조글로로고
탈북자 이야기라서 주목받는 거 반갑지만은 않다
조글로미디어(ZOGLO) 2015년11월20일 07시59분    조회:1801
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.


조선족 작가 금희. 사진 김태형 기자 xogud555@hani.co.kr


[짬] 소설집 첫 국내 출간한 조선족 작가 금희

중국 장춘에서 활동하는 조선족 작가 금희(본명 김금희·36)의 소설집 <세상에 없는 나의 집>이 출판사 창비에서 나왔다. 중국 동포 작가의 책이 국내에서 출판된 적은 여러번 있었지만, 창비 같은 주요 문학출판사에서 나오기는 이번이 처음이다. 금희는 단편 ‘옥화’를 <창작과비평>(2014년 봄호)에 발표하면서 한국 독자들에게도 알려졌으며 올해 여름호 <실천문학>에도 단편 ‘봉인된 노래’를 실었다. 주요 문예지에서 조선족 작가의 작품을 실은 것 역시 금희가 처음이다. 책 출간에 맞춰 한국을 찾은 금희를 18일 오후 서울 마포의 한 카페에서 만났다.

 

 

연변서 ‘퇴짜’맞은 탈북여성 소재
단편 ‘옥화’ 국내 문예지 실려 ‘화제’
‘세상에 없는 나의 집’ 창비서 출판

 

2006년 ‘윤동주신인문학상’으로 등단
2000년대초 3년간 한국생활 경험도
“조선족사회 해체중…앞날 비관적”

 

 

“탈북 여성을 주인공 삼은 ‘옥화’는 원래 연변 조선어 문학잡지 <도라지>에서 청탁을 받아 쓴 소설입니다. 주변에서 흔히 볼 수 있는 탈북자들 얘기를 별 생각 없이 쓴 거죠. 정치 얘기가 아니라 인간 얘기로요. 그런데 민감한 소재라고 잡지사 쪽에서 퇴짜를 놓더군요. 조선족 문단이 워낙 작아서 웬만하면 퇴고(退稿)하는 일은 없거든요. 완성된 작품을 발표할 수가 없다니 아깝더라구요. 한국에서라면 이 작품을 어떻게 볼까 궁금하기도 해서 몇 달 뒤 ‘창작과비평’에 무턱대고 투고했어요. 다행히 잡지에 실리고 그게 인연이 돼서 이렇게 책까지 나오게 됐네요.”

 

‘세상에 없는 나의 집’에는 ‘옥화’와 ‘봉인된 노래’를 비롯해 중·단편 7편이 실렸다. ‘옥화’는 북한을 탈출한 여성이 중국에서 간난신고를 겪은 끝에 다시 한국으로 건너가는 과정을 조선족 여성의 눈으로 지켜본 이야기다. 중편 ‘노마드’에도 한국에 와서 일하는 조선족 동포와 탈북자 여성의 이야기가 나오는가 하면, 거꾸로 새로운 가능성을 찾아 중국으로 삶의 터전을 옮긴 한국인이 등장하기도 한다. ‘봉인된 노래’나 표제작 ‘세상에 없는 나의 집’, ‘월광무’ 같은 나머지 작품들은 조선족 동포들의 지난 삶과 지금의 조선족 사회 현실을 통해 이주와 정착의 미묘한 관계를 파고든다.

 

한국에 와서 일하는 조선족 동포나 탈북자는 이제 한국 소설에서도 어렵지 않게 만날 수 있다. 그러나 조선족 동포의 눈에 비친 탈북자 이야기는 새롭다. 중국이 탈북자들의 1차 경유지인 만큼 조선족 동포 작가들에게 탈북자가 익숙한 소재일 법하지만, 탈북자 소재 소설은 아직 중국에서는 금기에 묶여 있다. ‘옥화’가 발표된 뒤 <문학동네>가 ‘리뷰좌담’에서 조명하고 계간 아시아출판사의 ‘케이(K)픽션’ 시리즈로 한·영 대역 출간되는 등 집중적인 관심을 받은 것은 그런 희소성 덕분이다. 그러나 정작 작가 자신은 그런 관심이 그다지 달갑지 않다는 투다.

