조글로로고
제18회 재외동포문학상 작품 공모
조글로미디어(ZOGLO) 2016년4월7일 21시07분    조회:1006
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

재외동포 문학육성을 위하여 2016년「제18회 재외동포문학상 공모전」을 실시합니다.
전 세계 170여개국 720만 재외동포 대상으로, 문학적 창작활동을 장려하고 한민족 재외동포 청소년들에게 모국어의 중요성을 일깨우고 공감대 형성을 위하여 시행하는 문학상 공모전에 재외동포 여러분의 적극적인 관심과 참여를 기대합니다.
 
주최 및 주관 : 재외동포재단
후원 : 외교부
 
 
1. 응모 자격
 
ㅇ 성인부문
- 거주국 7년 이상 체류한 재외동포(시민권자, 영주권자 또는 장기 체류자)
 
ㅇ 청소년부문
- 거주국 5년 이상 체류한 재외동포 청소년
- 초등학생 : 만7세 이상 만13세 미만의 재외동포 청소년
- 중·고등학생 : 만13세 이상 만19세 미만의 재외동포 청소년
※ 역대 재외동포문학상 대상, 최우수상, 우수상 수상자는 응모 불가
(가작, 장려상 수상자는 응모 가능)
 
2. 공모 분야

구 분 분 야 출품편수 1편당 원고분량 공통사항
성 인 3~5편 제한없음 ※ 미발표
한글 창작물
 
※ 원고분량
80%미만 또는 150% 이상은 탈락
수 필 3편 이내 200자 원고지 20매 내외
(작품응모서식 4매 내외)
단편소설 3편 이내 200자 원고지 80매 내외
(작품응모서식 13매 내외)


중·고등
학생
글짓기 3편 이내 200자 원고지 15매 내외
(작품응모서식 3매 내외)
초등학생 글짓기 3편 이내 200자 원고지 10매 내외
(작품응모서식 2매 내외)
※ 청소년부문은 산문 및 운문 형식 제한 없음
※ 작품응모서식은 코리안넷 홈페이지(www.korean.net) 배너창에서 다운 가능
 
 
3. 작품 주제
ㅇ 성인부문 : 자유주제
ㅇ 청소년부문
- 내가 다니는 한글학교, 내가 사는 지역(동네) 소개
- 한국(모국) 방문 또는 한국어 학습 경험담
- 자랑스러운 한국인, 전반적인 한국 및 재외동포에 관한 주제
- 기타 자유로운 주제(현지 생활 상에서 보고 느끼는 재외동포 관련) 등
 
4. 심사 및 수상내역
ㅇ 심사과정 : (1차) 서류심사 → (2차) 예심 → (3차) 본심
- 관련 분야 전문가로 심사위원회 구성
ㅇ 시상내역 : 총 30명 및 한글학교 2개교 선정, 총 상금 3,530만원

구 분 상 별 인원(명) 시상 내역 비 고
성 인 대 상 3 300만원, 상패 장르별 1인
우수상 6 200만원, 상패 장르별 2인
가 작 9 50만원, 상패 장르별 3인


중·고등학생 최우수상 1 100만원, 상패  
우수상 2 50만원, 상패  
장려상 3 30만원, 상패  
초등학생 최우수상 1 100만원, 상패  
우수상 2 50만원, 상패  
장려상 3 30만원, 상패  
한글학교 특별상 2개교 200만원, 상패  
※ ‘한글학교 특별상‘
∙ 청소년 부문에 응모한 학생이 소속되어 있는 한글학교에 수여
∙ 학교별 본심 진출작품수 및 수상작품수를 점수화하여 선정
 
5. 수상자 발표 및 시상식
 
ㅇ 발 표 : 7월경 수상자에 한 해 개별 통보, 코리안넷 홈페이지에 공지
 
ㅇ 시 상 : 수상자는 거주국 관할공관에서 시상식 개최 예정
 
6. 신청 및 접수
 
가. 작품 접수기간 : 2016. 3. 18.(금) ~ 5. 17.(화), 한국시간 기준
※ 마감일 엄수 요망(우편 접수의 경우, 5월 17일자 도착분에 한함)
 
