조글로로고
[일본인상기13]자식 뒤바라지에 빈털터리가 된 량스푸
조글로미디어(ZOGLO) 2017년12월11일 15시52분    조회:711
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

우리 집 가까이에 살고 있는 량씨는 일본에 온지 10년째 되는 한족 료리사이다. 어느 날 그가 찾아와서 답답한 마음을 털어놓았다.

“하나 밖에 없는 아들을 장가 보내고 나니 빈털터리가 됐어요”

18살 때부터 료리를 배웠다는 량씨는 일본어를 전혀 접해본 적이 없는 사람이였다. 갓 마흔살에 접어들면서 일본에 오게 된 그는 몇년이 지나도록 인사 정도의 일본어 밖에 기억하지 못했다. 평소에 그가 늘 하는 말이다.

“학력이 없는 우리같은 사람들은 돈을 벌어야 자식한테 좋은 부모가 되겠죠?!”

마치 일하는 것이 취미인듯 식당 두곳을 다니면서 열심히 돈을 번 그들 부부는 고향사람들도 일부러 온다는 일본의 온천관광 한번 가지 않고 열심히 돈을 모았다.

그러던 어느 날 큰길 어구에서 경찰한테서 조사를 받고 있는 그를 보게 되였다. 나는 전혀 일본어를 모르는 그가 걱정이 되여 가던 길을 멈추고 지켜보았다.

거리나 역에서 종종 있게 되는 신분조사였다.

회사가 어디냐고 묻는 경찰의 물음에 그가 하는 대답을 듣고 나는 그만 폭소를 터뜨릴 번 했다. 가이샤(会社)라는 일본어를 알아들은 량씨는 한참 더듬거리다가 이렇게 대답했다.

“오하요 (아침인사) ~시약쇼(시청)데스, 곤방와 (저녁인사) ~ 온센(온천)데스.”

낮에는 시청안의 구내 식당에서 일하고 밤에는 온천시설에서 일했던 그는 자기가 알고 있는 모든 일어단어를 다 동원하여 자기 신분을 설명했다. “오하요~”라는 아침인사를 “오전”으로 대체했고 “곤방와~”라는 저녁인사를 밤으로 대체했다. 너무 다행인 것은 경찰이 그의 말뜻을 깨달았다는 점이였다. 어딘가 서글픈 장면이였다.

그렇게 언어가 통하지 않는 환경에서도 눈치와 센스로 열심히 일하면서 차츰 일본생활에 적응하게 된 요즘에는 드문드문 외식도 하고 휴일에 취미생활인 낚시질도 하면서 여유롭게 보내려고 하는 것 같았는데…

고향의 년로한 부모님들 곁에 두고 왔던 아들이 한달전에 결혼했던 것이다.

집, 자가용, 주차장까지 부모 몫으로 견적이 나왔고 일본에 와있다는 리유, 아들을 자기 손으로 키우지 못했다는 미안함 때문에 묵묵히 그 몫을 감당한 량씨네 부부였다. 결혼식을 치르고 나니 남은 것이 두 주먹 밖에 없다는 량스푸였다. 로후보장도 없는 그들 부부가 새파랗게 젊은 아들결혼에 기둥뿌리를 뽑은 식으로 돼 버린 것이다.

그의 이야기를 들으며 나는 부모자식간에 존재하는 일본인들의 담백한 관계선을 일본에 온 우리만 배워서는 아무 쓸모가 없다는 생각이 들었다.

학력사회인 일본의 교육열은 중국, 한국과 별로 다른 점이 없는 것 같다. 다행히 소학교와 중학교가 의무교육이기 때문에 명문사립학교에 보내는 경우를 제외하고는 별로 특별한 비용을 들이지 않고 무사히 중학교까지는 나올 수 있다.

부모의 가치관과 자식의 현황, 가정형편에 따라서 수험(受験)의 여부는 각기 다르지만 대부분의 일본인들은 자식을 대학에까지 보내는 것을 부모의 의무라고 생각한다. 대학까지의 모든 교육비용을 부모가 담당하는 것은 응당하며 그것을 지원하기 위한 교육대출이라는 제도도 존재한다. 외자식을 바라지 않는 일본인들은 교육비용 때문에 계획적으로 3년 차이의 자식들을 낳으면 제일 리상적이라고 한다.