 

“저는 사실 탈북자 이야기를 별로 좋아하지 않습니다. 소재에 너무 치우치기 쉽기 때문이에요. ‘옥화’를 처음 쓸 때도 한국 독자를 의식한 건 아니었기 때문에 한국에서 그런 반응이 나오는 게 크게 반갑지는 않습니다. 지금의 반응은 일종의 과정이자 절차라고 생각해요. 나중에는 그냥 소설로 봐 줄 때가 오겠죠. 저는 그저 제 소설을 쓸 뿐입니다.”

 

2006년 <연변문학>이 주관하는 ‘윤동주신인문학상’을 받으며 활동을 시작한 금희는 2013년 첫 소설집 <슈뢰딩거의 상자>를 냈다. 2000년부터 3년간 한국에서 생활한 경험도 있다는 그는 “조선족 동포들이 한국에 갔다가 차별받거나 이혼하는 등의 이야기는 워낙 많이 나와 있다”며 “‘민족’과 ‘상처’ 차원에서 벗어나 좀 더 보편적인 이야기가 필요하다”고 말했다.

 

중국 내 소수민족 작가 대부분이 제 겨레 말을 버리고 중국어로 글을 쓰는 데 비해 조선족 동포들이 한글 잡지를 중심으로 조선어 문단을 꾸려 활동하는 것은 가상한 노릇이다. 그러나 워낙 독자층이 한정되다 보니 원고료나 인세 수입이 턱없이 부족하다고 그는 설명했다. “단·중편 하나 쓰면 고료가 중국돈 2천원인데 그걸로는 한달 생활비도 안 된다”며 “집안 생계를 책임지는 작가들은 정말 힘들다”는 것이다.

 

“지금은 조선족 사회 자체가 거의 무너지고 해체되는 과정에 있습니다. 앞으로 얼마나 더 버틸지 모르겠어요. 문학이란 게 사회적 토대 위에 서는 것인데, 이렇듯 아래가 흔들리니 조선족 문학의 미래 역시 불투명합니다. 제가 40~50대가 된 뒤에도 조선족 문학이란 게 남아 있을지, 저로서는 비관적이에요.”

 

금희는 “김동인, 이상, 김동리의 소설과 소월의 시를 읽으면서 많은 걸 배웠다”며 “중국 소설이 전통적으로 사실주의에 치우친 데 비해 내가 읽은 근대 한국 소설들 가운데는 특히 인간의 근원을 건드리는 자연주의 경향 작품들이 인상적이었다”고 말했다. 그러나 그는 당대 한국 작가들 작품에 대해서는 꼬집기도 했다.

 

“한국 작가들 소설은 너무 주관적인 경험에 치우쳐서 공감을 얻기 힘들어 보여요. 그렇다고 내면을 투철하게 파고드는 것 같지도 않고요. 일본 소설과 비교해 보면 더욱 그렇습니다. 소설은 역시 서사가 있어야 하는 것 아닐까요?”

