조글로로고
제2의 윤동주, 김학철을 기대해 본다 - '청춘일기' 문학특강 연길서
조글로미디어(ZOGLO) 2016년12월20일 08시02분    조회:1479
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

중앙인민방송국에서 주최하고 연변작가협회와 이스터문화미디어유한회사가 협조한 “청춘일기” 수필공모 시상식이 17일 연변대학 예술학원 소극장에서 원만히 막을내린 뒤를 이어 18일 오전, “청춘일기” 공모전행사 일환으로 문학특강이 연길시이스터영화관에서 있었다.

연변대학 조선-한국학 학원 김경훈 교수와 연변작가협회 김혁 부주석이 선후하여“청춘일기” 공모전의 20여명 수상자들을 대상으로 문학강의를했다.

김경훈 교수는 “청춘일기”가 수필 공모전이였던것만큼 그에 비춰 수필을주제로 특강을 진행했다. 김경훈 교수는 수필의 명칭, 력사,현대수필의 주요 경향, 수필의 특성, 수필쓰기등 다양한내용을 전수했다.

김경훈 교수는 좋은 수필의 선차적조건은 주제가 있는 글이라고 지적하고 좋은 수필은 반드시 문장구성이탄탄하고 꾸밈이없어야 한다고 했다. 수필은 실생활속에서 소재를 찾아내어 그것을 작품화 한다. 그러나 누구나 상식적으로 생각할수 있는 주제는 평범함을 면치 못하게 됨으로 독자의 흥미를 유발시키지 못한다. 소재 속에 자연스럽게 함축되어 있는 주제, 그리고 그것이 읽는 이에게 잔잔한 감동으로 이어질때 좋은 수필이 될수 있다고 전했다. 그는 또 좋은 수필은 작가정신이 들어있는 글이여야 하고 절묘한 서정화 표현의 묘미가 어우러져야 한다고하면서 수필이 자기고백적인 글이기는 하나 끝간데 없이 자아도취에만 머물러 있으면 안되고 자기의 눈을 통하여 타인을 보고 세상을 보며 나아가서 인간의근원적인 문제들을 생각해야 한다고 지적했다.

김혁 부주석은 “퓨전문화시대 민족작가로서 살아남기”라는주제로 강의를 진행했다. 김혁 부주석은 조선족 문학에 나타난 중국과 한국 원형 문화와의 동질성과 이질적 특성을 전통과 변혁의 관점에서 잘 살펴보면서 세계문화와의융합의 맥락에서 길을모색해야 할것이라고 했다. 그는 또 힘있고 책임감 있는 젊은 작가, 대작가의 탄생을 기대한다면서 그래야만 정확한 민족정체성을 이어갈수 있고 세계문학의 무대에서 우리의 맛과 멋을 충분히 과시할수 있을것이라고했다. 뿐만아니라 독보적 존재감을 드러내는 저력을 보여줘야 하고 민족사회에서는 자부심으로 넘치는 존재로 남아야한다면서 제2의 윤동주, 김학철을 기대해본다고 전했다.

“청춘일기” 수필공모 사회부문 금상 수상자 김향선씨는특강을들으면서 자신의 수필에 잣대를 대고 다시 한번 점검해보는 계기가 되였다고 하면서 수강소감을전했다.

그는 계란으로 바위치는 식으로 이번 공모에 참가했다면서 자신의 부족한 작품에 계란 하나 더 얹어주심에감사드리며 우리 민족의 문단의 길도 더 번창하길 바란다고 말했다. 그는 자신 또한 우리말 우리글을 가르치는 일선 교원으로서 수강내용을 많은 교원, 학생들과 공유할 예정이라고 전했다.

사회부문 은상 수상자 김수연 역시 그냥 하고 싶어서 하는 글쓰기를 주변에서 문학이라고 여겨줘서 마음이 무겁다고 말문을 떼면서 문학특강을 통해 작가로서, 문학인으로서 시대적사명감을 갖고 글을 써야 하는 책임의식도 있어야 한다는걸 깨달았다고 했다. 이어서 그는, 조선족이라는 특별한 정체성과 디아스포라의 현실 등 원인으로 우리만의 문학세계를 구축한다는것은점점 더 어려운 과제일수도 있지만 김혁작가님의 말대로 중국문학의 전통과 구쏘련문학의스케일과 한국문학의 디테일을 융합한다면 그것이 우리 문학의특색과 우점이 되지 않을가 싶다고 전했다.

마지막으로 김수연 수상자는 앞으로는 사람의 더 깊은곳,그리고 소외된 존재들에 눈길을 돌려 더 좋은 세상을 만들어가는데 일조하는 글을 쓰는 사람이 되겠다고전했다.

