 조선족 이모(34)씨를 구속했다. 이씨는 지난 8월부터 10월 사이에 무협지·판타지 소설 등 불법복제된 신간소설 740여권을 인터넷 웹하드 사이트 4곳에 올려 해...
  • 2013-12-11
  • 한국문학번역원이 주관하는 제11회 한국문학번역상 수상자로 리문구의 "관촌수필"(冠村随笔)을 중국어로 번역한 할빈공업대학 위해분교 김학철(51살)교수가 선정 돼 나수호(40살·한국외대), 송병선(51살.한국울산대) 등 이들과 나란히 이름을 올렸다. 한국문학번역상은 한국문학 작품의 우수 번역가에 대한 시상을 ...
  • 2013-12-10
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.