조글로로고
《민족문학》조선문판 입상 수상소감
조글로미디어(ZOGLO) 2015년2월8일 07시35분    조회:1107
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

《민족문학》잡지사와 중국소수민족작가학회에서 공동으로 주최한 2014《민족문학》년도상이 1월 31일 북경의 중국현대문학관에서 개최, 조선문판에서는 작가 5명이 입상의 영예를 지녔다.

《민족문학》년도상 조선문판에서 김호웅의 번역작품《그녀의 이름》, 전춘매의 번역작품《복사꽃을 등지고》, 강재희의 소설《반편들의 잔치》, 강효삼의 산문《민들레》, 남영전의 시《희망과 꿈》이 수상했다. 한어판에서 수상한 조선족으로는《락타의 눈물》의 저자 김철과 이 작품을 한어로 번역한 주하이다.

년도상은 한어, 몽골어, 장어, 위글어, 까자흐어, 조선어에서 39편(수)의 작품을 선정, 이중 9편(수)은《중국꿈》응모수상작품이다. 수상작품은 여러 민족 작가의 독특한 생활체험과 개인경험을 수록하고있으며 제재표현, 창작수법 등 면에서 새 진전을 가져왔다.

《민족문학》한어판은 1981년 창간, 2009년 몽골어판, 장어판, 위글어판이 증가되고 지난해 조선어판과 까자흐어판이 창간되여 도합 6가지 언어로 꾸려지고있다.

 2014년도 《민족문학》(조선문판) 입상 수상소감

번역상: 《그녀의 이름》(소동 지음, 2014. 6)

수상자 김호웅

1953년 출생, 조선족, 연변대학 박사생 지도교수, 연변작가협회 부주석.

저서로는《김학철평전》, 《림민호평전》, 《인생과 문학의 진실을 찾아서》, 《중일한문화산책》, 《디아스포라의 시학》등, 번역작으로는 보고문학《국가》

(하건명 지음), 소설《단혼창》(로사 지음), 《대가》(아성 지음) 등이 있다. 와룡학술상, 장백산문예상, 준마상 등 다수 수상.

【심사평】김호웅의 번역소설《그녀의 이름》은 내용은 원문에 충실하면서도 언어표현에서는 조선어의 특성과 표현력을 잘 살린 우수한 역작이다. 더우기 인물형상의 부각과 이야기의 서술에서《뜬금없이》, 《째려보다》

등 조선어고유어를 능란하게 사용함으로써 원작인물의 생동감과 이야기의 취미성을 제대로 담보해주고있다. 역문 전편이 흠잡을데가 없이 순통하다.

[수상소감] 문학상은 두루 받았으나 이순의 나이에 번역상은 처음 받는다. 미쳐야 미친다(不狂不及)는 소신을 가지고 나름대로 각고의 노력을 기울인 보람이 있어 무등 기쁘다. 세계화와 다문화 시대에 번역은 여러 민족과 지역, 나라들이 서로 교류하고 대화하는 징검다리요, 들창이다. 특히 나의 경우 번역을 통해 우리 나라의 우수한 작가들과 만날수 있어 자신의 학문적, 문학적 자질을 높일수 있는 좋은 계기가 되였다. 앞으로도 우리 민족 문학의 발전을 위해 견마지성을 다하련다.

번역상: 《복사꽃을 등지고》(령오 지음, 2014. 3)

수상자 전춘매

조선족, 1970년 길림성 룡정 출생, 민족출판사 부편심.

1989년에 등단하여《연변일보》, 《송화강》,《연변문학》등 신문과 잡지의 문학상 수상. 시집으로는《느끼며 살아가며》, 《성밖도 성이다》가 있다.

【심사평】시번역이 어려운것은 원작의 정서나 감정을 그대로 살리는것인데 전춘매의 역시(译诗)《복사꽃을 등지고》는 원작의 시적정서와 감정을 생동하게 살리는 기초우에서 조선문의 시적표현력을 높이는데서 남다른 기량을 보여주고있다. 그리하여 원작의 시적이미지(意象)가 정서깊게 번역됨으로써 독자들에게 큰 감명을 주고있다.

