http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 10월 2024 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

<<가령>>과 <<설령>>
2016년 03월 18일 22시 46분  조회:3638  추천:0  작성자: 죽림

가령
이것이 시다, 라고 쓴 대부분의 것은 시가 아니다

설령
이것이 시가 되지 않더라도, 라고 쓰여진 것은 대부분 시다

가령(佳嶺)은 도처에 있다 가령 화사하고 화려한 것 가령 사랑이란 단어, 가령 그리움이란 단어, 봄날 꽃놀이 관광버스가 가 닿는 곳, 그곳이 가령이다

설령(雪嶺)은 보이지 않는 자리에 스며 있다 어둡고 춥고 배고픈, 눈과 귀와 혀의 뿌리 설령 어시장 좌판이라도, 설령 공중화장실이라도, 설령 무덤이라도, 설령 보이지 않더라도, 그곳에 있다

등반자여 혹은 동반자여
가령은 도처에 있고 설령은 도무지 없다
도대체 어디를 오를 것인가



- 박제영, 「가령과 설령」 전문



강희안의 시가 '신'과 '인간'의 관계성에 관심을 둔다면 박제영의 시는 '가령'과 '설령'이란 부사어의 차별성에 대해 문제를 제기한다. 시의 화자는 부사어 '가령'을 '佳嶺', '설령'을 '雪嶺'이란 말로 치환하여 해학적인 말재롱의 효과를 만들어 낸다. '가령'이란 부사어는 '~일지라도'라는 긍정적인 용언과 결합하는 말이다. 따라서 시의 화자는 "가령/이것이 시다, 라고 쓴 대부분의 것은 시가 아니"라고 말한다. 시란 어떤 확정적인 언술로는 도달할 수 없는 비가시적인 실재이기 때문이다. 이러한 전제를 통해 시(언어)의 허구성을 예리하게 갈파하고 있는 셈이다. 이에 반해 '설령'이란 부사어는 '~이 아닐지라도'라는 부정적인 용언과 결합하는 말이다. 따라서 시의 화자는 "설령/이것이 시가 되지 않더라도, 라고 쓰여진 것은 대부분 시"라고 말한다. 시란 역설적으로 어떤 불확정적인 언술로서만 도달할 수 있는 가시적인 실재이기 때문이다.



화자가 일차적으로는 '가령(佳嶺)'을 '아름다운 고개', '설령(雪嶺)'을 '눈으로 덮인 고개'라는 의미로 구분하지만, '이를테면'이라는 부사어와 함께 차용하면서 말재롱의 효과를 배가한다. 화자에 따르면 '가령'(이를테면) "화사하고 화려한 것, 가령 사랑이란 단어, 가령 그리움이란 단어, 봄날 꽃놀이 관광버스가 가 닿는 곳"이 '가령'인 셈이다. 이렇게 화자는 즐김의 장소인 '가령'이 "도처에 있"는 반면 '설령'은 "보이지 않는 자리에 스며 있다"고 소외된 존재들에 대한 관심을 환기한다. '설령'(이를테면) "어둡고 춥고 배고픈, 눈과 귀와 혀의 뿌리 설령 어시장 좌판이라도, 설령 공중화장실이라도, 설령 무덤이라도, 설령 보이지 않"는 까닭에 춥고 배고프다는 전언이다. 따라서 화자는 '가령'에는 '등반자'가 필요하지만 '설령'에는 '동반자'가 필요하다는 시적 인식의 메시지를 말재롱의 효과를 통해 긴요하게 함축한다. 그리고 마지막 연에서 화자는 "도대체 어디를 오를 것인가"에 대해 독자에게 의미심장한 질문을 던지고 있다.


///강희안 시인

[ 2016년 03월 18일 08시 36분 ]

 

 

하남성 정주시 윤하로(河南省郑州市伊河路)에서ㅡㅡㅡ


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2283 [문단소식]- 중국조선족 두분 문인 駿馬를 타고 질풍하고... 2024-09-09 0 116
2282 중국조선족시인 백진숙 篇 2024-09-09 0 204
2281 중국조선족시인 리해룡 篇 2024-09-09 0 313
2280 중국조선족시인 박성군 篇 2024-08-31 0 183
2279 중국조선족시인 리선호 篇 2024-08-31 0 280
2278 중국조선족시인 리수길 篇 2024-08-31 0 176
2277 중국조선족시인 리선근 篇 2024-08-31 0 155
2276 중국조선족시인 석화 篇 2024-08-31 0 245
2275 중국조선족시인 김학송 篇 2024-08-31 0 217
2274 중국조선족시인 김화숙 篇 2024-08-31 0 250
2273 중국조선족시인 박춘월 篇 2024-08-31 0 271
2272 중국조선족시인 최강 篇 2024-08-31 0 254
2271 중국조선족시인 김승광 篇 2024-08-31 0 205
2270 중국조선족시인 김국철 篇 2024-08-31 0 254
2269 중국조선족시인 박정근 篇 2024-08-31 0 200
2268 중국조선족시인 최화길 篇 2024-08-31 0 270
2267 중국조선족시인 오정묵 篇 2024-08-31 0 228
2266 중국조선족시인 심정호 篇 2024-08-31 0 235
2265 중국조선족시인 신현철 篇 2024-08-31 0 222
2264 중국조선족시인 리기춘 篇 2024-08-31 0 220
2263 중국조선족시인 김동활 篇 2024-08-31 0 268
2262 중국조선족시인 김상봉 篇 2024-08-31 0 240
2261 중국조선족시인 허도남 篇 2024-08-31 0 324
2260 중국조선족시인 리행복 篇 2024-08-31 0 279
2259 중국조선족시인 전광국 篇 2024-08-31 0 233
2258 중국조선족시인 신철호 篇 2024-08-31 0 216
2257 중국조선족시인 리홍철 篇 2024-08-31 0 270
2256 중국조선족시인 남철심 篇 2024-08-31 0 229
2255 중국조선족시인 황정인 篇 2024-08-31 0 249
2254 중국조선족시인 려순희 篇 2024-08-31 0 280
2253 중국조선족시인 지영호 篇 2024-08-31 0 168
2252 중국조선족시인 홍순범 篇 2024-08-31 0 211
2251 중국조선족시인 박문봉 篇 2024-08-31 0 278
2250 중국조선족시인 변창렬 篇 2024-08-31 0 231
2249 중국조선족시인 신현산 篇 2024-08-31 0 249
2248 중국조선족시인 박동춘 篇 2024-08-30 0 274
2247 중국조선족시인 허동혁 篇 2024-08-30 0 230
2246 중국조선족시인 신창수 篇 2024-08-30 0 254
2245 중국조선족시인 남영전 篇 2024-08-29 0 328
2244 중국조선족시인 김학천 篇 2024-08-29 0 278
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.