조글로로고
달시 파켓 “봉준호 감독과 작업은 기분 좋은 어려움”
조글로미디어(ZOGLO) 2019년5월31일 06시09분    조회:754
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.


영화 ‘기생충’이 상영된 21일(현지 시간) 프랑스 칸 뤼미에르 대극장은 웃음소리가 끊이지 않았다. 영화 초반, 반지하에 사는 기택(송강호)네 장남 기우(최우식)가 와이파이를 잡기 위해 집구석을 돌아다니는 장면에서 터진 웃음은 영화 내내 이어졌다. 2000여 명의 관객 중 누구 하나 자리를 뜨는 이가 없었다고 한다. 그만큼 영화에 담긴 한국적인 정서를 외국인도 쉽게 이해했다는 뜻이다. 이는 영어 번역을 맡은 영화평론가 달시 파켓 씨(47·미국)의 공이 크다.

서울 종로구의 한 카페에서 30일 만난 그는 유창한 우리말로 “훌륭한 영화로 번역의 중요성이 새삼 조명돼 뿌듯하다”고 말했다. 1997년 고려대 영어 강사로 한국에 와 독학으로 한국어를 공부한 그는 한국인과 결혼했다. 20여 년간 100편 가까이 작업했지만 영어 번역은 여전히 “단점만 보이기 쉬운, 힘든 일”이다. 대사가 많은 ‘기생충’도 시나리오 초고를 번역하는 데만 열흘이 걸렸다. 봉준호 감독과 최종본 수정을 하며 이틀 동안 밤을 새웠다.

“Wow, Does Oxford have a major in document forgery?”(서울대 문서위조학과 뭐 이런 것 없나?)

재학증명서를 위조한 딸 기우(박소담)에게 기택이 하는 말은 “직역을 하면 서울대가 상징하는 의미가 전달될 수 없었다”고 한다. 한국의 문화를 지울 것이냐, 직역을 택할 것이냐는 항상 반복되는 고민. ‘살인의 추억’(2003년)에서 “밥은 먹고 다니냐”는 두만(송강호)의 대사도 외국인에게 더 친숙한 “Do you get up early in the morning too?”로 바꿨다.


미묘한 뉘앙스 차이에 대한 고민도 필수다. 기택이 박 사장(이선균)네 과외 면접을 보러 가는 기우에게 “네가 자랑스럽다”고 하는 대사도 ‘make me proud’보다 더 진지한 ‘proud of you’를 써 우스꽝스러움을 강조했다. “워낙에 ‘브릴리언트(뛰어난)’하잖아요”라는 연교(조여정)의 허세 넘치는 영어는 이탤릭체로 표기했다. 박 사장네 가정부 문광(이정은)이 북한 아나운서를 따라 하는 대사도 ‘(North korean news anchor)’라는 설명으로 이해를 도왔다.

 
극 중 ‘대만 카스텔라(Taiwan cakeshop)’, ‘반지하(semi basement)’ 등 지극히 한국적인 단어들은 의미 전달이 쉽지 않다. ‘짜파구리’도 ‘ramdong(ramen+udong)’으로 표현할 수밖에 없었다. 그는 “송강호 특유의 맛깔나는 연기나 사투리를 볼 때마다 너무 아쉽다. 외국인은 100% 이해할 수 없는 부분”이라고 했다.

 
“봉 감독과 작업하는 것은 기분 좋은 어려움이에요. 대사의 리듬감을 중시해 한국어와 어순이 다르지만, 영어의 주술을 뒤바꾸기도 해요.”

그는 ‘플란다스의 개’(2000년)의 번역 감수를 시작으로 ‘옥자’(2017년)를 제외한 모든 봉 감독 작품을 번역했다. 봉 감독은 항상 “짧고 한 번에 느낌이 오게 해 달라”고 주문한다. ‘마더’(2009년)에서는 영어로 썼을 때 짧은 ‘도준’(원빈)이라는 이름을 택했을 정도다. ‘기생충’ 작업 때도 극 중 반복되는 ‘계획’, ‘상징’ 등 단어에 유의해 달라고 당부했다.

“작업하면서 기생충을 7번이나 봤어요. 2월에 영화를 봤으니 입이 얼마나 근질거렸겠어요. 이제 친구들이랑 ‘기생충’ 얘기를 해도 되겠네요. 하하.”

