조글로로고
《민족문학》조선문판 입상 수상소감
조글로미디어(ZOGLO) 2015년2월8일 07시35분    조회:1120
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

《민족문학》잡지사와 중국소수민족작가학회에서 공동으로 주최한 2014《민족문학》년도상이 1월 31일 북경의 중국현대문학관에서 개최, 조선문판에서는 작가 5명이 입상의 영예를 지녔다.

《민족문학》년도상 조선문판에서 김호웅의 번역작품《그녀의 이름》, 전춘매의 번역작품《복사꽃을 등지고》, 강재희의 소설《반편들의 잔치》, 강효삼의 산문《민들레》, 남영전의 시《희망과 꿈》이 수상했다. 한어판에서 수상한 조선족으로는《락타의 눈물》의 저자 김철과 이 작품을 한어로 번역한 주하이다.

년도상은 한어, 몽골어, 장어, 위글어, 까자흐어, 조선어에서 39편(수)의 작품을 선정, 이중 9편(수)은《중국꿈》응모수상작품이다. 수상작품은 여러 민족 작가의 독특한 생활체험과 개인경험을 수록하고있으며 제재표현, 창작수법 등 면에서 새 진전을 가져왔다.

《민족문학》한어판은 1981년 창간, 2009년 몽골어판, 장어판, 위글어판이 증가되고 지난해 조선어판과 까자흐어판이 창간되여 도합 6가지 언어로 꾸려지고있다.

 2014년도 《민족문학》(조선문판) 입상 수상소감

번역상: 《그녀의 이름》(소동 지음, 2014. 6)

수상자 김호웅

1953년 출생, 조선족, 연변대학 박사생 지도교수, 연변작가협회 부주석.

저서로는《김학철평전》, 《림민호평전》, 《인생과 문학의 진실을 찾아서》, 《중일한문화산책》, 《디아스포라의 시학》등, 번역작으로는 보고문학《국가》

(하건명 지음), 소설《단혼창》(로사 지음), 《대가》(아성 지음) 등이 있다. 와룡학술상, 장백산문예상, 준마상 등 다수 수상.

【심사평】김호웅의 번역소설《그녀의 이름》은 내용은 원문에 충실하면서도 언어표현에서는 조선어의 특성과 표현력을 잘 살린 우수한 역작이다. 더우기 인물형상의 부각과 이야기의 서술에서《뜬금없이》, 《째려보다》

등 조선어고유어를 능란하게 사용함으로써 원작인물의 생동감과 이야기의 취미성을 제대로 담보해주고있다. 역문 전편이 흠잡을데가 없이 순통하다.

[수상소감] 문학상은 두루 받았으나 이순의 나이에 번역상은 처음 받는다. 미쳐야 미친다(不狂不及)는 소신을 가지고 나름대로 각고의 노력을 기울인 보람이 있어 무등 기쁘다. 세계화와 다문화 시대에 번역은 여러 민족과 지역, 나라들이 서로 교류하고 대화하는 징검다리요, 들창이다. 특히 나의 경우 번역을 통해 우리 나라의 우수한 작가들과 만날수 있어 자신의 학문적, 문학적 자질을 높일수 있는 좋은 계기가 되였다. 앞으로도 우리 민족 문학의 발전을 위해 견마지성을 다하련다.

번역상: 《복사꽃을 등지고》(령오 지음, 2014. 3)

수상자 전춘매

조선족, 1970년 길림성 룡정 출생, 민족출판사 부편심.

1989년에 등단하여《연변일보》, 《송화강》,《연변문학》등 신문과 잡지의 문학상 수상. 시집으로는《느끼며 살아가며》, 《성밖도 성이다》가 있다.

【심사평】시번역이 어려운것은 원작의 정서나 감정을 그대로 살리는것인데 전춘매의 역시(译诗)《복사꽃을 등지고》는 원작의 시적정서와 감정을 생동하게 살리는 기초우에서 조선문의 시적표현력을 높이는데서 남다른 기량을 보여주고있다. 그리하여 원작의 시적이미지(意象)가 정서깊게 번역됨으로써 독자들에게 큰 감명을 주고있다.

