http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 9월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

"반달할아버지"가 "반달"로 은행에서 돈을 빌리다?!...
2017년 10월 17일 00시 19분  조회:1878  추천:0  작성자: 죽림

 

윤극영의 '반달'

 

 <반달>이 나온 1920년대는 우리나라에서 근대 음악의 싹이 트는 시기로 창가, 예술가곡, 동요, 유행가가

하나의 개념으로 이해되었다. 그래서 서양음계와 박자로 된 노래는 어떤 종류든 함께 애창되었다.

 어른들도 <반달>을 즐겨 불렀고 <봉선화>와 같은 예술가곡과 함께 <두만강 뱃사공>, <황성 옛터>같은 유행가도 인기를 모았다.

 

 1923년은 이 땅의 어린이들에겐 기념비적인 해였다. 이 해 소파 방정환에 의해 처음으로 '어린이'라는 낱말이 지어졌고

그 해 5월 1일에 기해 '어린이 날'이 마련되었다.

 또한 우리나라 최초의 동화집인 <사랑의 선물>이 출판되었고 뒤이어 역시 우리나라 최초의

본격적인 동요 <반달>이 나왔던 것이다. 이 땅의 어린이들이 우리 동화를 읽고 우리 동화를 부를 수 있게 된 것이다.

 

 동요 <반달>이 나오기까지 우리 어린이들은 우리 동요를 부를래야 부를 노래가 없었다. 있었다면

고작 방정환이 외국 곡조에 맞추어 지은 "날 저무는 하늘에 별이 삼형제......"가 어린이들을 위한 유일한 노래였다.

 <반달>은 작곡된 직후 나이의 구별없이 온 겨레의 노래가 되었다.

 

 <반달>을 작사, 작곡한 윤극영은 당시를 회상하며 "전혀 뜻밖이었어요.

그렇듯 짧은 세월에 그렇게 까지 널리 퍼질 줄은 생각지도 못했어요"라고 말했다. 
그는 <반달>을 작곡한 날까지도 정확히 기억하고 있었다.

 

 1923년 9월 9일, 21살의 청년이던 윤극영은 서울 삼청공원에 이웃한 소격동에 살고 있었다.

그에겐 누님 한 분이 있었다. 그 누님은 그보다 10년이나 위인데 다가

일찍 경기도 가평으로 출가하여 얼굴조차 잊어 버릴 정도였다 한다.

 

 "그 누님의 시집은 가운이 기울어 가는 양반집이었지요. 가난 속에서 무척 고생스러운 시집살이를 하고 있어

평소 저의 양친께서도 가슴 아프게 여기고 있었지요. " 79살의 주름진 얼굴이 어두워진다.

 그 누님이 세상을 떠난 것이다. 밤을 지샌 그에게도 새벽이 왔다. 윤극영은 삼청공원으로 가 남몰래 실컷 울었다.

 <반달>의 악상이 떠오른 것이 바로 이 때였다 한다. 울음이 끊어져 멍하니 하늘을 쳐다봤다.

 

은하수 같은 엷은 구름 너머로 반달이 걸려 있고, 그 멀리로 샛별이 반짝이고 있었다.

 누님을 잃은 슬픔 속에서 태어난 <반달>은 나라를 잃은 슬픔에 잠겨 있던 당시의 온 겨레의

 마음 속에 파고 들었다. 돛대도 삿대도 없이 정처없이 흘러가는하얀 쪽배는 곧 조국의 슬픈 모습이요,

간도, 중국으로 유랑하는 겨레의 외로운 모습이었다고나 할까.

그래서 사람들은 <반달>로써 빼앗긴 나라의 쓰리고 아픈 마음을 달랬던 것이다.

 

 이 노래가 불길처럼 퍼지게 된 데에는 당시 윤씨가 주재했던 소녀 합창단인  '다리아회'의 힘이 컸다.

 이 노래엔 일화가 많다. 윤씨가 만주에 있을 때 아시아 전역의 일본화를 지원키 위한 일본 연예단의 공연이 있었다.

한 가수가 <반달>을 부르고는 "이 곡은 조선인이 작곡했다고 잘못 전해지고 있는데 일본인의 작곡이요."라고 설명을 했다.

