조글로로고
오무라 마스오, 동아시아의 평화를 위한 학문적 여정
조글로미디어(ZOGLO) 2018년7월24일 14시11분    조회:389
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
한국문학 연구를 위해 평생 헌신한 일본인 노학자가 있다. 그는 1973년 한국에 유학 왔을 때의 설레는 마음을 “오랜 세월 동경해 오던 땅에 실제로 몸을 두고서, 그 대지 위를 걸어 다닐 수 있는 기쁨에 나는 취해 있었다. … 내 조국이라고 부를 수 없지만, 사랑하는 대지를 밟았다”고 고백한다. 1970년에 발간한 잡지 ‘조선문학’ 창간호에는 “조선문학을 사랑하고 조선문학을 필생의 사업으로 삼는다는 오직 하나의 목표로 우리가 뭉쳤다는 것을 의미한다”고 적었다. ‘한국(조선)문학’에 대한 그의 각별한 사랑은 이후 한결같이 유지됐다. 나는 이토록 한국과 한국문학에 순정한 애정을 지니며 심혈을 기울여 탐구한 일본인 학자를 본 적이 없다.
 
 
그는 1950년대 후반 대학원 시절 중국문학을 전공하던 중에 운명과도 같이 한국문학과 만났다. 님 웨일스·김산의 ‘아리랑’, 박지원의 ‘열하일기’를 접한 것이 한국(문학)에 눈을 돌리게 만든 뜻깊은 계기였다고 한다. 그 이후로 60여년의 세월 동안 누구보다도 열정적이며 성실하게 한국문학 연구에 몰두했다.
 
오무라 마스오(大村益夫·1933~) 와세다대 명예교수 얘기다. 최근 ‘오무라 마스오 문학 앨범’(소명출판)이 발간되면서 그의 저작집 여섯 권이 모두 완간됐다. 요 며칠간 폭염과 사투하며 여섯 권을 탐독했다. 이전 판본이나 학술지에서 이미 읽은 대목도 있었지만, 여전히 마음 깊은 곳에서 우러난 감동과 부끄러움을 느꼈다. 그는 어떤 한국학자 못지않게 한국문학과 한국의 역사를 투명하게 인식하고 한국인의 고뇌와 상처, 투쟁과 저항, 심성과 운명을 따사로운 시선으로 응시한다.
 
그는 단지 서재에서 한국문학 연구를 수행하는 데 머물지 않았다. 한국 유학과 방문학자 경력은 물론이거니와 1985년 조선족 문학을 연구하기 위해 연변에서 일 년 동안 체류하기도 했으며, 1991년 외국인으로는 최초로 중국 장백 조선족 자치현을 방문한 바 있다. 연변 거주 기간에 그가 40여년 동안 고향 용정 언덕에 방치됐던 시인 윤동주의 묘비를 발견해 세상에 알린 것은 동아시아 현대문학사에서 잊을 수 없는 사건이리라. 오무라 마스오 저작집을 통독하면서 엄밀한 실증정신, 연구 대상에 대한 깊은 이해와 열린 태도, 편견 없는 지성의 향기, 인간과 문학에 대한 곡진한 애정, 소수자와 함께하는 따뜻한 정신을 느꼈다.
 
1권 ‘윤동주와 한국 근대문학’을 비롯해 여섯 권 모두가 소중한 성과이지만 특히 6권 ‘오무라 마스오 문학 앨범’에는 저자가 만난 한국문학의 생생한 현장과 수많은 사람의 무늬가 펼쳐져 있다. 윤동주, 김학철, 김용제, 임종국과 함께한 시간, 장소, 표정, 미소가 깊은 페이소스를 발산한다. 특히 오무라 교수의 스승이자 저명한 루쉰(魯迅) 연구자인 다케우치 요시미 교수가 결혼식 축사를 하는 인상적인 사진은 그 자체로 기억할 만한 장면이다. 나는 이 앨범을 한 장 한 장 넘기며, 단아한 표정에 담긴 진심과 겸허한 지성의 아름다움을 보았다. 오무라 마스오 저작집이 일본이 아니라, 그 이해와 공감을 위해 평생을 바친 한국에서 출간됐다는 사실 자체가 그와 한국을 둘러싼 숙명을 상징한다.
 
급조된 가짜 국제 학술대회와 가짜 학술지가 요즘 학계의 화제다. 이런 혼란스러운 시기이기에 소수자, 상처받은 자에 대한 깊은 공감과 정겨운 연대의 마음으로 한국문학 연구에 온 인생을 바친 오무라 교수의 학문적 여정은 우리를 숙연하게 만든다. 오무라 마스오. 그는 일본의 양심이며, 이 시대 학자의 귀감(龜鑑)이다.
 
