http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 名詩 공화국

명시인 - 프레베르
2015년 03월 21일 21시 47분  조회:3030  추천:0  작성자: 죽림

http://www.lovethepoem.com/poets/jacques-pr-vert/

프레베르

1900~1977

 

뇌이쉬르센 출생. 파리에서 자랐으며, 1930년까지는  초현실주의 작가 그룹에 속하는 시인으로서 활약하였는데,1925~29년에 초현실주의 작가 로베르 데스노스, 이브  탕기, 루이 아라공, 앙드레 브르통 등과  활동을 같이  하  면서 오랜 전통의 구전시를 초현실주의 풍의 '노래시'라  는 형식으로 만들어서 매우 큰 반향을  일으켰다.

 

이후 그 관심을 영화로 돌려 《악마는 밤에 온다》 《말  석 관람객들》 등의 명작 시나리오를 썼다. 초기의 시에는 쉬르레알리슴의 흔적이 엿보이는데, 샹송풍의 후기 작  품에서는 무엇보다도 우열(愚劣)과 불안의 시대에 대항  하는 통렬한 풍자와 소박한 인간애가 평이하고 친근감 있는 그 작품에 생명을 불어넣어 주었다. 《파롤 Paroles》  (1948) 《스펙터클》  (1951)  등은 그와 같은 제2차 세계  대전 후의 대표작이다. J.  코스마가 작곡한 샹송 《낙  엽》의 작사자  이기도 하다.

 

주요저서:《파롤 Paroles》《스펙터클》

 

 

 

고 엽

 

 

기억하라, 함께 지낸 행복스런 나날들을.

 

그때 태양은 훨씬 더 뜨거웠고

 

인생은 훨씬 더 아름답기 그지 없었지.

 

마른 잎을 갈퀴로 긁어 모으고 있다.

 

나는 그 나날들을 잊을 수 없어서

 

마른 잎을 갈퀴로 긁어 모으고 있다.

 

모든 추억도 또 모든 뉘우침도 함께...

 

북풍은 그 모든 것을 싣고 가느니

 

망각의 춥고 추운 밤 저편으로

 

나는 그 모든 것을 잊을 수 없었지.

 

네가 불러 준 그 노랫소리

 

그건 우리 마음 그대로의 노래였고

 

너는 나를 사랑했고, 나는 너를 사랑했고

 

우리 둘은 언제나 함께 살았었다.

 

하지만 인생은 남 몰래 소리도 없이

 

사랑하는 이들을 갈라 놓는다.

 

그리고 헤어지는 연인들의

 

모래에 남긴 발자취를 물결이 지운다.

 

 

성냥개비 사랑 - 밤의 파리

 

                 

고요한 어둠이 깔리는 시간

성냥개비 세 개에

 

하나씩 하나씩

불을 붙인다

 

 

첫째 개피는 너의 얼굴을 보려고

둘째 개피는 너의 두 눈을 보려고

 

마지막 개피는 너의 입을 보려고

 

그리고 송두리째 어둠은

너를 내 품에 안고 그 모두를 기억하려고.

 

 

 

내 사랑 그대를 위해

 

                   

 

새 시장에 갔었지

그리고 새를 샀지

 

내 사랑

그대를 위해

 

 

꽃 시장에 갔었지

그리고 꽃을 샀지

 

내 사랑

그대를 위해

 

 

철물 시장에 갔었지

그리고 쇠사슬을 샀지

 

무거운 쇠사슬을

내 사랑

그대를 위해

 

 

그 다음엔 노예 시장에 갔었지

그리고 널 찾아 다녔지

 

하지만 나는 너를 찾지 못했네

내 사랑이여.

 

 

 

자유 지역

 

                 

군모를 새장에 벗어 담고

새를 머리 위에 올려놓고

외출했더니

 

그래 이젠 경례도 안 하긴가? 하고

지휘관이 물었다.

 

아뇨

경례는 이제 안 합니다 하고

새가 대답했다.

 

아 그래요?

미안합니다 경례를 하는 건 줄 알았는데.

하고 지휘관이 말했다.

 

괜찮습니다. 누구나 잘못 생각할 수도 있는 법이지

요 하고

새가 말했다.

 

 

 

열등생

 

           

그는 머리로 아니라고 말한다

그러나 가슴으로는 그렇다고 말한다.

 

그는 그가 사랑하는 것에게는 그렇다고 하고

그는 선생에게는 아니라고 한다.

 

그는 자리에서 일어서고

선생이 질문을 한다

 

별의별 질문을 한다

문득 그는 폭소를 터뜨린다

 

그는 모두를 지워 버린다

 

숫자도 단어도

날짜도 이름도

문장도 함정도

 

교사의 위협에도 아랑곳없이

우등생 아이들의 야유도 모른다는 듯

 

모든 색깔의 분필을 들고

 

불행의 흑판에

행복의 얼굴을 그린다.

 

 

 

 

낙엽

 

                    

기억하라

우리 행복했던 꿈 같은 시절을

 

그때 태양은 더 뜨거웠고

우리의 인생은 아름답기 그지없었지. 