 이 자리에 있던 윤극영과 그의 동료들이 항의를 했다.

 

그 일본인은 몰래 윤극영의 집으로 찾아와 "작곡자가 이런데 있는 줄은 꿈에도 몰랐습니다."하며 사과를 했다는 것이다.

윤극영은 <반달>을 담보로 은행에서 돈을 빌리기도 했다. "담보물은 없소. 
그러나 나는 <푸른 하늘 은하수>의 작곡가요."라고 했더니 돈을 빌려 주더라는 것이다.

 "<반달>의 후광으로 살고 있는 거죠."하며 윤극영은 쓸쓸히 웃는다.

 

 자료 출처: 명곡해설에서.......

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1570 사투리는 향토인의 살과 피이자 호흡이다... 2022-06-08 0 1844
1569 나는 어떻게 조선족이 되었나 / 남영전 2021-12-20 0 1466
1568 [문단소식]- 훈춘 김동진시인 "풍경소리" 울리다... 2021-09-07 0 1471
1567 [시공부사전] - 담시(譚詩)? 2021-05-29 0 1776
1566 하이퍼시 명언 21 / 최흔 2021-05-25 0 1686
1565 하이퍼시 명언 20 / 최흔 2021-05-25 0 1721
1564 하이퍼시 명언 19 / 최흔 2021-05-25 0 1637
1563 하이퍼시 명언 18 / 최흔 2021-05-25 0 1631
1562 하이퍼시 명언 17 / 최흔 2021-05-25 0 1585
1561 하이퍼시 명언 16 / 최흔 2021-05-25 0 1614
1560 하이퍼시 명언 15 / 최흔 2021-05-25 0 1694
1559 하이퍼시 명언 14 / 최흔 2021-05-25 0 1492
1558 하이퍼시 명언 13 / 최흔 2021-05-25 0 1663
1557 하이퍼시 명언 12 / 최흔 2021-05-25 0 1700
1556 하이퍼시 명언 11 / 최흔 2021-05-25 0 1662
1555 하이퍼시 명언 10 / 최흔 2021-05-25 0 1684
1554 하이퍼시 명언 9 / 최흔 2021-05-25 0 1776
1553 하이퍼시 명언 8 / 최흔 2021-05-25 0 1605
1552 하이퍼시 명언 7 / 최흔 2021-05-25 0 1478
1551 하이퍼시 명언 6 / 최흔 2021-05-25 0 1677
1550 하이퍼시 명언 5 / 최흔 2021-05-25 0 1621
1549 하이퍼시 명언 4 / 최흔 2021-05-25 0 1614
1548 하이퍼시 명언 3 / 최흔 2021-05-25 0 1665
1547 하이퍼시 명언 2 / 최흔 2021-05-25 0 1756
1546 하이퍼시 명언 1 / 최흔 2021-05-25 0 1645
1545 토템시에 대한 탐구는 여전히 현재 진행형이다 / 김룡운 2021-05-24 0 1591
1544 토템과 민족문화 / 현춘산 2021-05-24 0 1488
1543 남영전 토템시의 상징이미지/ 현춘산 2021-05-24 0 1866
1542 [록색문학평화주의者] - "시인평화", 남의 일이 아니다. 2021-05-10 0 1863
1541 시인 최기자/ 소설가 허련순 2021-05-03 0 1681
1540 조선족 시단과 시인들...6 2021-03-02 0 1725
1539 조선족 시단과 시인들...5 2021-03-02 0 1898
1538 조선족 시단과 시인들...4 2021-03-02 0 1665
1537 조선족 시단과 시인들...3 2021-03-02 0 1991
1536 조선족 시단과 시인들...2 2021-03-02 0 1918
1535 조선족 시단과 시인들...1 2021-02-19 0 2007
1534 [시공부] - 투르게네프 산문시 2021-01-18 0 2160
1533 [시공부] - 김기림 시인 2021-01-18 0 2500
1532 [타산지석] - 늘 "이기리"... 꼭 "이기리"... 2020-12-28 0 2375
1531 토템시/ 범= 남영전, 해설= 현춘산(8) 2020-10-10 0 2275
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.