조글로로고
탈북자 이야기라서 주목받는 거 반갑지만은 않다
조글로미디어(ZOGLO) 2015년11월20일 07시59분    조회:1796
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.


조선족 작가 금희. 사진 김태형 기자 xogud555@hani.co.kr


[짬] 소설집 첫 국내 출간한 조선족 작가 금희

중국 장춘에서 활동하는 조선족 작가 금희(본명 김금희·36)의 소설집 <세상에 없는 나의 집>이 출판사 창비에서 나왔다. 중국 동포 작가의 책이 국내에서 출판된 적은 여러번 있었지만, 창비 같은 주요 문학출판사에서 나오기는 이번이 처음이다. 금희는 단편 ‘옥화’를 <창작과비평>(2014년 봄호)에 발표하면서 한국 독자들에게도 알려졌으며 올해 여름호 <실천문학>에도 단편 ‘봉인된 노래’를 실었다. 주요 문예지에서 조선족 작가의 작품을 실은 것 역시 금희가 처음이다. 책 출간에 맞춰 한국을 찾은 금희를 18일 오후 서울 마포의 한 카페에서 만났다.

 

 

연변서 ‘퇴짜’맞은 탈북여성 소재
단편 ‘옥화’ 국내 문예지 실려 ‘화제’
‘세상에 없는 나의 집’ 창비서 출판

 

2006년 ‘윤동주신인문학상’으로 등단
2000년대초 3년간 한국생활 경험도
“조선족사회 해체중…앞날 비관적”

 

 

“탈북 여성을 주인공 삼은 ‘옥화’는 원래 연변 조선어 문학잡지 <도라지>에서 청탁을 받아 쓴 소설입니다. 주변에서 흔히 볼 수 있는 탈북자들 얘기를 별 생각 없이 쓴 거죠. 정치 얘기가 아니라 인간 얘기로요. 그런데 민감한 소재라고 잡지사 쪽에서 퇴짜를 놓더군요. 조선족 문단이 워낙 작아서 웬만하면 퇴고(退稿)하는 일은 없거든요. 완성된 작품을 발표할 수가 없다니 아깝더라구요. 한국에서라면 이 작품을 어떻게 볼까 궁금하기도 해서 몇 달 뒤 ‘창작과비평’에 무턱대고 투고했어요. 다행히 잡지에 실리고 그게 인연이 돼서 이렇게 책까지 나오게 됐네요.”

 

‘세상에 없는 나의 집’에는 ‘옥화’와 ‘봉인된 노래’를 비롯해 중·단편 7편이 실렸다. ‘옥화’는 북한을 탈출한 여성이 중국에서 간난신고를 겪은 끝에 다시 한국으로 건너가는 과정을 조선족 여성의 눈으로 지켜본 이야기다. 중편 ‘노마드’에도 한국에 와서 일하는 조선족 동포와 탈북자 여성의 이야기가 나오는가 하면, 거꾸로 새로운 가능성을 찾아 중국으로 삶의 터전을 옮긴 한국인이 등장하기도 한다. ‘봉인된 노래’나 표제작 ‘세상에 없는 나의 집’, ‘월광무’ 같은 나머지 작품들은 조선족 동포들의 지난 삶과 지금의 조선족 사회 현실을 통해 이주와 정착의 미묘한 관계를 파고든다.

 

한국에 와서 일하는 조선족 동포나 탈북자는 이제 한국 소설에서도 어렵지 않게 만날 수 있다. 그러나 조선족 동포의 눈에 비친 탈북자 이야기는 새롭다. 중국이 탈북자들의 1차 경유지인 만큼 조선족 동포 작가들에게 탈북자가 익숙한 소재일 법하지만, 탈북자 소재 소설은 아직 중국에서는 금기에 묶여 있다. ‘옥화’가 발표된 뒤 <문학동네>가 ‘리뷰좌담’에서 조명하고 계간 아시아출판사의 ‘케이(K)픽션’ 시리즈로 한·영 대역 출간되는 등 집중적인 관심을 받은 것은 그런 희소성 덕분이다. 그러나 정작 작가 자신은 그런 관심이 그다지 달갑지 않다는 투다.

