조글로로고
신경숙 '표절 문제 제기, 맞겠다 생각'…어정쩡 사과 역풍
조글로미디어(ZOGLO) 2015년6월24일 00시46분    조회:1770
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
소설가 신경숙씨가 23일 “표절이라는 문제 제기가 맞겠다는 생각이 들었다”고 했다. 하지만 어정쩡한 표절 시인이라는 비판 여론이 거세다. [중앙포토]

"너무 자기 해명 치우친 사과""아직도 심각성 몰라"…여론 싸늘

여론의 역풍에 밀려 결국 다시 한 번 표절 논란에 대한 입장을 밝혔지만 비판의 목소리는 가라앉지 않고 있다. 사과는 분명 했지만 '사과같지 않은 사과'라는 반응이 이어진다. 알쏭달쏭한 화법을 지적하는 목소리도 많이 나온다.

표절 논란에 휩싸인 소설가 신경숙(52)씨가 오랜 침묵을 깨고 23일자 경향신문과의 인터뷰에서 표절 의혹에 대한 입장·심경·수습책 등을 밝혔다. 그는 “문제가 된 (일본 작가)미시마 유키오의 소설 ‘우국’의 문장과 (내 소설)‘전설’의 문장을 여러 차례 대조해 본 결과 표절이라는 문제 제기가 맞겠다는 생각이 들었다”고 밝혔다. 그러면서 “출판사와 상의해 ‘전설’을 작품집에서 빼겠다”“문학상 심사위원을 비롯해 모든 것을 내려 놓고 자숙하는 시간을 갖겠다”고 했다. 신씨는 표절 의혹이 불거진 다음날인 17일 “해당 작품(‘우국’)을 알지 못한다”며 표절 시비에 일체 대응하지 않겠다는 입장을 밝혔었다.

해석하기에 따라 표절 사실을 시인했다고 볼 수도 있겠지만 신씨에 대한 비판 여론은 여전히 거세다. 트위터 등 인터넷 여론 공간에서는 신씨에 호의적인 목소리를 찾아보기 어려울 정도다.

사람들은 특히 표절 여부에 대한 신씨의 입장 표명이 여전히 불명확하다는 점에 분노를 표출하고 있다. 트위터 아이디 ‘?@merefaith’는 ‘자신의 기억력을 신뢰할 수 없다면서, 자신의 과거를 구구절절 읊은 사과를 믿어주기 바라는 신경숙’이라는 글을 올렸다. 신씨가 경향신문과의 인터뷰에서 “아무리 지난 기억을 뒤져봐도 ‘우국’을 읽은 기억은 나지 않지만, 이제는 나도 내 기억을 믿을 수 없는 상황이 됐다”고 해명한 것에 대한 반응이다. 예전에 읽었던 다른 작가의 문장이 무의식적으로 튀어나온 실수였다는 식의 신씨 해명을 비판한 것이다.

문단 내부에서도 비판적인 목소리가 많다. 중견 소설가 최인석씨는 “표절은 의식적인 행위인데 의식적으로 하지 않았다는 변명으로 들린다. 사과는 했지만 썩 깨끗한 느낌은 아니다”라고 말했다. 한국작가회의 정우영 사무총장도 “국민감정은 표절이라는 건데 너무 자기 해명에 치우친 사과였다”고 지적했다.

반면 문학동네 편집위원인 평론가 황종연씨는 “작가로서 모든 사회활동을 중지한다고 했으니 사실상 표절을 시인한 것 아니냐”는 입장을 밝혔다.

출판사 창비는 이날부터 ‘전설’이 수록돼 있는 소설집 『감자 먹는 사람들』의 출고를 정지하고 시중 서점에 깔려 있는 분량도 회수하겠다고 밝혔다.

‘우국’이라는 작품을 아예 본 적도 없다고 한 신씨의 17일 해명은 일종의 자충수였다는 지적이 많다. 23일 인터뷰에서도 신씨는 본 적이 없다는 입장을 고수했다. 읽고 베껴 쓴 결과라고 보는 여론과 충돌할 수 밖에 없는 상황이다. 비판 여론이 가라앉지 않는다고 해서 신씨가 추가 해명을 내놓지는 않을 것이기 때문에 표절 논란은 당분간 사라지지 않을 전망이다.

중견소설가 A씨는 “신씨가 아직도 사태의 심각성을 모르는 것 같다. 이번 사건이 유야무야 넘어간다면 대한민국 모든 문예창작과에서 베껴쓰고도 표절에 걸리지 않는 법을 가르치는 과목을 개설해야 한다”고 비판했다.

평론가 김명인씨는 “신경숙은 주요 문예지가 하나 같이 문학출판사 소속이다 보니 출판사에 이득을 안기는 스타 작가를 비판하지 못하는 한국문단의 독특한 상황이 만들어낸 기형적인 산물”이라며 “비평과 문학출판 영역을 분리할 수 있는 제도적 장치를 마련해야 한다”고 제안했다.