특강이 끝난후 이들은 새로 상영한 영화 “장성”을 함께 관람하는것으로 본기 행사를 마무리했다.

글/사진 중앙인민방송국 김미나

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 272
  • ‘우리문학’이 해외에 번역 소개된 역사를 조망할 수 있는 최초의 기획전이 열린다. 1892년 오사카 아사히신문에 ‘춘향전’이 연재된 것을 시작으로 작금에는 신예작가들의 작품까지 해외에 빠르게 소개되기까지의 과정과 현황을 번역본, 영상, 강연으로 입체적 실감을 하는 자리다. 서울 은평구가 운...
  • 2017-07-01
  • 베스트셀러 작가 패터슨과 협업… 대통령만 아는 세밀한 내용 담을듯   미국 42대 대통령 빌 클린턴이 범죄 스릴러 작가로 변신한다.    8일(현지 시간) CNN은 클린턴 전 대통령이 베스트셀러 작가 제임스 패터슨과 ‘대통령이 사라졌다(The President is Missing)’라는 제목의 소설을 내...
  • 2017-06-06
  • (브뤼셀=연합뉴스) 김병수 특파원 = 지난해 노벨문학상 수상자인 미국의 팝가수 밥 딜런이 노벨문학상 수상 기념 강연을 스웨덴 한림원에 제출했다고 한림원 측이 5일 밝혔다. 이에 따라 싱어송라이터로서 처음으로 노벨문학상을 받게 된 딜런은 상과 함께 주어지는 800만 크로네(미화 92만3천 달러·10억3천여만 원...
  • 2017-06-06
  • 6월 4일 오전, 도문시 백년부락은 잔치분위기로 들끓었다. 백년부락 정문에 위치한 탑동네에는 ‘그윽하여라 만방에 넘치는 시조의 향기’, ‘2017년 연변 청소년 시조 백일장’, ‘백년부락에 오신 손님 여러분 환영합니다’라는 커다란 프랑카드가 손저어 손님을 반기는듯 펄럭이였고...
  • 2017-06-06
  • 상수원보호구역 해제 불발 불똥 / 수원시 광교동 일부 주민들 반발 / 市가 삼고초려한 고은 집 몰려가 / “즉시 떠나라” 시위에 시인 충격 / “상관 없는 사람 왜 끌어들이나” 상수원보호구역 해제 문제로 빚어진 경기 수원시와 주민 간 갈등이 고은(84) 시인의 퇴거 문제로 번지고 있다. 이 과정에서...
  • 2017-05-29
  • 프랑스의 노벨문학상 수상작가 르 클레지오. 서울이 배경인 소설을 쓰고 있다. [사진 대산문화재단]   "나를 포함해 세계 도처에서 많은 사람이 큰 관심을 갖고 한국의 대통령 탄핵, 새 대통령 선출 과정을 지켜봤다. 평화적으로, 비폭력적인 방식으로 권력을 교체한 세계 정치사의 중요한 순간이었다. 한국인들은 낮...
  • 2017-05-23
  • 中 대표작가 위화, 서울국제문학포럼 참석차 방한   22일 서울 청계천 앞에 선 위화는 청계천이 복개됐던 얘기를 듣고 “내 고향 항저우에도 원래 맑은 물이 풍부했는데, 지금은 빌딩이 들어서고 도로를 만들면서 지하수가 사라졌다”고 말했다. 김경제 기자 kjk5873@donga.com   “문화대혁명(문...
  • 2017-05-23
  • [서울신문] 시대상과 그의 詩 들어맞아…공연·음반·문화행사 신드롬  “부끄러워하는 시인에서 실천·희망 이미지로 변화” “죽는 날까지 하늘을 우러러/ 한 점 부끄럼이 없기를,/ 잎새에 이는 바람에도/ 나는 괴로워했다.”(윤동주 ‘서시’ 중) 윤동주 시...
  • 2017-05-10
  • 원로작가 림원춘선생이 참가자들에게 청산리대첩 경과를 소개하고 있다. 5월 1일 오전, 화룡시 작가협회는 화룡시 룡성향 부흥촌 로년협회와 함께 청산리항일대첩기념비를 찾아 여러 가지 기념활동을 조직하였다. 화룡시 작가협회 고문인 윤동길의 사회하에 진행된 기념활동에서 화룡시 작가협회 주석 안수복과 부흥촌...
  • 2017-05-05