 

“저는 사실 탈북자 이야기를 별로 좋아하지 않습니다. 소재에 너무 치우치기 쉽기 때문이에요. ‘옥화’를 처음 쓸 때도 한국 독자를 의식한 건 아니었기 때문에 한국에서 그런 반응이 나오는 게 크게 반갑지는 않습니다. 지금의 반응은 일종의 과정이자 절차라고 생각해요. 나중에는 그냥 소설로 봐 줄 때가 오겠죠. 저는 그저 제 소설을 쓸 뿐입니다.”

 

2006년 <연변문학>이 주관하는 ‘윤동주신인문학상’을 받으며 활동을 시작한 금희는 2013년 첫 소설집 <슈뢰딩거의 상자>를 냈다. 2000년부터 3년간 한국에서 생활한 경험도 있다는 그는 “조선족 동포들이 한국에 갔다가 차별받거나 이혼하는 등의 이야기는 워낙 많이 나와 있다”며 “‘민족’과 ‘상처’ 차원에서 벗어나 좀 더 보편적인 이야기가 필요하다”고 말했다.

 

중국 내 소수민족 작가 대부분이 제 겨레 말을 버리고 중국어로 글을 쓰는 데 비해 조선족 동포들이 한글 잡지를 중심으로 조선어 문단을 꾸려 활동하는 것은 가상한 노릇이다. 그러나 워낙 독자층이 한정되다 보니 원고료나 인세 수입이 턱없이 부족하다고 그는 설명했다. “단·중편 하나 쓰면 고료가 중국돈 2천원인데 그걸로는 한달 생활비도 안 된다”며 “집안 생계를 책임지는 작가들은 정말 힘들다”는 것이다.

 

“지금은 조선족 사회 자체가 거의 무너지고 해체되는 과정에 있습니다. 앞으로 얼마나 더 버틸지 모르겠어요. 문학이란 게 사회적 토대 위에 서는 것인데, 이렇듯 아래가 흔들리니 조선족 문학의 미래 역시 불투명합니다. 제가 40~50대가 된 뒤에도 조선족 문학이란 게 남아 있을지, 저로서는 비관적이에요.”

 

금희는 “김동인, 이상, 김동리의 소설과 소월의 시를 읽으면서 많은 걸 배웠다”며 “중국 소설이 전통적으로 사실주의에 치우친 데 비해 내가 읽은 근대 한국 소설들 가운데는 특히 인간의 근원을 건드리는 자연주의 경향 작품들이 인상적이었다”고 말했다. 그러나 그는 당대 한국 작가들 작품에 대해서는 꼬집기도 했다.

 

“한국 작가들 소설은 너무 주관적인 경험에 치우쳐서 공감을 얻기 힘들어 보여요. 그렇다고 내면을 투철하게 파고드는 것 같지도 않고요. 일본 소설과 비교해 보면 더욱 그렇습니다. 소설은 역시 서사가 있어야 하는 것 아닐까요?”