학비, 교통비를 비롯한 학교에서의 비용을 전부담하는 부모한테 소비돈만은 의탁하지 않기 위해 고중부터 조금씩 아르바이트를 하기 시작하는 것이 보통이다. 일본에서는 거의 대부분의 경우 대학교를 졸업할 때까지 아르바이트를 하는 것은 당연한 일이며 부모 돈으로 려행을 가거나 사치를 누리는 것을 부끄럽게 생각하는, 이미 형성된 기풍이 아이들 속에 존재한다.

부모는 원칙상 자식을 무난하게 사회에 진출시키는 것까지 부담한다. 20살 성인이 되는 시기와 동시에 운전면허증 시험을 치는 것이 보통인데 대부분 부모들이 그 비용까지는 담당해야 한다고 여긴다.

일본에서 결혼비용은 결혼하는 사람의 몫이다. 남녀 쌍방 본인들이 결혼비용을 절반씩 부담하며 부모는 축의금을 형편에 따라 내는 것일 뿐이다. 집을 장만할 때도 마찬가지이다. 결혼 후 몇년씩 돈을 모아서 집을 장만하는 것이 보통이고 부모는 형편에 따라 지원을 해줄 뿐이다. 형편에 맞추어 결혼식을 아직 올리지 못하였다거나 잠시 세집에서 산다는 것은 부끄러운 일이 아니며 너무 흔하게 볼 수 있는 일이다.

취직을 한 후에는 진정한 의미로 부모한테서 자립하는 것이 응당한 일이고 부모 역시 자식에게 의탁하지 않고 자립된 로후대책을 마련하는것이 당연한 일이다. ‘상대에게 페를 끼치지 말자’라는 일본인들의 인간관계의 원칙이 알게 모르게 부모자식 사이에도 존재하는 것이다.

“마음을 모질게 먹다”라는 의미의 일본속담 (心を鬼にする)을 직역하면 “마음을 귀신으로 만들다”이다. 밥이 되든 죽이 되든 자식들이 제 힘으로 살 수 있도록 자식을 위한 부모의 한계를 만들어야 할 것이며 자식에게서 졸업할 용기를 가져야 한다는 생각이 든다.

한편 일본에서 자식을 키운 것이 어쩌면 다행이라는 생각도 하게 된다.