[수상소감] 시의 번역을 통하여 번역이 재창조라는것을 깊이 새기게 되였으며 번역의 어려움을 체험하게 되였습니다. 시를 쓰는 사람들은 시적인 함축성으로 상상의 공간을 남겨주기에 독자들마다 나름대로 리해하기 마련입니다. 그러나 시번역은 단순한 독자의 립장이 아니라 시인의 창작의도와 표현수법 등을 충분히 파악하여 정확하게 전달할것을 요구합니다. 단어 하나에 시의 전반 흐름이 달라져 의미가 외곡될수 있기에 시번역은 시의 이미지를 정확하게 파악해야 하고 시의 내재률을 파악하여야 합니다.

작품상: 소설《반편들의 잔치》(강재희 지음, 2014.5)

수상자 강재희

조선족, 1953년 료녕성 출생.

압록강문학상, 한국재외동포문학상, 《료녕조선문보》기원컵문학상, 《료동문학》호룡컵문학상 등 여러상 수상. 2013년 소설집《반편들의 잔치》출간.

【심사평】강재희의 소설《반편들의 잔치》는 한국으로 돈벌이를 나간 네 친구의 추석모임이란 시적공간을 통하여 가족에 대한 석구의 도덕적인 책임감과 그것을 지키기 위한 안깐 힘과 고민 등을 그의 친구 셋의 도덕적인 타락을 통하여 대조적으로 보여주고있다. 작품은 인물형상이 생동하고 구조가 면밀하며 서술언어가 재미있고 해학적이다. 더우기 소설의 결미는 독자들에게 적지 않은 여운을 남겨놓고있다. 해외로무생활을 반영한 소설중에는 보기 드문 력작이라고 할수 있다.

[수상소감] 이래저래 힘들었던 한해를 마무리하는 이때 수상소식을 접했습니다.

세월호 참사와 99세 고개를 힘겹게 톱던 어머니를 하늘나라로 보내드린 한해이기도 하였습니다.

원하건 원하지 않건 우리 조선족 많은 수의 생활기반이 한국으로 옮겨져있는건 부인할수 없는 사실입니다. 그중 일원으로 어쩔수 없이 한국에서의 삶과 주변의 환경이 저의 글의 소재가 될수밖에 없었습니다.

지금까지 그래왔듯이 앞으로도 계속 제 주변의 민생이 저의 글의 소재가 될것입니다.

작품상: 시《민들레》(강효삼 지음, 2014. 5)

수상자 강효삼

조선족, 필명 효문, 1943년 흑룡강성 출생, 1963년 처녀작 발표.

연변작가협회 회원, 흑룡강작가협회 회원, 중국소수민족작가협회 회원.

지금까지 시, 가사, 수필, 아동문학 등 작품 500여편 발표. 흑룡강성소수민족문학상, 연변문학 윤동주문학상, 한국 부산 《문예시대》문학상 등 수상.

시집 《칠색무지개》,《봄비》,《먼 후날 저 하늘 너머》가 있음.

【심사평】강효삼의 시《민들레》의 서정적대상 민들레는 참신한것이 아니지만 거기에 투사한 시적인 이미지와 정감은 혁신적이며 감동적이다. 소박하면서도 끊임없는 창조적로동으로 살아가는 우리 겨레를 잘 상징한 시작이다.

[수상소감] 흔하면서도 소중하고 낮으면서도 도고한 민들레의 삶이 우리 민족의 애환과 끈끈히 밀착되여있기에 나는 꽃중에서도 특별히 민들레를 사랑하여 지금껏 민들레에 대한 시를 쓰고 또 썼다. 그러나 그 작은것에 실로 얼마나 깊은 력사의 한과 정서가 깃들어있는지 파내도 파내도 끝이 없구나. 민들레는 쓰고써도 못다 쓸 우리 민족 향토시인듯, 그래서 어제도 오늘도 래일도 나는 마냥 민들레를 쓰면서 “민들레시인”으로 살고싶다.

《중국의 꿈》공모작품: 시 《희망과 꿈》(남영전 지음, 2014. 2)

수상자 남영전

조선족, 1948년 출생, 1971년 문단 데뷔.

시인, 중국작가협회 소수민족문학위원회 위원, 중국소수민족작가학회 부회장, 중국당대소수민족문학연구회 부회장. 시집《남영전토템시집》등 16권 출판.

제2기, 제3기, 제8기 전국소수민족문학창작《준마상》, 중국소수민족 10대 걸출시인상 등 다수 수상.

【심사평】남영전의 《중국의 꿈》공모시《희망과 꿈》은 전통적인 천인합일의 토템문화를 시적토대로 하여 여러 민족의 화애로움으로 중화민족의 위대한 꿈을 이룩할 미래를 격정적으로 노래한 이채로운 시이다.