  • 작가 각비의 소설 《투명옷》(인민문학출판사 출판)이 최근 미국 수전 손택번역상을 수상했다. 최근 국제상을 받고있는 중국 작가들이 점점 늘어나고있을뿐만아니라 일부 중국 문학작품이 국외에서의 판매량도 최고치를 갱신하고있다. 례를 들면 《삼체(三体)》 영어판은 전세계에서 25만권이 팔려나갔다. 《비밀을 파헤치...
  • 2017-05-05
  • 일단 젊은 감성과 만만찮은 내공으로 문단에서 점점 립지를 굳혀가고있는 90후 작가들의 작품이 독자들의 호응을 이끌어내며 순조롭게 착근하는 양상이다. 이런 젊은 작가들의 행보가 문학계에 어떤 새 바람을 일으키는 계기로 작용하지 않을가 하는 기대감도 점점 높아지고있는 추세이다.   올해만 하더라도 “...
  • 2017-04-25
  • “술 몇 잔 먹다 보니 칠십이여”… 칠판 위엔 必日新 세 글자 [정재숙의 공간탐색] 소설가 김훈의 작업실 김 훈 1948년 서울 생. 신작 발표 때마다 독자와 평단의 뜨거운 관심을 받는 소설가 겸 산문가. 일간·주간지의 신문기자와 편집국장을 거치며 단련된 육하원칙과 사실 묘사 위주의 글쓰기가...
  • 2017-04-16
  • 【서울=뉴시스】민윤기 서울시인협회장(왼쪽), 우에무라 교수 【서울=뉴시스】신동립 기자 = “윤동주 시인을 위해서 일본 우익 역사수정주의자들과 싸우고 있다.”  일본 아사히신문 기자 출신 우에무라 다카시(59·植村隆)가 한국 시인 윤동주(1917~1945)를 논한다.  “왜 일본인인 내가...
  • 2017-04-08
  • 창작가무극 '윤동주, 달을 쏘다.'의 무대. 거대한 달이 떠 있다. 손민호 기자  2017년은 시인 윤동주(1917∼45) 탄생 100주년이 되는 해다. 올 봄 윤동주를 기리는 문화예술 행사가 잇따르는 까닭이다. 윤동주의 삶과 문학을 담은 공연도 여럿 있었는데, 눈길을 끌었던 한 편을 소개한다. 서울예술단 창작...
  • 2017-04-06
  • 우리 민족의 한을 담은 동요《반달》은 항일가요의 하나로 오늘날까지 널리 불려지고 있다. 하지만 그 동요의 작곡가 윤극영에 대해 많은 사람들이 잘 알지 못하고 있다. 필자는 한국의 《음악대사전》,《중국조선족아동문학》등 문헌들을 참조하면서 우리 민족 음악교육과 아동문학의 발전에 크나큰 기여를 한 저명한 작곡...
  • 2017-04-01
  • [동아일보] 탄생 100주년 맞아 ‘기억과 화해의 비’ 우지 강변에 설치 윤동주 시인(1917∼1945) 탄생 100주년을 맞아 일본 교토(京都) 부 우지(宇治) 시의 강변에 기념비가 설치된다. 우지 시를 관통하는 우지 강은 윤 시인이 1943년 도시샤(同志社)대 영어영문학과 유학 시절 일본인 학우들과 야외 송별회를...
  • 2017-03-13
  • 우리가 오를 봉우리는, 낮은 곳에 있었다 [이주엽의 이 노래를 듣다가] "그래 친구여/ 바로 여긴지도 몰라/ 우리가 오를 봉우리는" ―김민기 '봉우리' 중 꿈과 열정, 성공과 도전이라는 단어는 욕망을 대상화한다. 그 단어의 주술적 힘에 끌려 우리는 지금도 어디론가 맹렬히 달려가고 있다. 사회는 화려한 승자(勝...
  • 2017-03-05
  • 한강 작가가 장편소설 '채식주의자'로 스웨덴의 노벨상, 프랑스의 콩쿠르상과 더불어 세계 3대 문학상 가운데 하나인 영국의 맨부커상을 수상해 온 국민을 기쁘게 했던 것은 지난해 5월 중순, 노벨상에 목마르던 국민들의 갈증을 다소나마 해소하고, 우리도 노벨문학상을 탈 수 있겠다는 기대감을 부풀게 했다.&nb...
  • 2017-03-03
  • 김우영 작가의 문화산책 지난 겨울 추위로 으스스한 설날 연휴에 서재정리를 했다. 이유인즉, 오는 5월 아들 결혼을 앞두고 2층에 있는 서재를 1층을 옮기고, 2층에 아들의 신혼방을 꾸미겠다는 것이다.  책의 규모가 3천여권이나 되어 온 식구가 매달려 하루종일 운반했다. 1층 거실과 방안에 책을 쌓아놓고 서재에 정...
  • 2017-02-10
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.