3-28『屁(へ)ったれ爺(じい)』
―青森県―
昔、あるところに爺さまと婆さまといてあったと。
ある天気のよい日に、婆さま、麦干(ほ)していたら、そこへ雁(がん)が飛んできて下りたと。
爺さま、ソバ餅を食べて食べて、腹ぁきつくて、屁ェ出したくなった。が、仕事しとる婆さまに遠慮(えんりょ)して尻の口に栓をして寝ていたと。がまんしてがまんして、がまんしきれなくて、とうとうぽーんと屁ェたれた。その拍子に栓が抜け飛んで、雁に当って雁は死んだと。
晩げになって爺さまと婆さまが雁汁(がんじる)を食べていたら、隣の婆が、
「火コたもれぇ、火コたもれぇ」
といって、家に入ってきた。爺さまと婆さま、
「火コもたもるし、雁汁も食っていけ」
といって、雁汁を椀にもってご馳走した。
隣りの婆、
「うめじゃ、うめじゃ」
というて食べながら、
「どうやって雁つかめえたや」
と聞いた。婆さま、
「なぁんも、しねぇのさ。爺さ、ソバ餅たらふく食うて寝ていたら、屁ェこきたくなって、尻に栓かってたのが飛んで、雁に当っただけだ」
と教えてやった。隣りの婆、
「うんめかった」
というて、帰ろうとするのへ、爺さにも、というて、別の椀に一杯持たせてやったと。
次の日、隣りの婆は、ソバ餅をたくさん作ってむりやり爺に食わせ、尻に栓をかって寝かし、麦を干したと。
麦干ししながら雁が飛んできて下りるのを待っていたが、雁は一羽も下りてこない。手持ちぶさたで、麦を掻(か)きまわしたと。
寝ていた爺、麦を掻きまわす音を聞いて、てっきり雁が下りてきたと思って、ポーンと屁をたれた。栓が抜け飛んで婆に当り、婆は死んだと。爺、
「婆、婆、雁コァ捕れたかあ」
というて、庭におりて見たら、婆が死んでいたと。
欲張って人真似すれば、大水(おおみず)くらるじィ。
どっとはらい。
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.