[수상소감] 시의 번역을 통하여 번역이 재창조라는것을 깊이 새기게 되였으며 번역의 어려움을 체험하게 되였습니다. 시를 쓰는 사람들은 시적인 함축성으로 상상의 공간을 남겨주기에 독자들마다 나름대로 리해하기 마련입니다. 그러나 시번역은 단순한 독자의 립장이 아니라 시인의 창작의도와 표현수법 등을 충분히 파악하여 정확하게 전달할것을 요구합니다. 단어 하나에 시의 전반 흐름이 달라져 의미가 외곡될수 있기에 시번역은 시의 이미지를 정확하게 파악해야 하고 시의 내재률을 파악하여야 합니다.

작품상: 소설《반편들의 잔치》(강재희 지음, 2014.5)

수상자 강재희

조선족, 1953년 료녕성 출생.

압록강문학상, 한국재외동포문학상, 《료녕조선문보》기원컵문학상, 《료동문학》호룡컵문학상 등 여러상 수상. 2013년 소설집《반편들의 잔치》출간.

【심사평】강재희의 소설《반편들의 잔치》는 한국으로 돈벌이를 나간 네 친구의 추석모임이란 시적공간을 통하여 가족에 대한 석구의 도덕적인 책임감과 그것을 지키기 위한 안깐 힘과 고민 등을 그의 친구 셋의 도덕적인 타락을 통하여 대조적으로 보여주고있다. 작품은 인물형상이 생동하고 구조가 면밀하며 서술언어가 재미있고 해학적이다. 더우기 소설의 결미는 독자들에게 적지 않은 여운을 남겨놓고있다. 해외로무생활을 반영한 소설중에는 보기 드문 력작이라고 할수 있다.

[수상소감] 이래저래 힘들었던 한해를 마무리하는 이때 수상소식을 접했습니다.

세월호 참사와 99세 고개를 힘겹게 톱던 어머니를 하늘나라로 보내드린 한해이기도 하였습니다.

원하건 원하지 않건 우리 조선족 많은 수의 생활기반이 한국으로 옮겨져있는건 부인할수 없는 사실입니다. 그중 일원으로 어쩔수 없이 한국에서의 삶과 주변의 환경이 저의 글의 소재가 될수밖에 없었습니다.

지금까지 그래왔듯이 앞으로도 계속 제 주변의 민생이 저의 글의 소재가 될것입니다.

작품상: 시《민들레》(강효삼 지음, 2014. 5)

수상자 강효삼

조선족, 필명 효문, 1943년 흑룡강성 출생, 1963년 처녀작 발표.

연변작가협회 회원, 흑룡강작가협회 회원, 중국소수민족작가협회 회원.

지금까지 시, 가사, 수필, 아동문학 등 작품 500여편 발표. 흑룡강성소수민족문학상, 연변문학 윤동주문학상, 한국 부산 《문예시대》문학상 등 수상.

시집 《칠색무지개》,《봄비》,《먼 후날 저 하늘 너머》가 있음.

【심사평】강효삼의 시《민들레》의 서정적대상 민들레는 참신한것이 아니지만 거기에 투사한 시적인 이미지와 정감은 혁신적이며 감동적이다. 소박하면서도 끊임없는 창조적로동으로 살아가는 우리 겨레를 잘 상징한 시작이다.

[수상소감] 흔하면서도 소중하고 낮으면서도 도고한 민들레의 삶이 우리 민족의 애환과 끈끈히 밀착되여있기에 나는 꽃중에서도 특별히 민들레를 사랑하여 지금껏 민들레에 대한 시를 쓰고 또 썼다. 그러나 그 작은것에 실로 얼마나 깊은 력사의 한과 정서가 깃들어있는지 파내도 파내도 끝이 없구나. 민들레는 쓰고써도 못다 쓸 우리 민족 향토시인듯, 그래서 어제도 오늘도 래일도 나는 마냥 민들레를 쓰면서 “민들레시인”으로 살고싶다.

《중국의 꿈》공모작품: 시 《희망과 꿈》(남영전 지음, 2014. 2)

수상자 남영전

조선족, 1948년 출생, 1971년 문단 데뷔.

시인, 중국작가협회 소수민족문학위원회 위원, 중국소수민족작가학회 부회장, 중국당대소수민족문학연구회 부회장. 시집《남영전토템시집》등 16권 출판.

제2기, 제3기, 제8기 전국소수민족문학창작《준마상》, 중국소수민족 10대 걸출시인상 등 다수 수상.

【심사평】남영전의 《중국의 꿈》공모시《희망과 꿈》은 전통적인 천인합일의 토템문화를 시적토대로 하여 여러 민족의 화애로움으로 중화민족의 위대한 꿈을 이룩할 미래를 격정적으로 노래한 이채로운 시이다.