최재봉 선임기자 bong@hani.co.kr
한겨레

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 139
  • 프랑스 작가 생텍쥐페리가 그의 작품 ‘어린 왕자’의 주인공을 묘사한 수채화 2점이 52만200유로(약 6억5545만 원)에 팔렸다.    프랑스 일간 르피가로는 14일(현지 시간) 파리의 경매회사 아르퀴리알에서 열린 경매에서 A4 용지 크기의 생텍쥐페리 작품이 29만4200유로에 낙찰됐다고 보도했다. 이 작...
  • 2017-06-16
  • 김경석의 시조집 《월계화》가 일전 연변대학출판사에 의해 출간됐다.   시집은 저자가 소년아동가요집 《진달래》에 이어 펴내는 두번째 시조집으로서 2004년 이후에 창작한 시조들을 도합 제1부 “삶의 문턱 낮아도”, 제2부 “세월이 흐를수록”, 제3부 “인생의 고개길에”, 제4부...
  • 2017-06-13
  • 부경대 인문사회과학연구소는 '인문학총서' 첫 번째 책으로 부경대 송명희(국어국문학과) 교수의 '트랜스내셔널리즘과 재외한인문학'(지식과교양·사진)을 펴냈다. 해외에 사는 동포와 한국인이 쓴 문학 작품을 모아 연구한 것으로, 재미한인문학, 중국조선족문학, 재일한인문학, 중앙아시아 고려인...
  • 2017-06-05
  • 소설가 이근미의 책 세상 - 알베르 카뮈 《이방인》과 안 소피 브라슴 《숨쉬어》 소설을 읽은 뒤 감상에 그치지 않고 강렬한 인상에 고무되어 소설 쓰기에 도전한다면? 생전 처음 쓴 소설이 엄청난 반향까지 일으킨다면? 상상만으로 즐거운 일이다. 그런데 그 일이 프랑스에서 실제로 일어났다. 사람마다 책을 읽는 목적이...
  • 2017-05-22
  •      (흑룡강신문=하얼빈) 류대식 기자=베이징 국제방송국 기자 김호림씨의 7번째 저서 “‘삼국유사’, 승려들을 따라 찾은 이야기”(한국 글누림출판사)가 일전에 출간되었다.   책은 310쪽에 추천사, 머리글, 본문, 후기로 구성되었다. 본문은 1부 ‘바다 건너 대륙의 불국으...
  • 2017-05-18
  • 한영준이 그의 첫 시집인 《빗장 없는 고생문》을 펴냈다. 일전 연변대학 출판사에 의해 출간된 이 시집은 제1부 버들개지, 제2부 사랑의 매, 제3부 새 아리랑, 제4부 고향의 하루길, 제5부 나의 부림소, 제6부 인생의 덤불길, 제7부 한시 등 7개 부분으로 나누어 도합 132수의 시를 담아냈다.   출판사 편집으로 퇴임...
  • 2017-05-16
  • 2005년에 설립된 연변항공승무학교는 길림성내에서 독자적으로 항공승무전업을 설치한 민영전업학교로 전일제대학이다. 10동안 이 학교에서는 천여명의 승무원들을 양성해내여 국내외 항공 등 분야에 인재들을수송하고있다. 승무학교에서는 인성교육을 우선시했으며 다음 전업지식전수에 진력했다. 이 학교에서는 일상생활...
  • 2017-05-04
  • 연합뉴스 글로벌코리아센터 '인생을 바꾼 기차표 한장' 출간 변호사·교수·사업가·가수·야구선수 등 성공담 재구성     (서울=연합뉴스) 황희경 기자 = 27살 조선족 청년은 낯선 땅 한국에 온 지 사흘 만에 공장에서 오른손을 잃었다. 차디찬 기계에 눌려 손목을 절단해야 했...
  • 2017-04-25
  •   《 “지금 이 땅의 국민들과 널리 함께 읽고 싶은 책이 무엇인가?” 동아일보 문화부 출판팀이 2017년 대선 후보 5인에게 던진 질문에 후보들은 각각 사회, 역사, 산업, 종교, 노동 분야의 책을 한 권씩 추천했다. 한국출판인회의 김한청 기획위원장은 “타인에게 권하는 책은 개인의 평소 생각과 소...
  • 2017-04-24
  • 소설가 최국철의 장편소설 《공화국의 후예들》이 일전 연변인민출판사에 의해 출간됐다.   “남대천사람들”이라는 부제의 이 장편소설은 “남대천소년과 간이역”, “돌아라, 유리창밖으로 돌아라…”, “토성밖 사람들”, “륙도구의 그 하늘아래”, &ld...