/길림신문 일본특파원 리홍매

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1209
  • —양로사업을 영원한 직책으로 여기는 ‘이쁜 아가씨’ 박진화의 이야기 “로인을 돌보고 어린 애들을 보살필수 있는 양로원, 고아원을 차리는것이 어릴적 저의 꿈이였습니다.” 아니운서라는 화려한 후광을 벗어둔채 2011년 2월, 호리원으로 탈바꿈하면서 지금 사회복리원 특수호리구역에서 주임...
  • 2018-01-03
  • 뻐스정류소에서 길다랗게 줄지어서서 순서를 기다리는 일본인들/리홍매특파원 일본인들의 줄서기를 그들의 문화라고 하기에는 너무 단순하고 조금은 망설임이 앞서는 일이다. 하지만 줄을 서서 기다리는 것에 거부감이 전혀 없는 듯한 일본인들에 대해 처음에는 생소함을 느끼다가 점차 거기에 적응하고 있는 자신을 발견하...
  • 2017-12-26
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (65) ◇서정숙(중경)     언니가 보낸 다시 돌아오지 않는 〈2016년의 렬차〉란 글을 읽으며 감개가 무량하다.   무정한 세월은 드팀없이 꾸준히도 흘러 장장 45년이 지나 그제날의 갓 사업에 참가했던 짧은 량태머리 언니도, 늦은 공부라도 하려고 학교 다니던...
  • 2017-12-25
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (64) ◇주청룡(룡정) 1973년, 내가 생산대대의 과학실험소조에서 일할 때였다. 그 때 우리 대대에도 주에서 공작대들이 내려와있었는데 당시 주당위 선전부 리휘 부장이 우리 공사에 온 공작대의 총 책임자로 우리 대대에 와 주둔해있었다. 그 해 여름의 어느 날 리휘 부장은 대...
  • 2017-12-25
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (63) ◇남걸(목단강) 1976년 의과대학을 졸업하고 목단강시전염병병원에 배치받아 의사사업을 한 지도 어언 40여년이란 세월이 흘렀다. 매번 백설같이 흰 의사복을 떨쳐입고 병원 각 과실(科室)을 순시할 때마다 나에게 진정한 의사자격을 가져다준 감명 깊었던 40년 전 그 날의...
  • 2017-12-19
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (62) ◇황혜영 (길림) 50년 전 추억의 색바랜 사진(왼쪽이 어린 시절 필자) 어제밤 비가 억수로 쏟아지더니 아침에 나가보니 아직 익지 못한 시퍼런 복숭아 열매가 나무 밑에 쭉 깔렸다. 복숭아를 볼 때마다 복숭아의 맛보다 그 씨가 어떨가 하는 생각을 먼저 해보는 나다...
  • 2017-12-19
  •   남편류학시절의 경제담보인이였던 노토 아키히로(能登昭博)씨는 대학교 졸업론문을 이라는 테마로 썼을 정도로 중국에 관심이 많은 분이다. 《아사히신문》(朝日新聞) 치바(千葉)동부지역의 판촉업무를 총괄하는 회사경영인이였던 그는 내가 일본에 온 이듬해에 새로운 사업으로 지역신문인 《호오지로》(ほお...
  • 2017-12-18
  • 일본의 선물보따리(자료사진) 어린 시절 엄마 뒤꽁무니를 따라 다니면서 눈으로 얻은 깨달음이라고 할가,“받은 그릇은 절대 빈채로 돌려 보내지 않는다”였다. 이웃사이에 주고 받고 빌리고 빌려 주고 하면서 살았던 그 시절, 동네집 잔치가 온 마을의 기쁨이였고 어느집에 상사가 나면 온 동네가 슬퍼했다. 그...
  • 2017-12-18
  • 〔한국서 홀로서기∼나는 이렇게 살았다〕 9년을 하루와 같이 문화봉사를 해온 석복순녀사의 감동 스토리 석복순(맨 앞)강사가 춤을 가르치고 있다 돌이켜보니 내가 2007년 둘째딸을 따라 한국에 올 때 나이가 예순이였으니 10년이 지난 오늘 어언 일흔이라는 고희의 나이로 되였다. 그간 줄곧 소외된 사람들에게 춤을 ...
  • 2017-12-12
  • (흑룡강신문=하얼빈)채복숙 기자 = "저희 기금회는 2012년에 랴오닝성민정청의 2급 법인으로 설립되어 대략 2년 여 동안 운영하다가, 2014년에 독립법인을 신청해, 2015년 1월에 정식 허가증이 내려왔습니다. 기금회가 설립되어서부터 지금까지 조선족사회의 많은 지원을 받아 왔습니다. 우리는 더 많은 사람들에게 기부문...