최재봉 선임기자 bong@hani.co.kr
한겨레

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 139
  • 막바지 인생을 보람있게 살고있는 김영택, 김복순 부부,  이들은 부부 문집 《책의 향기》를 함께 펴내며 석양길을 곱게 물들이고있다. 연변인민출판사에 의해 출판된 《책의 향기》는 총 9개 장절로 나뉘었다. 제1부, "석양노을은 아름다와라"에서 바야흐로 땅거미가 지려고 하지만 80고개를 바라보는 김영택, ...
  • 2015-10-21
  •         (흑룡강신문=하얼빈)윤운걸 길림성 특파원= 중국에서 사상 처음으로 조선글로 된 조선족 스포츠 실화 “챔피언 1965”가 연변인민출판사에서 출간되였는데 이 장편실화문학에는 1965년에 길림성축구팀이 전국축구 갑급팀련맹경기에서 우승을 한 실록을 담아 세인들이...
  • 2015-10-15
  • 9월 19일 오후, 목단강시조선족문인협회작품선 《설국에 모란이 피기까지》(흑룡강조선민족출판사) 출판기념식이 목단강시조선족문인협회 주최로 목단강시조선족소학교에서 개최되였다. 목단강시문련, 목단강시민종국, 목단강시조선족도서관 등 목단강시 관련단위와 연변작가협회, 흑룡강조선족작가협회를 비롯한 녕안, 해...
  • 2015-09-25
  • 녕안시조선족문인협회의 종합작품집 《노을 비낀 경박호》가 일전에 흑룡강조선민족출판사에 의해 출간되여 독자들과 대면했다. 녕안시조선족문인협회 회장 최화길의 주필로 된 작품집에는 경박호반에 자리잡은 아름다운 녕안시에서 생활하였거나 잠간이나마 녕안시에 적을 두었던 김동진, 전경업, 윤일산, 최영란 등 20여...
  • 2015-09-22
  • 1994년 김만석의 《중국조선족아동문학사》가 출간된지 21년만에 문학평론가 전성호와 아동문학가, 시인 림금산씨에 의해 동명의 문학사가 연변인민출판사에 의해 출판되면서 조선족아동문학연구에 밑거름이 될 보다 완정하고 현대적인 아동문학사가 독자들과 대면했다. 이번에 출간된 《중국조선족아동문학사》는 크게 두...
  • 2015-09-22
  • 저명한 소설가 강효근선생의 《강효근문집(중문판)》이 길림인민출판사(김련란 번역, 8월 1차 인쇄)에 의해 출판되였다. 이번에 출판된《강효근문집(중문판)》은 총 2권으로 한권은 장편소설《산너머 강》이고 다른 한권은《욕망의 한계》이다. 《욕망의 한계》에는 소설과 함께 수필, 창작담, 평론 등 8편을 수록하였다. ...
  • 2015-09-15
  • 【서울=뉴시스】신진아 기자 = ‘비행기에 몸을 맡기면/두시간이면 가닿을 고향땅을/예순해를 넘겨서야/간신히 밟았구나//(중략) 꿈결에도 찾던 나의 고향집//밀감밭에 둘러싸인 내 고향집엔/대문도 없었어라 쇠도 없었어라/그 언제건 돌아오라고/량팔 벌려 기다려준 정다운 집//(중략) 난생처음 먹어본 고향집의 감귤...
  • 2015-08-18
  • 미와 사랑에 대한 추구를 자기 시장착의 목표로 내세우고 30년간 끈질기게 달려온 시인- 리임원, 그의 시집 《바다가 륙지로 되지 않는 까딹은》이 최근 민족출판사에 의해 출간되면서 많은 이들의 사랑을 독차지하고있다. 79수의 시를 담은 시집 《바다가 륙지로 되지 않는 까딹은》은 총 5개 장절로 나뉘였다. 제1부 ...
  • 2015-08-11
  • 중국조선족무형문화재총서 《중국조선족아리랑》 출간   연변문화예술연구중심(주임 리임원)과 연변무형문화유산보호중심에서  주최한 《중국조선족아리랑》출간기념회가  8월 7일 연변군중예술관에서 개최되였다. 《중국조선족아리랑》은《중국조선족무형문화재총서》계렬의 하나로 조선족의 이름난 음악가...
  • 2015-08-07
  • 2013년 중국조선족문단에서 첫 하이퍼시집 《시간은 원이 되여》를 출간했던 방순애(1958-)시인의 두번째 하이퍼시집 《황금률》이 일전에 연변대학출판사에 의해 출판되였다.. 방순애시인은 "황금률은 예로부터 가장 합리한 아름다운 형태의 비률로 인정받았다"면서 시창작에서 시의 음보를 황금률 수렬형식으로 배렬하여...