나. 접수방법 : 온라인 접수 및 우편 접수
ㅇ 온라인 접수 : www.korean.net 공지사항
ㅇ 우편 접수
- 서울시 서초구 남부순환로 2558번지 외교센터 6층 (137-863)
재외동포재단 홍보문화사업부 재외동포문학상 담당자 앞
- 6th Floor, Diplomatic Center
2558 Nambusunhwanro, Seocho-gu, Seoul, Korea (137-863)
 
다. 제출서류
ㅇ 응모작품
※ 작품응모서식은 코리안넷(www.korean.net) 배너창에서 다운 가능
ㅇ 재외동포 확인서류 : 거주여권 또는 시민권 사본
※ 사진있는 면, 유효기간 연장 경우 기간연장 기재면 포함
※ 동반자 여권 소지자는 본인 및 보호자 사진이 있는 면 모두 제출
ㅇ 재외동포문학상 참가신청서
- 우편 접수 시에만 참가신청서를 코리안넷에서 다운 및 작성 제출
 
라. 문 의 : 재외동포재단 홍보문화사업부 김나현 직원
ㅇ 전 화(tel.) : 82-2-3415-0186
ㅇ 팩 스(fax.) : 82-2-3415-0198
ㅇ 이메일(e-mail) : culture@okf.or.kr
 
7. 기타 및 유의사항
 
인원 1명이 1개 이상의 분야에 복수응모 가능하며, 신예·기성작가 등 제한 없이 응모자격 해당자는 모두 응모 가능함
한글학교 특별상은 재단에서 운영비를 지원하는 비정규(주말) 한글학교를 대상으로 함
ㅇ 수상작의 저작권은 재단이 보유하며, 수상작은 재단 사이트에 게재 예정
ㅇ 응모 서류 및 원고는 일체 반환하지 않음
ㅇ 제출서류 미비, 신청서 내용 허위 기재 또는 미흡 할 시, 응모 인정 하지 않음
ㅇ 아래 사항 해당 작품은 심사에서 제외되며, 시상 후에도 수상을 취소할 수 있음
- 국내외 여타 기관 또는 매체(신문, 인터넷매체 등)에 기 발표 작품
- 표절 및 타인 대리 연구 작품
- 기타 심사위원회가 부적격하다고 판단, 의결한 작품. 끝.