[수상소감] 《천인합일(天人合一)》로 귀결할수 있는 전통문화의 핵심이 토템문화의 본질이기도 하다. 따라서 토템문화는 인간과 자연, 인간과 인간지간의 관계가 조화롭지 못한 현대병을 치유하는 처방이라고 할수 있다. 조화를 선양하는 토템문화는 각 민족의 생존과 발전의 공동한《희망과 꿈》이다.

길림신문

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1210
  • 박상우(사진 왼쪽) 소설가와 리광일 교수. © 뉴스1  '이병주국제문학상'은 소설가 박상우씨 이병주기념사업회는 4일 제12회 이병주국제문학상과 제5회 이병주문학연구상 수상자로 한국의 박상우 소설가와 중국 연변대 조선문학연구소(소장 리광일 교수)를 각각 선정했다고 밝혔다. 경남 하동군과 이병주...
  • 2019-09-04
  • 제5회 문학상 시상식이 8월 28일, 연길 한성호텔에서 있었다. 문학상은 지난 2년간 출간된 제15~16기에 실린 400여수의 시가운데서 선정, 엄선을 거쳐 최기자 시“새벽두시 사십오분에”가 본상을, 연변대학 림설원 학생의 시 “봄눈”이 신인상을 수상했다.     연변작가협회 김영건 부주석...
  • 2019-08-28
  • 연변작가협회 평론창작위원회가 주최한 가 8월 24일 오전에 연길시 상우호텔 국제회의실에서 개최되였다. 연구토론회에서 연변대학 김호웅 교수가 개회사를, 연변대학 전임 교장 김병민, 연변작가협회 상무부주석 정봉숙이 축사를, 연변조선족자치주 당위 선전부 전임 부부장 채영춘과 연변대학 교수들인 김관웅, 우상렬이...
  • 2019-08-27
  • [뉴스엔 황혜진 기자] 가수 윤형주가 육촌형인 고(故) 윤동주 시인의 생가와 묘를 방문했다. 8월 15일 방송된 KBS 2TV '별 헤는 밤'에서 윤형주가 아들과 함께 중국 북간도 용정(윤동주 생가, 윤동주 묘가 보존된 곳)을 방문한 모습이 그려졌다. 윤동주는 "형님 늦게 와서 죄송합니다. 시를 통해서 세상에 감동을 받...
  • 2019-08-16
  •   조선족 문화와 교육의 발상지로 정평되는 룡정 명동촌에서 “룡두레” 독서회 설립대회와 인물전 “윤동주” 출간기념식이 펼쳐졌다.   사단법인 룡정.윤동주연구회 주관, 연변대학 조한문학원 조선문학연구소와 룡정시 강덕진료소의 주최로 된 행사에는 연변주당위선전부 전임부부장 채영...
  • 2019-07-29
  • 《연변문학》 통권 700호 기록 기념행사 진행   제 38회 《연변문학》문학상 시상식도 함께    《연변문학》통권 700호 출간기념회  및 제38회 《연변문학》문학상 시상식이 7월 26일 연길 백산호텔에서 치러졌다. 주당위 선전부 관련 지도자, 연변작가협회 산하 성내외 작가들, 작가협회 주석단 성원...
  • 2019-07-26
  • [짬] 구상 시인의 딸 구자명 소설가  구자명 작가는 부친에게 물려받은 정신적 유산을 묻는 질문에 이렇게 답했다. “세상은 눈에 보이는 가시적인 것 너머에 더 많은 진실을 품고 있다는 생각이죠. 아버지는 목전의 이해나 판단에 갇혀 살지 말라고 하셨어요. 늘 되새기죠.” 강성만 선임기자 “...
  • 2019-07-18
  •   좌로부터 신영남, 량유나, 김채옥, 김정섭. 지난 7월 5일, 연변청소년문화진흥회 연변교원시조문학회 주최하에 도문시국문생태원에서 개최된 제2회 교원시조문학상 시상식에서 룡정중학의 김정섭교원이 대상을 수상하하면서 퇴직을 앞둔 로조선어문교원의 왕성한 창작의욕을 과시하였다. 2006년 7월에 고고성을 울린...
  • 2019-07-09
  • 연변작가협회 시창작위원회 영홍촌에서 현지창작활동을       연변작가협회 시창작위원회에서는 건국 70주년 맞이 두만강천리답사 계렬활동의 일환으로 7월 6일부터 7일까지 이틀동안 안도현 량강진 영홍촌(소영자)에서 시화창작을 위해 현지답사에 나섰다.   이번 행사에는 연변에 거주하고 있는 시인...
