2-16『本殺(こんごろ)しと半殺(はんごろ)し』
―山形県―
むかし、ひとりの侍が旅をしていて、山の中で日が暮れてしまったと。
真っ暗な山の中を、あっち行き、こっち行きして、ようやく一軒の山家(やまが)が見つかった。
戸を叩(たた)いたら、中から、
「戸は開きますで」
と、爺(じい)さんの声がした。
戸を開けて家の中に入ると、侍は、
「今夜一晩だけ泊めていただけまいか」
と、頼んだと。
囲炉裏端で縄をなっていたお爺さんとお婆さんは、
「ええとも、ええとも、なあ婆さんや」
「はえ、はえ、困ったときはお互いさま」
「婆さんも、ああいっとります。こんなあばら屋で、よかったらば」
と、にこにこして招じ入れてくれたと。
侍はあったかいお粥(かゆ)をごっつぉになって、次の部屋に休ませてもらったと。
旅の疲れで、すぐに眠ったが、そこは侍、真夜中ごろ、お爺さんとお婆さんのひそひそ話に、ふと眼をさました。耳を澄ますと、
「明日(あす)はひとつ、半殺しがええべか、それども、お手打ちがええべか」
「江戸のお侍さんだそうだで、半殺しがええかも知んないな、お爺さん」
といっている。
さあ、侍はびっくりした。
「これは、山賊の家かもしれん。とんだところへ泊ったもんだ」
もう眠るどころではない。刀を抱いたまま布団の中でじいっと様子をうかがっておったと。
四方八方、油断なく気を配って、すっかり気疲れした頃、朝になったと。
「はて、襲(おそ)って来るのは夜(よる)の内(うち)かと思うたが、・・・さては、油断させておいて、不意をつく気だな。そうはさせるか。」
侍は刀をいつでも抜けるように身構えて、その時を待っておった。
すると、隣りの囲炉裏端のあたりで、コトコト音がして、
「婆さんや、半殺しはまだか」
「もう少しだよ、お爺さん」
との声が聞こえて来た。
侍は肝(きも)をつぶして
「いよいよ来るか。何の、こっちから踏み込んでやる」
と、刀を掴(つか)むやいないや、パッと隣の部屋へ飛び込んだ。それへ、お婆さんが、
「 おや、お侍さん、もう起きたのかね」
と、のんびり声をかけた。
「ん?」
と思って、婆さんの手元を見ると、婆さんはしきりにスリバチで何かをかねている。
「はーて、何だかおかしな具合だな」
と、まるで狐に化かされたような顔で眼(まなこ)を点にしていると、婆さんは、
「何もないけんど、半殺しでも、ごっつぉすんべと思うてな」
といって、出来立てのぼた餅をひとつ、手に乗せて見せた。
「ははぁ、半殺しというのは、このぼた餅のことか」
侍いは、少し気が落ち着いて
「お婆さん、では、お手打ちというのは何のことかね」
とたずねると、
「はぁ、お手打ちかい。そいつは、家で作ったそばきりのこんだ。本殺しといえば餅のこんだよ」
江戸の侍は、これを聞くと一度に気が抜けて、ドシーンと腰をおろしてしまったと。
どんべすかんこねっけど。
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.