  • 2017-04-21
  • 소설가 김영자의 소설집 《거부기 바다로 가다》가 일전 연변인민출판사에 의해 출간됐다. 연변작가협회계렬총서중 7번째 작품집으로 《거부기 바다로 가다》는 김영자가 지난 세기 90년대부터 최근 년간까지 창작한 중단편소설들을 엄선해 묶었으며 여기에는 2편의 중편소설과 9편의 단편소설이 수록됐다.   소설들은...
  • 2017-04-21
  • 일전 심영숙교수의《중국조선족 력사독본》이 민족출판사에 의해 출간됐다. 《중국조선족 력사독본》은 료녕민족사범고등전과학교 재직중인 심영숙교수가 조선족중학생과 전문학교 대학생을 대상으로 중국조선족력사를 체계적으로 소개하기 위해 쓴 책으로서 집필과정에 지식성, 통속성, 취미성에 초점을 맞추었으며 특히 ...
  • 2017-04-07
  • 한국 책마을 현실을 생각하며 읽은 [오마이뉴스 글:최종규, 편집:최은경] 몇몇 언론사에서 '새로 나올 하루키 책'을 놓고서 말이 많습니다. 하루키 책이 새로 한국말로 나오면 '100만 권'쯤 넉넉히 팔릴 만하리라는 말이 돕니다. 100만 권쯤 팔리는 책이 있다면 한국 책마을이 살아날는지 꽃피울는지 잘 모...
  • 2017-03-24
  • (서울=연합뉴스) 강성철 기자 = 중국 조선족 소설가 정세봉(74) 씨의 문학세계를 정리한 평론집 '문학 그 숙명의 길에서'(신세림출판)가 국내에서 출판됐다. 헤이룽장성 하얼빈시 출신의 정 씨는 문화대혁명 이후 등장한 문학사조인 '상처문학' 분야에서 조선족 작품을 처음 알린 '하고 싶던 말'과...
  • 2017-03-22
  • 최룡관시인의 '하이퍼시창작론'이 최근 연변대학출판사에 의해 출간되였다. 하이퍼시창작론에는 "하이퍼시에 대한 리해", "무의식에 대한 리해", "하이퍼시의 10대 촉구", "갈무리" 등 내용이 수록되여있다.  하이퍼시란 무엇인가? 최룡관 시인은 하이퍼시란 무의식적으로 쓴 시, 그 고리는 다선, 불련속이라...
  • 2017-03-17
  •   ▲ 최근 대하소설 『흑색 태양』을 출간한 중국 조선족 김파 시인과 7일 서울 마포의 한 사무실에서 인터뷰를 가졌다. [사진 - 조천현]   “하루는 안중근이 외할아버지에게 찾아왔다” “1994년도 동학당 기의(起義) 연대부터 지금에 이르기까지 약 100년 사이 우리 가족들이 경유한...
  • 2017-02-16
  • 살아 숨쉬는 200만 중국조선족 력사 이야기 《중국조선족백년실록》은 어떤 내용의 의미가 담긴 저서인가? 12월20일 중국조선족의 100년 력사를 집대성한 대형총서《중국조선족백년실록》이 출간되였다. 근 3년간의 노력으로 완성된 《중국조선족백년실록》은 우리나라에서 처음으로 중국조선민족의 발전사를 비교적 완정하...
  • 2016-12-25
  • ▲ 우리는 모두 조선족이다 = 신혜란 지음. 세계화 시대의 국제 유목민에 다름없는 조선족의 이동하는 삶을 조망한 책. 서울대 지리학과 교수인 저자는 영국 런던의 뉴몰든, 중국 칭다오의 청양구, 서울의 구로·대림·가리봉 등 세 나라에 사는 조선족을 만나 인터뷰한 내용을 기록으로 남겼다. 저자가 런던에...
  • 2016-12-09
  • 윤동주문학상 시집 첫 응모에 선정된 김파 시집《다이아몬드 게임》이 연변대학출판사에 의해 출판되였다.   시집 《다이아몬드 게임》에는 총 92편의 시가 수록되였고 5개 장절로 나뉘었다. 제1부는  "달팽이가 그린 지도", 제2부 "감각의 굴절", 제3부 "사랑의 수학풀이", 제4부 "축연", 제5부 "다이아몬드 게임...
  • 2016-11-18
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.