  • 2019-07-08
  •   성별화된 사회문화 구조 비판한 케이트 밀릿의 의 저자 케이트 밀릿. 한겨레 자료 2018년 출판계를 놀라게 한 뉴스는 소설 의 100만 부 돌파였다. 김훈, 신경숙, 공지영 등 한국 문단에서 잘 알려진 작가가 아닌 무명의 조남주 작가 작품이 최근 10년간 한국 소설이 낳은 최대 베스트셀러가 된 것이다. 일본에서는 ...
  • 2019-07-04
  •        2019흑룡강성조선족작가문학양성반·계동필회 및 밀산 흥개호 문학기행 개최   (흑룡강신문=하얼빈) 채복숙 기자= 화창한 초여름, 흑룡강성 조선족 작가들이 계동과 밀산에서 충전과 교류의 아름다운 시간을 보냈다.     흑룡강성조선족작가문학양성반·계동필회 현장...
  • 2019-06-27
  • 좌담회에 참가한 연변단풍수필회 회원들 /사진 전광하 6월 17일,연변단풍수필회에서 조직한 ‘김영금 문학과 창작 인생’좌담회가 연길 장백송호텔에서 개최되였다. 연변작가협회에서는 오래전부터 연변의 제2대 녀성작가 ‘김영금의 문학과 창작 인생’이라는 주제로 된 좌담회를 성대하게 개최...
  • 2019-06-26
  • 1993년 등단후 '작가회의 술자리 성추행' 폭로한 시 '등단 직후' 소개 "사랑 떠올릴 수 있는 동안 시 잃지 않을 것…직구뿐 아니라 변화구도 던져" (서울=연합뉴스) 이승우 기자 = "등단한 직후 문단 술자리에 나가서 내가 느낀 모멸감을 표현한 시에요. 밥이 되었다, 꽃이 되었다…. 작가회의...
  • 2019-06-25
  • 民国文人的爱情,生死契约,与子成说,从来不是空口白话 爱情是什么,相信不同的人会有不同的回答。 爱情是初见时,你惊艳了我的时光,从此人间无数繁华,我只爱你的笑靥如花。 爱情是分隔千里,剪不断的绵绵思念,纵是山高路也长,也阻挡不了我们在梦里相聚。 爱情是眼里有光,身边有你。不负这山河万里,不负岁月悠长,执...
  • 2019-06-23
  • 전국 조선문 주류 매체중 첫 칼럼상으로 주목 영광의 수상자들. 왼쪽으로부터 박광성, 김혁, 황유복, 우상렬, 모동필. 길림신문사에서 주최하고 통화청산그룹에서 후원한 《길림신문》 제1회 ‘두만강’ 칼럼상 시상식이 6월 20일 장춘 본사 회의실에서 있었다. 전국 조선문 주류 매체 가운데서 제일 처음으로 설...
  • 2019-06-20
  • ‘송화강’잡지 창간 60주년 기념 계렬행사 열려 60돐 생일을 맞은 ‘송화강’이 그동안 걸어온 감동의 려정을 되돌아보고 앞날을 다지는 의미있는 행사를 가졌다.  ‘송화강’잡지(주필 리호원, 할빈시조선민족예술관 소속) 창간 60주년 기념식 및 ‘송화강’ 문학상 시상식...
  • 2019-06-17
  •  제18회 중국 포석조명희문학제 및 포석청소년문학상 시상식이 10일 할빈시조선족제1중학교에서 열렸다.       한국포석조명희기념사업회, 연변포석회, 흑룡강성조선족작가협회에서 공동 주최한 이번 행사에 한국에서 온 5명의 시랑송가들과 할빈조1중 2명 학생의 시랑송, 그리고 30여 명 소녀합창단의 정...
  • 2019-06-12
  • 단편소설집 `내 여자친구의 아버지들` 낸 김경욱 진지함·찌질함 공존하는 소설 우연 부딪힌 인간 모습 그려 "한 인간의 生을 들여다보는 건 우주 들여다보는 일과 같아"   현미경으로 보면 근엄한데 망원경으로 보면 폭소를 자아내는 이형의 세계다. 작가 표현을 빌려 저 폭소를 환언하면 `찌질함`쯤 되시겠다...
  • 2019-06-10
‹처음  이전 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.