 

                    

낙엽은 삽 속에 쓸려 담겨지는데

나는 조금도 잊지 않았지

 

낙엽은 삽 속에 쓸려 담겨지는데

추억도 후회도 쓸려 담겨지는데

 

북풍은 그 모든 것을 망각의 싸늘한 어둠속으로

싣고 가 버리는데

 

나는 조금도 잊을 수 없었지

네가 나에게 불러주던 그 노래를

 

 

그것은 우리 마음을 닮은 어떤 노래

너는 나를 사랑했고 나는 너를 사랑했지

 

우리는 둘이서 함께 살았지

나를 사랑하던 너와 너를 사랑하던 나는

 

그러나 인생은 어느새 소리도 없이

사랑하던 사람들을

 

갈라놓아 버리고 헤어진 연인들의 그 발자국을

물결은 모래 위에서마저 지워버리네.

 

 

낙엽은 삽 속에 쓸려 담겨지는데

추억도 후회도 쓸려 담겨지는데

 

그러나 말 없고 변함 없는 내 사랑만은

언제나 웃으며 삶에 감사하네

 

내 그대를 얼마나 사랑했던가

그대는 너무나 아름다웠지

내 어찌 그대를 잊으리

 

그때 태양은 더 뜨거웠고

우리의 인생은 아름답기 그지없었지

 

그대는 나의 가장 정다운 친구였네

그러나 후회해 무엇하리

 

그대가 내게 불러주던 그 노래를

나 언제나 듣고 있으리니

 

 

그것은 우리 마음을 닮은 어떤 노래

너는 나를 사랑했고 나는 너를 사랑했지

 

우리는 둘이서 함께 살았지

나를 사랑하던 너와 너를 사랑하던 나는

 

그러나 인생은 어느새 소리도 없이

사랑하던 사람들을

갈라놓아 버리고

 

헤어진 사람들의 그 발자국을

물결은 모래 위에서마저 지워 버리네

 

 

 

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 464
번호 제목 날자 추천 조회
464 윤동주 시를 다시 공부하다(시 제목을 클릭한 다음, 訪問文章을 클릭해 보기)... 2024-08-23 0 247
463 해연의 노래 - 막심 고리키 2018-03-14 0 3581
462 [명시감상] - "새로운 길" / 윤동주 탄생 100돐 기념하여... 2017-12-30 0 3166
461 시인들이여, 수천의 박수소리를 불러일으킬수 있는 시를... 2017-09-14 1 2316
460 "이 세상에서 나에게 주어진 시간을 이렇게 흘러보내야 하나" 2017-09-03 0 3176
459 "말똥가리 시인", 스웨덴 국민시인 - 토마스 트란스트뢰메르 2017-05-23 0 2985
458 시인은 나비와 함께 해협을 건너갈줄 알아야... 2017-05-23 0 3534
457 명문을 읽으면 가슴은 뜨거워지고 머리는 맑아진다... 2017-03-16 0 3323
456 내 둘레에 둥근 원이 있다... 2017-02-19 1 2863
455 "동주에게 편지를 보내고싶다..." 2017-02-08 0 2607
454 달문 여는데 보름 걸리고, 달문 닫는데 보름 걸리다... 2017-02-08 0 2685
453 하늘도 해를 팔다... 2017-02-04 0 2580
452 청산별곡 2017-02-02 0 2834
451 2017년 <<신춘문예>>당선작 시모음 2017-01-02 0 4287
450 백거이(白居易) 시를 재다시 음미해보다... 2016-12-31 0 6906
449 중국 古詩 10 2016-12-25 0 3046
448 "술타령" 시인 문학소년소녀들에게 꿈의 날개를... 2016-12-12 0 2608
447 [명시감상] - 자유 2016-12-05 0 3020
446 3 = 30 = 2 = 6 = 15 = 1 = 두줄 2016-11-28 0 2739
445 시인, 시, 그리고 번역... 2016-11-27 1 3450
444 [명시감상] - 황무지 2016-11-27 0 3187
443 詩에 독자들이 밑줄을 긋도록 써라... 2016-11-26 0 2926
442 "150 000 000" 2016-11-26 0 3013
441 테트 휴즈 시모음 2016-11-26 0 2879
440 미국 시인 - 알렌 긴즈버그 2016-11-26 0 3193
439 이육사 시 중문(中文)으로 읽다... 2016-11-15 0 2925
438 타고르 詩를 보다... 2016-11-14 0 3285
437 남미주 아르헨티나 문학 거장 - 보르헤스 2016-11-07 0 2691
436 미국 녀류시인 - 에밀리 디킨슨 2016-11-07 0 3912
435 한 그리움이 다른 그리움에게...사랑할 날 얼마나 남았을가... 2016-11-06 0 4348
434 해외 시산책 2016-11-06 0 2769
433 미라보 다리 아래 강물은 지금도 흐르고... 2016-11-06 0 2948
432 아름다운 세계 명시속에 흠뻑 빠져나볼가... 2016-11-06 0 3864
431 프랑스 상징파 시인 랭보 시 다시 새기다... 2016-11-05 0 3433
430 "세계는 소리와 맹위와 불로 가득 차고"... 2016-11-01 0 2676
429 "내 여자의 육체, 나는 네 경이로움을 통해 살아가리"... 2016-11-01 0 3041
428 장편 서사시 <<백두산>> / 조기천 2016-11-01 0 4213
427 미국 "생태주의" 방랑시인 - 게리 스나이더 2016-10-28 0 4249
426 아랍 "망명시인", 령혼의 나팔수 - 니자르 카바니 2016-10-28 0 2697
425 타이타닉호는 침몰되지 않았다... 2016-10-20 0 2488
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.