[수상소감] 《천인합일(天人合一)》로 귀결할수 있는 전통문화의 핵심이 토템문화의 본질이기도 하다. 따라서 토템문화는 인간과 자연, 인간과 인간지간의 관계가 조화롭지 못한 현대병을 치유하는 처방이라고 할수 있다. 조화를 선양하는 토템문화는 각 민족의 생존과 발전의 공동한《희망과 꿈》이다.

길림신문

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1210
  • 【서울=뉴시스】박정규 기자 = 21일 소셜네트워크서비스(SNS)상에서 성희롱 논란에 휘말린 소설 '은교'의 박범신 작가가 자신에 대해 제기된 성희롱 주장에 대해 "기분이 언짢았다면 사과드리고 싶다는 말 뿐"이라고 입장을 밝혔다. 박 작가는 이날 뉴시스와 가진 통화에서 SNS인 트위터상에서 성희롱 논란이...
  • 2016-10-21
  • 리승국 작품집 "풍경소리 아름답네" 출간기념회 룡정서 리승국 작품집 "풍경소리 아름답네" 출간기념회가 21일 룡정시 문화관에서 펼쳐졌다. 연변작가협회 소설창작위원회 주최, 룡정시문화방송신문출판국의 협찬으로 이루어진 출간기념회에 최국철 작가협회주석을 비롯한 문인, 평론가, 리승국소설가의 친지 친우 30여명이...
  • 2016-10-21
  • 우리 주 문화사업의 번영과 발전을 촉진하고 광범한 문예사업자들의 창작열정을 불러일으키기 위한 제8회 “진달래문예상” 시상야회 “진달래향기”가 19일 룡정시 해란강극장에서 열렸다. 주당위 상무위원이며 선전부 부장인 김기덕, 주정부 부주장 조룡호가 야회에 참석했다.   지난 2009년부...
  • 2016-10-20
  • 중국 문학, ‘세계夢’ 가져야   젊은 시절의 시진핑   [인민망 한국어판 10월 17일] 13일 저녁, 웨이신 공공계정 ‘학습소조(學習小組)’에 실린 ‘시진핑 자서전: 나의 문학 인연’은 게재되자마자 국내외 여론의 이슈로 떠올랐다. 시진핑(習近平) 총서기의 문예공작간담회 주재...
  • 2016-10-18
  • 2016년 10월 14일, 연변주아동문학연구회에서 주최한 “중한동화아동소설 창작비교연구” 세미나가 혜영식당에서 열렸다. 이번 세미나에는 동화와 아동소설을 창작하는 작가들과 교수학자 도합 40여명이 참석하...
  • 2016-10-15
  • 스웨덴 한림원의 파격이 지나쳤던 걸까. 대중가수 밥 딜런(75)의 노벨 문학상 수상을 둘러싼 논란이 그의 모국인 미국 내에서도 뜨겁다. 소셜네트워크서비스(SNS)는 물론 뉴욕타임스 등 주류 언론들까지 논쟁에 지면을 할애한 가운데 조이스 캐럴 오츠, 살만 루슈디 등 ‘정통 문학’의 노벨상 단골 후보들마저 의...
  • 2016-10-15
  • 밥 딜런의 노벨문학상에 하루키는 '속으로 울었다' 노벨문학상이 미국의 뮤지션 밥 딜런에게 돌아가자 유력한 수상 후보로 거론됐던 작가들의 트윗은 각양각색의 반응으로 눈길을 끌었다. 고배 마신 후보들의 이색 '낙선사례' 하루키는 '초연', 루시디·캐럴 오츠는 '옹호' 어빈 웰...
  • 2016-10-14
  • 제20회 정지용문학상 수상작품집인 김승종의 시집 《우물 일곱개였던 마을》이 일전 연변인민출판사에 의해 출간됐다. 시집은 제1부 영탄조, 제2부 보리, 제3부 넉두리, 제4부 무사함둥 등 4개 부분으로&...
  • 2016-10-14
  • 심양시조선족문학회 제2기 단풍기행이 10월 6일 본계시 관문산에서 진행되였다.    심양시조선족문학회 단풍기행은 회원들지간의 교류를 활성화하고 창작활동에 활기를 불어넣기 위해 작년부터 년례행사로 자리잡아가는 문학회 주요활동가운데 하나이다. 작년 첫 단풍기행의 결과물로 년말에 출간된 회원지가 이를...
  • 2016-10-08