동아일보

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 464
  • 한국영상자료원이 디지털 복원한 임권택 감독의 ‘짝코’(1980)가 제69회 베를린국제영화제의 클래식 부문에 공식 초청됐다. 베를린국제영화제는 칸영화제, 베니스국제영화제와 함께 세계 3대 영화제로 손꼽히는 영화계 주요 행사로, ‘짝코’가 초청된 클래식 부문은 최근 디지털 복원된 세계 유수의...
  • 2019-01-15
  •   ▲ 영화 '뺑반'이 오는 1월 30일 개봉을 확정했다. 제공|쇼박스   영화 '뺑반'이 설을 앞둔 오는 1월 30일 개봉을 확정했다.   쇼박스는 14일 영화 '뺑반'(제작 호두앤유픽쳐스(주) (주)쇼박스)이 오는 1월 30일 개봉한다고 밝혔다. 영화 '뺑반'은 '차이나타운'...
  • 2019-01-14
  • 현빈이 마침내 비밀 퀘스트를 완수했고 찬열은 돌아왔다. 그러나 현빈의 행방이 묘연해지면서 또다시 미스터리가 폭발했다.  13일 방송된 tvN 토일 드라마 (극본 송재정·연출 안길호·제작 스튜디오드래곤, 초록뱀미디어) 14회는 케이블, IPTV, 위성을 통합한 유료플랫폼 시청률에서 가구 평균 10.0%, 최...
  • 2019-01-14
  • [이데일리 김현아 기자]   스카이캐슬 홈페이지 캡처 JTBC 인기 드라마 ‘SKY 캐슬’ 이 1월 12일 토요일 방송에서 지상파를 제치고 10대부터 40대까지 각 연령대별 시청률 순위에서 전체 1위를 휩쓸었다. TNMS 미디어데이터에 따르면 이날 ‘SKY 캐슬’ 시청률은 유료가입 기...
  • 2019-01-14
  • 송혜교, 박보검이 서로의 손을 단단히 맞잡았다. 따가운 주위 시선에서 벗어나 둘만의 추억을 쌓는 두 사람의 모습에서 느껴지는 서로에 대한 굳건한 애정이 보는 이들까지 미소 짓게 한다. tvN 수목드라마 ‘남자친구’(극본 유영아 연출 박신우) 제작진은 9일 11회 방송을 앞두고, 수현(송혜교 분)과 진혁(박보...
  • 2019-01-09
  • 중국국가영화국이 발표한 수치에 따르면 2018년 중국 영화흥행수익은 동기대비 약 9% 성장한 609억7천6백만위안에 달했다.  그 중 지난해 흥행수익이 1억원을 넘은 영화가 82편이고 국산영화가 절반 이상을 차지하고 있다. 전문가들은 2018년 중국의 영화창작에서 신인들이 두각을 나타내 영화의 발전에 더욱 큰 공간...
  • 2019-01-08
  • ‘마지막 황제’로 알려진 이탈리아 베르나르도 베르톨루치 감독이 26일(현지 시간) 로마의 자택에서 별세했다. 향년 77세. 1941년 이탈리아 북부 파르마에서 태어난 베르톨루치 감독은 대학에서 신학을 공부하다 영화계에 뛰어들었다. 고인은 1962년 ‘냉혹한 학살자’로 데뷔해 ‘파리에서의 마...
  • 2018-11-27
  •               송혜교, 박보검이 출연하는 tvN 새 수목드라마 ‘남자친구’의 캐릭터 포스터가 공개돼 화제다.   오는 28일 첫 방송되는 tvN 새 수목드라마 ‘남자친구’(극본 유영아/연출 박신우/제작 본팩토리)는 한번도 자신이 선택한 삶을 살아보지 못한 수...
  • 2018-11-23
  •               장예모(장이머우) 감독이 감독상을 수상한 뒤 그의 페르소나인 공리가 눈물을 흘렸다.   장예모 감독은 17일 오후 열린 제55회 대만 금마장 시상식에서 영화 '영'으로 최우수 감독상을 수상했다고 TV리포터가 전했다.   장예모 감독은 "40년 동안 영화...
  • 2018-11-20
‹처음  이전 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.