제공:재외동포재단

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 272
  • ‘우리문학’이 해외에 번역 소개된 역사를 조망할 수 있는 최초의 기획전이 열린다. 1892년 오사카 아사히신문에 ‘춘향전’이 연재된 것을 시작으로 작금에는 신예작가들의 작품까지 해외에 빠르게 소개되기까지의 과정과 현황을 번역본, 영상, 강연으로 입체적 실감을 하는 자리다. 서울 은평구가 운...
  • 2017-07-01
  • 베스트셀러 작가 패터슨과 협업… 대통령만 아는 세밀한 내용 담을듯   미국 42대 대통령 빌 클린턴이 범죄 스릴러 작가로 변신한다.    8일(현지 시간) CNN은 클린턴 전 대통령이 베스트셀러 작가 제임스 패터슨과 ‘대통령이 사라졌다(The President is Missing)’라는 제목의 소설을 내...
  • 2017-06-06
  • (브뤼셀=연합뉴스) 김병수 특파원 = 지난해 노벨문학상 수상자인 미국의 팝가수 밥 딜런이 노벨문학상 수상 기념 강연을 스웨덴 한림원에 제출했다고 한림원 측이 5일 밝혔다. 이에 따라 싱어송라이터로서 처음으로 노벨문학상을 받게 된 딜런은 상과 함께 주어지는 800만 크로네(미화 92만3천 달러·10억3천여만 원...
  • 2017-06-06
  • 6월 4일 오전, 도문시 백년부락은 잔치분위기로 들끓었다. 백년부락 정문에 위치한 탑동네에는 ‘그윽하여라 만방에 넘치는 시조의 향기’, ‘2017년 연변 청소년 시조 백일장’, ‘백년부락에 오신 손님 여러분 환영합니다’라는 커다란 프랑카드가 손저어 손님을 반기는듯 펄럭이였고...
  • 2017-06-06
  • 상수원보호구역 해제 불발 불똥 / 수원시 광교동 일부 주민들 반발 / 市가 삼고초려한 고은 집 몰려가 / “즉시 떠나라” 시위에 시인 충격 / “상관 없는 사람 왜 끌어들이나” 상수원보호구역 해제 문제로 빚어진 경기 수원시와 주민 간 갈등이 고은(84) 시인의 퇴거 문제로 번지고 있다. 이 과정에서...
  • 2017-05-29
  • 프랑스의 노벨문학상 수상작가 르 클레지오. 서울이 배경인 소설을 쓰고 있다. [사진 대산문화재단]   "나를 포함해 세계 도처에서 많은 사람이 큰 관심을 갖고 한국의 대통령 탄핵, 새 대통령 선출 과정을 지켜봤다. 평화적으로, 비폭력적인 방식으로 권력을 교체한 세계 정치사의 중요한 순간이었다. 한국인들은 낮...
  • 2017-05-23
  • 中 대표작가 위화, 서울국제문학포럼 참석차 방한   22일 서울 청계천 앞에 선 위화는 청계천이 복개됐던 얘기를 듣고 “내 고향 항저우에도 원래 맑은 물이 풍부했는데, 지금은 빌딩이 들어서고 도로를 만들면서 지하수가 사라졌다”고 말했다. 김경제 기자 kjk5873@donga.com   “문화대혁명(문...
  • 2017-05-23
  • [서울신문] 시대상과 그의 詩 들어맞아…공연·음반·문화행사 신드롬  “부끄러워하는 시인에서 실천·희망 이미지로 변화” “죽는 날까지 하늘을 우러러/ 한 점 부끄럼이 없기를,/ 잎새에 이는 바람에도/ 나는 괴로워했다.”(윤동주 ‘서시’ 중) 윤동주 시...
  • 2017-05-10
  • 원로작가 림원춘선생이 참가자들에게 청산리대첩 경과를 소개하고 있다. 5월 1일 오전, 화룡시 작가협회는 화룡시 룡성향 부흥촌 로년협회와 함께 청산리항일대첩기념비를 찾아 여러 가지 기념활동을 조직하였다. 화룡시 작가협회 고문인 윤동길의 사회하에 진행된 기념활동에서 화룡시 작가협회 주석 안수복과 부흥촌...
  • 2017-05-05
  • 작가 각비의 소설 《투명옷》(인민문학출판사 출판)이 최근 미국 수전 손택번역상을 수상했다. 최근 국제상을 받고있는 중국 작가들이 점점 늘어나고있을뿐만아니라 일부 중국 문학작품이 국외에서의 판매량도 최고치를 갱신하고있다. 례를 들면 《삼체(三体)》 영어판은 전세계에서 25만권이 팔려나갔다. 《비밀을 파헤치...