  •   서울국제작가축제에 초청 받아 방한한 조선족 작가 금희씨. 그는 1일 국민일보와 가진 인터뷰에서 “작가는 결국 자기 얘기를 쓰는 거다. 그래서 개인적 경험이 중요하다”고 말했다. 구성찬 기자   34회 신동엽문학상 수상 금희 조선족 작가 금희 조선족 작가 “개인적 경험이 없다면 상상도 ...
  • 2016-10-04
  • 수상후 기념사진을 남긴 최룡관(왼쪽 세번째사람),김관웅(왼쪽 네번째사람)   조선족 김관웅, 최룡관이 제11기 전국소수민족문학창작 "준마상"을 수상하는 영예를 안아 조선족문단에 또 하나의 쾌거를 기록했다.   중국작가협회, 국가민족사무위원회의 공동주최로 27일 중국현대문학관에서 제11기전국소수민족문...
  • 2016-10-01
  • -내달 1일까지 ‘서울국제작가축제’ 미국 현대문학 총아 데이비드 밴 소설가 김숨·시인 김선우 등 대거참가 국내외작가 1인씩 짝 맞춰 ‘1시간 수다’ 대학로선 낭독에 연극·무용 등 접목도 아버지의 자살을 경험한 소년의 이야기를 회고록 형식으로 담아낸 데뷔작 ‘자살의 전설&...
  • 2016-09-28
  •   흑룡강성 할빈시의 퇴직기자 박일이 소설 “아버지”로 올해 압록강문학상 월계관의 주인으로 됐다. 매체인, 기업인, 문학인이 동참하는 중국조선족문단 브랜드행사인 압록강문학상이 20일 오전, 료녕일...
  • 2016-09-22
  •   지난 세기 20년대말 30년대초에 강서성 중앙혁명근거지에서 활동했던 최음파, 그는 우리 민족 4대 음악가중의 한사람으로 평생을 음악가 및 항일혁명가로 살아온 사람이다. 19일, 홍군음악가 《최음파평전》 출간식, 학술세미나 및 음악회가 연변대학 예술학원에서 열렸다. 최음파가 우리 민족 음악사에서 차지하는...
  • 2016-09-21
  • 예술원·작가회의·문인협회 등 5개 단체 20일 영결식 21일 국립5·18묘지 안장 인민군 동원 포로생활 뒤 단신 월남 전쟁과 분단 체험 필생의 화두 삼아 19일 고 이호철(사진) 작가의 빈소가 마련된 서울 서대문구 연세대세브란스병원엔 장례위원장을 맡은 최일남 작가와 부위원장 이근배 시인을 비롯한...
  • 2016-09-20
  • [헤럴드 대구경북=김성권 기자]중국 연변 이육사문학제’가 열린다. 19일 경북 안동시는 중국에 거주하고 있는 조선족 학생들에게 이육사의 독립정신과 문학적 혼을 계승·발전시키며 민족적 자긍심과 민족 정신을 고취하기 위해 22일~ 25일까지 연변대학교에서 이육사 문학제가 열린다고 밝혔다. 올해로 6회째를...
  • 2016-09-20
  • 그것은 지금으로부터 64년전 내가 중등학교 1학년 때 즉 1953년 7월말 어느 날 이었다. 그해 여름방학에 연변주 교육국에서는 처음으로 전 주 중학생 하령영(夏令營·하기훈련캠프)을 조직하였는데 18일간 하령영에서는 정치사상교육과 도덕예절교양을 진행하는 한편 문학, 음악, 무용, 체육 등 문체활동을 다양하게...
  • 2016-09-10
  • '제2회 세계한글작가대회' 포스터.(사진제공=국제PEN한국본부) [헤럴드 대구경북=은윤수 기자]국제PEN한국본부(이사장 이상문)는 지난해에 이어 '제2회 세계한글작가대회'를 오는 20일부터 4일간 경주화백컨벤션센터와 경주시 일대에서 개최한다고 밝혔다. 이번 대회는 고려인 3세인 아나톨리 김과 중국 예...
  • 2016-09-09
  • 20돌 맞은 연변지용제, 한민족 결속 이어 국제교류 '징검다리' 정지용 시인 통해 中 연길시에 이어 용정시와도 교류 시작 옥천군, 문학제 계기로 용정시에 유색벼 이용한 홍보기술 전수 (아시아뉴스통신=김성식기자) 기사입력 : 2016년 09월 04일 06시 56분   지난 1일 중국 길림성 연변조선족자치주 연...
  • 2016-09-04
‹처음  이전 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.