  • 2017-12-12
  • 〔한국서 홀로서기∼나는 이렇게 살았다〕 9년을 하루와 같이 문화봉사를 해온 석복순녀사의 감동 스토리 석복순(맨 앞)강사가 춤을 가르치고 있다 돌이켜보니 내가 2007년 둘째딸을 따라 한국에 올 때 나이가 예순이였으니 10년이 지난 오늘 어언 일흔이라는 고희의 나이로 되였다. 그간 줄곧 소외된 사람들에게 춤을 ...
  • 2017-12-12
  • 우리 집 가까이에 살고 있는 량씨는 일본에 온지 10년째 되는 한족 료리사이다. 어느 날 그가 찾아와서 답답한 마음을 털어놓았다. “하나 밖에 없는 아들을 장가 보내고 나니 빈털터리가 됐어요” 18살 때부터 료리를 배웠다는 량씨는 일본어를 전혀 접해본 적이 없는 사람이였다. 갓 마흔살에 접어들면서 일본...
  • 2017-12-11
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (61) ◇김동화(연길) 30수년전 그 때 그 학생들과 함께 남긴 기념사진 세월은 류수와 같다더니만 정말 만질 수도 걷잡을 수도 없는 것이 바로 시간의 흐름인가 본다. 어언 70을 코앞에 두고 보니 가끔씩 따르는 크고 작은 추억들로 머리를 메운다. 올해 제33회 교사절을 즐...
  • 2017-12-11
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (60) ◇김규칠 구술 김숙자 대필 행복한 만년을 보내고 있는 김규칠 로인 부부 내 나이 금년에 80이다. 긴 세월 수많은 일들을 겪다 보니 잊혀지지 않는 사연도 많다. 그런데 요즘 인정세태가 삭막해서 그런지 그 때 그 일이 어쩐지 더 자주 떠오르군 한다. 온 나라가 문화대혁...
  • 2017-12-11
  • 〔한국서 홀로서기∼나는 이렇게 살았다〕 “나는 스승을 잘 만나 성공했다” 가수, ‘아리랑 난타’ 단장 아이수의 성공담에서 내가 한국 온 년도가 2004년이니 올해로 벌써 10년 하고도 3년이 된다. 10년이면 강산이 변한다고 했는데 그간 나의 한국생활에도 적지 않는 변화가 있어 자부를 느낀다...
  • 2017-12-11
  • 며칠전 묵직한 편지봉투 하나가 우리집에 날아왔다. ‘항상 감사합니다. 더 받은 송금료 164엔을 돌려 드립니다. 또 기회가 되면 잘 부탁합니다’ 짤막한 메모용지와 함께 동전 164엔이 들어 있는 봉투였다. 나는 적혀 있는 번호로 전화를 걸어서 영문을 물었다. 사실은 지인의 부탁으로 인터넷경매에서 옛...
  • 2017-12-10
  • ‘아름다운 추억’ 수기 응모작품 (59) ◇리희숙(안도) 애청자협회 열성자로 뛰고 있는 필자 리희숙 격정과 활력에 끓어넘치며 정열에 불타던 그 청춘시절, 걸탐스레 지식을 배워가며 희망과 기대에 부풀었던 학창시절을 마치고 ‘광활한 천지에는 할일이 많다’는 모주석의 지시에 따라 우리는 1965년...
  • 2017-12-05
  • 아름다운 추억 수기 응모작품 (58) ◇전영실(연길) 등산길에서의 필자 전영실 지금으로부터 40년 전, 취업통지서를 받고 우전국 인사과로 등록하러 갔던 때의 일이 어제런듯 눈앞에 삼삼하다. 한 나이 지긋한 책임일군이 반가이 맞아주며 “동무는 무슨 특장이 있소?” “어떤 일을 하고 싶소?” 하며...
  • 2017-12-05
  • 내가 그녀를 처음 만났을 때는 일본에 온지 일년후였다. 그때 야마모토 타마에(山本 多摩江)씨는 우리가 사는 지역의 국제교류협회 책임자였다. 영어에 능한 그녀는 외국인들과 접촉할 기회가 많았다. 그래서인지는 몰라도 내성적이고 소극적인 대부분의 일본인들에 비해 적극적이고 활달한 성격의 소유자였다. “일본...
  • 2017-12-05
  • 각 지역 촌마다 빈곤해탈 난관 공략전이 치렬하게 펼쳐지고 있는 요즘, 누구보다 마음 한켠이 조급해나는 한 젊은이가 있다. 연거퍼 몇달동안 집에 내려가지 못한 채 농촌사업터에서 빈곤해탈사업을 위해 뛰여다니느라 낮과 밤을 잊은 그는 바로 룡정시 백금향 빈곤부축판공실 주임 홍광철(33살)씨다. 룡정시 백금향 빈곤부...
  • 2017-12-01
‹처음  이전 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.