  • 2015-08-05
  • 김호림 저서 《대륙에서 해를 쫓은 박달족의 이야기》 출간 1.태양토템 돌탑, 홍위병들도 건드리지 못했다는 탑. 2.고대부족 부족장이 앉았던 돌바위의자 3.답사하고있는 김호림씨 4. 둘레춤의 암각화   지난해에 출간한 《연변 100년 력사의 비밀이 풀린다》가 2014년 한국 세종도서로 선정되는 등 활발한 창작활동을...
  • 2015-07-31
  • 김만석은 지금까지 동요동시인,아동문학평론가 및 리론가로 인상을 남긴 사람이다 그런데 2000년대에 들어 서서부터 아동소설을 창작하면서 아동소설가로 둔갑한 작가로 활약하고있다. 2015년 6월 연변대학 출판사를 통하여 출판된 아동소설집《라이라크》는 4부의 중편소설과 5편의 단편소설로 묶어진 김만석의 세번째로 ...
  • 2015-07-29
  • 한석윤선생님의 동시화집 《걀걀 웃음 겯는 아이》(그림 신순칠)가 일전에 연변인민출판사에서 출판되여 독자들과 대면했다. 이 책은 한석윤옹이 6년간 써신 동시중에서 선정하여 묶은것이다. 이 책에는 도합 60수의 동시가 들어있는데 행마다 련마다에서 작자가 많은 심혈을 들였음이 력력히 엿보인다. 이 책은 작자가 원...
  • 2015-07-20
  • 재일조선인 작가 서경식은 “패배의 역사 속에서 태어나서 끊임없이 패자에게 힘을 주는 것이 시”라고 말한다. 반비 제공 시, 좀 더 넓게 이야기하자면 문학이 외면 받거나, 혹은 엔터테인먼트처럼 가볍게 취급받는 시대다. 그래서 ‘시의 힘’이라는 책 제목은 낯설다.  ‘재일조선인 디아...
  • 2015-07-11
  •  아동문학작가이고 극작가인 허두남의 우화동시집《빵순이 다이어트》가 연변인민출판사에 의해 출간되였다.   《빵순이 다이어트》는 모두 7개 장절로 나뉘였고 총 137면의 시가 수록되였다, 제1부는 고운 꿈, 제2부는 내가 두려운 것은, 제3부는 민들레시의 이사, 제4부는 싸움대장, 제5부는 주방에 나선 아빠...
  • 2015-05-20
  •         [서울=동북아신문]중국동포타운신문 편집장이며 중국동포사회문제연구소 소장인 김정룡 선생이 지은 과 역사문화이야기 이 지난 5월 8일 출판사에 의해 출판되었다.     저자인 김정룡 선생은 중국 길림성 용정시에서 출생하여 연변일중 일본어 교사, 연길시 관광국 국장을 역임하였...
  • 2015-05-14
  •         (흑룡강신문=하얼빈) 윤운걸 길림성특파원=오기활 씨가 집필한 “기업가의 인격”이 연변인민출판사에서 출판되었다.   이 저서는 연변의 조광훈 기업가와 그의 가족들을 다룬 책으로서 오기활 씨가 근 30년간 조광훈 기업가를 추종,취재해 연변일보,길림신문 등에...
  • 2015-04-13
  • 오늘날의 중국,일본, 한국 삼국의 서로간의 현실 인지(认知)와 정감심리는 농후한 력사적 극흔(历史刻痕)을 갖고있다.그렇다면 백년전의 중,일,한 사이에는 어떤 력사가 펼쳐졌는가? 우리가 자아와 타인에 대한 묘사가 다른사람의 눈에는 또 어떻게 비춰질가? 이에 대한 나름대로의 명쾌한 분석과 해답을 시도한 책이 일전...
  • 2015-04-08
  •   20일,《사서오경어록 200조》(조선문판) 발행증정식이 연길시환락궁에서 진행됐다. 중화민족추진회에서는 이날 주직속기관당사업위원회, 주도서관, 연변대학, 연변1중, 연길시2중, 연길시인박인재양성학교 등 단위에 각각 관련 서책을 각기 10부씩 증정했다. 중화문화추진회에서 주관편찬한 조선문판 《사서오경어록...
  • 2015-03-24
  • 김창근이 집필한 조선족노래분석 계렬도서들인 《중국조선족동요 100수 분석》과 《중국조선족가요 100수 분석》(연변인민출판사) 출간식이 연변인민방송국, 연변음악가협회, 연변아동음악학회, 연변방송음악학회의 공동주최로 2월 4일 오후 연변인민방송국 회의실에서 있었다. 연변음악가협회 부주석이며 연변방...
  • 2015-02-28
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.