중앙일보

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1210
  • 올해 노벨 문학상 수상자로 선정된 일본계 영국 작가 가즈오 이시구로와 노벨상 메달.   (서울=연합뉴스) 이희용 기자 = 올해의 노벨 문학상이 일본계 영국 소설가 가즈오 이시구로에게 돌아갔다는 소식은 우리나라 문단을 또다시 우울하게 했다. 노벨 문학상이 문화 국력을 재는 척도가 아니고, 문학 작품의 우열을 ...
  • 2017-10-10
  •   훌륭한 문학작품 대량 창작 지난 9월 29일, 전 주 민족문화사업회의의 개최를 앞두고 연변작가협회를 찾았다. 진정한 ‘작가의 집’을 건설하는 것을 목표로 하고 있는 연변작가협회는 그동안 당과 정부가 광범한 작가와 문학사업일군들을 련계하는 교량 역할을 충분히 발휘했으며 적극적으로 ‘련락...
  • 2017-10-09
  • 7일 NYT 기고, 데보라 스미스 번역 '채식주의자'로 맨부커상 인터내셔널 부문을 수상한 소설가 한강© News1    한국 소설가 한강이 미 일간 뉴욕타임스(NYT) 7일자 기고문에서 전례 없는 한반도 긴장 국면에 한국인들이 바라는 것은 평화적 해결이라고 강조했다.  소설가 한강은 지난 해 &lsqu...
  • 2017-10-09
  • [동아일보] [9일 571돌 한글날]순한글 시 쓰기 30년 김두환 시인 “달짝지근하고, 쌉싸름한 맛을 영어로 표현할 수 있을까요?” 김두환 시인은 “한국어만큼 풍부하고 섬세한 언어는 없을 것”이라며 “아직도 시에 담지 못한 아름다운 순우리말이 가득하다”고 말했다. 김경제 기자 kj...
  • 2017-10-09
  • 일본 조간 신문들은 6일 일본계 영국인인 가즈오 이시구로(63)의 노벨문학상 수상 소식을 일제히 톱뉴스로 다뤘다. /연합뉴스 지난해 포크 가수 밥 딜런이 노벨문학상을 수상하자, 세계 문학계의 반응은 한 단어였다. 경악. 일본에서 태어나 영국에서 영어로 소설을 쓰는 가즈오 이시구로(63)가 5일 올해 노벨문학상을 수상...
  • 2017-10-08
  • 국민적 염원에 아전인수식 기대했다가 좌절하기 10여년 이승우·한강 등 유럽서 조명…'고은 이후' 비관론도 고은 시인 [연합뉴스 자료사진] (서울=연합뉴스) 김계연 기자 = 한국 시인 고은(84)과 일본 작가 무라카미 하루키(村上春樹·68)는 올 가을에도 어김없이 국가대표로 불려 나왔다. 언론...
  • 2017-10-06
  • 가즈오 이시구로 [AP=연합뉴스] (서울=연합뉴스) 김계연 기자 = "좋은 소설이란 다양한 배경을 가진 세계 전역의 독자들이 공감할 수 있는 삶의 비전이 담긴, 그렇지만 상당히 단순한 소설이라고 나는 믿는다. 대륙을 넘나들지만 세계의 어느 후미진 구석에서도 단단히 뿌리 내릴 수 있는 인물들을 품고 있는 그런 소설 말이...
  • 2017-10-06
  • 스웨덴 왕립과학원 노벨상위원회는 5일(현지시간) 올해 노벨 문학상 수상자로 가즈오 이시구로가 선정됐다고 밝혔다. © AFP=뉴스1 시상식은 12월 10일 (서울=뉴스1) 최종일 기자 = 올해 노벨 문학상은 일본계 영국인 가즈오 이시구로에게 돌아갔다. 스웨덴 왕립과학원 노벨상위원회는 5일(현지시간) 올해 노벨 문...
  • 2017-10-05
  • [기자수첩] 노벨문학상 경마식 보도 유감…수상해야만 작품성 ‘완성’되는 거 아냐 [미디어오늘 이하늬 기자] 노벨문학상의 계절이 돌아왔다. 최근 며칠 노벨문학상은 포털사이트 실시간 검색어 순위에서 상위를 차지하고 있다. 고은(84) 시인은 올해도 어김없이 불려나왔다. 그는 2002년을 시작으로 15년...
  • 2017-10-05
  • 송몽규의 고택을 찾아서 - 룡정.윤동주연구회 송몽규 탄생 100주년을 기념하여 현지답사를 사단법인 룡정.윤동주연구회에서는 지난 9월 28일 청년문사이며 반일지사인 송몽규 탄생 100주년을 맞아 그의 자취가 어린 룡정지역을 답사하면서 윤동주의 숙명의 동반자인 송몽규의 넋을 기리였다. 작가, 교수, 교직원, 매체기자...
  • 2017-10-01