  • 2017-05-05
  • 일단 젊은 감성과 만만찮은 내공으로 문단에서 점점 립지를 굳혀가고있는 90후 작가들의 작품이 독자들의 호응을 이끌어내며 순조롭게 착근하는 양상이다. 이런 젊은 작가들의 행보가 문학계에 어떤 새 바람을 일으키는 계기로 작용하지 않을가 하는 기대감도 점점 높아지고있는 추세이다.   올해만 하더라도 “...
  • 2017-04-25
  • “술 몇 잔 먹다 보니 칠십이여”… 칠판 위엔 必日新 세 글자 [정재숙의 공간탐색] 소설가 김훈의 작업실 김 훈 1948년 서울 생. 신작 발표 때마다 독자와 평단의 뜨거운 관심을 받는 소설가 겸 산문가. 일간·주간지의 신문기자와 편집국장을 거치며 단련된 육하원칙과 사실 묘사 위주의 글쓰기가...
  • 2017-04-16
  • 【서울=뉴시스】민윤기 서울시인협회장(왼쪽), 우에무라 교수 【서울=뉴시스】신동립 기자 = “윤동주 시인을 위해서 일본 우익 역사수정주의자들과 싸우고 있다.”  일본 아사히신문 기자 출신 우에무라 다카시(59·植村隆)가 한국 시인 윤동주(1917~1945)를 논한다.  “왜 일본인인 내가...
  • 2017-04-08
  • 창작가무극 '윤동주, 달을 쏘다.'의 무대. 거대한 달이 떠 있다. 손민호 기자  2017년은 시인 윤동주(1917∼45) 탄생 100주년이 되는 해다. 올 봄 윤동주를 기리는 문화예술 행사가 잇따르는 까닭이다. 윤동주의 삶과 문학을 담은 공연도 여럿 있었는데, 눈길을 끌었던 한 편을 소개한다. 서울예술단 창작...
  • 2017-04-06
  • 우리 민족의 한을 담은 동요《반달》은 항일가요의 하나로 오늘날까지 널리 불려지고 있다. 하지만 그 동요의 작곡가 윤극영에 대해 많은 사람들이 잘 알지 못하고 있다. 필자는 한국의 《음악대사전》,《중국조선족아동문학》등 문헌들을 참조하면서 우리 민족 음악교육과 아동문학의 발전에 크나큰 기여를 한 저명한 작곡...
  • 2017-04-01
  • [동아일보] 탄생 100주년 맞아 ‘기억과 화해의 비’ 우지 강변에 설치 윤동주 시인(1917∼1945) 탄생 100주년을 맞아 일본 교토(京都) 부 우지(宇治) 시의 강변에 기념비가 설치된다. 우지 시를 관통하는 우지 강은 윤 시인이 1943년 도시샤(同志社)대 영어영문학과 유학 시절 일본인 학우들과 야외 송별회를...
  • 2017-03-13
  • 우리가 오를 봉우리는, 낮은 곳에 있었다 [이주엽의 이 노래를 듣다가] "그래 친구여/ 바로 여긴지도 몰라/ 우리가 오를 봉우리는" ―김민기 '봉우리' 중 꿈과 열정, 성공과 도전이라는 단어는 욕망을 대상화한다. 그 단어의 주술적 힘에 끌려 우리는 지금도 어디론가 맹렬히 달려가고 있다. 사회는 화려한 승자(勝...
  • 2017-03-05
  • 한강 작가가 장편소설 '채식주의자'로 스웨덴의 노벨상, 프랑스의 콩쿠르상과 더불어 세계 3대 문학상 가운데 하나인 영국의 맨부커상을 수상해 온 국민을 기쁘게 했던 것은 지난해 5월 중순, 노벨상에 목마르던 국민들의 갈증을 다소나마 해소하고, 우리도 노벨문학상을 탈 수 있겠다는 기대감을 부풀게 했다.&nb...
  • 2017-03-03
  • 김우영 작가의 문화산책 지난 겨울 추위로 으스스한 설날 연휴에 서재정리를 했다. 이유인즉, 오는 5월 아들 결혼을 앞두고 2층에 있는 서재를 1층을 옮기고, 2층에 아들의 신혼방을 꾸미겠다는 것이다.  책의 규모가 3천여권이나 되어 온 식구가 매달려 하루종일 운반했다. 1층 거실과 방안에 책을 쌓아놓고 서재에 정...
  • 2017-02-10
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.