  • 류연산 작가 장편 기행문 ‘혈연의 강들’ 봉황망코리아 차이나포커스에 연재 류연산 작가의 ‘혈연의 강들’이 봉황망코리아 차이나포커스에서 연재된다. 혈연의 강들은 중국 조선족 교포 류연산 작가가 1994년 10월부터 시작해 3년 6개월 동안 두만강, 압록강, 송화강, 흑룡강을 답사하며 쓴 장편 기...
  • 2017-09-30
  • 연변조선족아동문학회 회장 이취임식 및 동시 세미나 연길서 아동문확의 발전에 한획을 그어온 연변조선족아동문학회에서는 9월 29일, 연길 환락궁에서 회장 이취임식 및 동시세미나를 개최하고 중국조선족소년보사 림철 주임을 연변조선족아동문학회 신임회장으로 선출했다.  림철(좌) 신임회장이 김만석 전임회장에...
  • 2017-09-30
  •   [북경=신화통신] 중공중앙 총서기이며 국가주석이며 중앙군위 주석인 습근평은 일전에 중요지시를 내려 정신문명 건설 ‘5개 1 공사’를 실시하여 20여년 동안 선진문화를 고양하고 우수작품을 많이 창작하는 것을 목표로 대량의 사상이 깊고 예술이 훌륭하며 제작이 뛰여난 작품을 출범하여 정신문화제품...
  • 2017-09-28
  • 24일, 청도조선족과학문화인협회가 조직한 명사 초청 특강이 청도시 성양구에서 있었다.   이날 특강에서 원 주당위 선전부 상무부부장인 채영춘이 초청을 받고 ‘글로벌시대 중국조선족 현황과 출로’를 주제로 강연을 했다.   그는 글로벌시대 조선족사회에 나타난 민족 대이동은 회피할 수 없는 문...
  • 2017-09-27
  • 이르면 내달 5일 발표… 세계 문학계 초관심 케냐 소설가 응구기 가장 유력 일본 하루키 올해도 상위권에  고은 시인은 10위권에 랭크 [ 심성미 기자 ] (좌측부터) 응구기 와 티옹오, 무라카미 하루키, 마가렛 애트우드,고은올해 노벨문학상 수상의 영광은 누구에게 돌아갈까. 노벨문학상 수상자 발표가 다음달 ...
  • 2017-09-25
  • 소설가 황석영(74)과 방송인 김미화(53)가 25일 오전 서울 종로구 세종대로 민관합동 '문화예술계 블랙리스트 진상조사 및 제도개선위원회'에서 기자회견을 열고 문화예술계 블랙리스트 피해와 관련한 입장을 밝히며 물을 마시고 있다. 2017.9.25/뉴스1 © News1 오대일 기자 황석영·김미화 씨, 민...
  • 2017-09-25
  • 대회 참석자들 중국, 일본, 한국의 부분적 학자들은 지난 9월 17일부터 2일간 일본에서 열린 국제심포지엄에서 일제식민지시기 동아시아 문학에 대해 분석,연구하였다. 2015년에 상해에서 , 2016년에 대만에서의 대회에 이어 올해에 일본에서 열리게 된 이번 심포지엄에는 중국, 일본, 한국과 대만 등 국가와 지역의 ...
  • 2017-09-22
  •  "왕붓으로 돋을새김할 그 이름 한락연" 재판된 청소년 인물전 《한락연》 김혁소설가의 인물전 《중국의 피카소―한락연》이 연변인민출판사에서 출간되여 서점가에 올랐다. 한락연은 룡정 태생의 이민의 후예로서 조선족으로서는 맨 첫사람으로 중국공산당에 가입하여 동북의 당조직 건설에 헌신한 선구자이며 중국...
  • 2017-09-20
  • 연변시조협회가 창립 25돐을 맞이해 지난 주말 연길아리랑회관에서 기념모임을 가졌다. 25년전 김학철, 김철, 정판룡, 리상각 등 원로 선각자들이 뜻을 모아 연변에 시조시사를 세워 조선족시인들의 민족적 정신의 혼불을 밝혀 시조부활의 꿈을 이루게 했다. 지금 연변시조협회는 산하에 시조창단까지 두고 있다. 연변시조...
  • 2017-09-20
  • 와세다대 오무라 명예교수(오른쪽)과 전상중 제독 와세다대 오무라 명예교수 세계한글작가대회서 밝혀 1985년 봄 시인 동생 부탁받고 조선족 문인들과 발견 [아시아엔=전상중 국제펜클럽 회원, 해군 예비역 제독] 항일 애국시인 윤동주의 묘를 최초 발견한 사람은 일본인이다. 와세다대학 오무라 마스오 명예교수가 바로 그...
  • 2017-09-15
‹처음  이전 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.