남과 북, 중국, 일본의 이해관계가 첨예하게 부딪치는 역사적 전환기다. 그렇다면 조선족(문학)을 비롯해 남과 북의 문학에 대해 오랫동안 담담한 애정으로 응시해 온 일본인 오무라 교수의 삶과 글은 동아시아의 평화를 위해 우리가 온전히 되새겨야 할 문화적 자산이리라. 그의 건강을 기원한다. ▲ 권성우 숙명여대 한국어문학부 교수 서울신문 2018-07-24 30면
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 1215
  • '인터파크 북DB'와 인터뷰서 비판…윤지관 평론가는 신씨 '옹호' (서울=연합뉴스) 한혜원 기자 = '아리랑'의 작가 조정래 소설가가 표절 논란에 휩싸인 신경숙 소설가를 신랄하게 비판하며 신씨가 절필해야 한다고 주장했다. 조씨는 지난 14일 공개된 '인터파크 북DB'와 인터뷰에서...
  • 2015-07-15
  • 재일조선인 작가 서경식은 “패배의 역사 속에서 태어나서 끊임없이 패자에게 힘을 주는 것이 시”라고 말한다. 반비 제공 시, 좀 더 넓게 이야기하자면 문학이 외면 받거나, 혹은 엔터테인먼트처럼 가볍게 취급받는 시대다. 그래서 ‘시의 힘’이라는 책 제목은 낯설다.  ‘재일조선인 디아...
  • 2015-07-11
  •          조선민족언어의 매력을자랑하고  조선민족전통언어문화를 계승하고 보유하기위해 안도현조선족아동문학작가협회의 주관으로 연변시랑송협회안도지회、안도현제일유치원에서 공동주최하고 시래기장국 사장 정옥희여사님께서 후원한 “백두산컵&n...
  • 2015-07-11
  • 조룡남 시인이 스웨덴황가예술학원 영예박사학위를 수여받은것으로 뒤늦게 알려졌다. 증서에는 귀하가 예술영역에서 이룩한 성과가 돌출하고 국제적으로 덕예가 돋보이는 예술품격을 구현하고 있기때문에 이 영예박사학위를 특별히 수여한다고 명시됐다.스웨덴황가예술학원은 작년 12월 이같은 사실을 조룡남 시인에게...
  • 2015-07-07
  • 지난  7월 3일,  김만석아동문학가가 연길 한성호텔에서 있은 제11회 "동심컵"중한아동문학상을 수상했다. 수상작품으로는 《스케트선수(외 4수)》이다. 연변조선족아동문학학회와 한국동심문화원에서 공동으로 주최한 이날 행사에서는 최국철, 우광훈, 한석윤, 전춘식, 김철호 등 유지인사들과 동시인...
  • 2015-07-06
  • 여러 시인님들, 그간 안녕하셨습니까? 운영위원회의 부탁을 받고 여러 시인님들께 통지합니다. 첫기의
  • 2015-07-02
  •   '그레이의 50가지 그림자' 영화 포스터 영국 작가 E. L. 제임스(52)의 인기 성애소설 ‘그레이의 50가지 그림자’가 지난해에만 350억원의 소득을 올린 것으로 집계됐다.  영화 흥행과 속편 ‘그레이’ 발간 과정의 수익까지 더하면 소득 규모가 더욱 늘어날 것으로 예상된다. 28...
  • 2015-06-29
  • 소설가 신경숙씨가 23일 “표절이라는 문제 제기가 맞겠다는 생각이 들었다”고 했다. 하지만 어정쩡한 표절 시인이라는 비판 여론이 거세다. [중앙포토] "너무 자기 해명 치우친 사과""아직도 심각성 몰라"…여론 싸늘 여론의 역풍에 밀려 결국 다시 한 번 표절 논란에 대한 입장을 밝혔지만 비판의 목소...
  • 2015-06-24
  • 신경숙 표절 논란 확산 (서울=연합뉴스) 김주성 기자 = 소설가 신경숙의 작품 표절 여부를 놓고 문학계 내 논쟁이 확산되는 가운데, 19일 신 작가가 업무방해와 사기 혐의로 검찰에 고발됐다. 19일 서울 교보문고 광화문점의 작가별 소설코너에 표절 의혹을 받는 단편 '전설'이 포함된 소설집 '감자 먹는 사람...
  • 2015-06-20
  • 신경숙 작가© News1 이응준 "검찰 고발 철회" 주장…현택수 "순수한 문학이 어딨나" 반박 문학계도 검찰 조사 반대…작가회의, 23일 토론회 (서울=뉴스1) 권영미 기자 = 신경숙 작가의 표절 의혹을 제기한 소설가 이응준씨가 20일 '문학계가 다뤄야 할 일'이라며 신씨에 대한 검찰 고발이 즉각 철...
  • 2015-06-20
  • SBS 캡처 소설가 신경숙이 일본 작가 미시마 유키오의 작품을 표절했다는 주장이 제기됐다. 소설가이자 시인인 이응준은 16일 허핑턴포스트 코리아를 통해 신경숙의 단편소설 '전설'(1996)의 한 대목이 미시마 유키오의 단편 '우국'(1983)의 일부를 표절했다고 주장했다. 그가 표절 의혹을 제기한 대목은 ...
  • 2015-06-17
  •   북경 6월 15일발 인민넷소식(기자 허심이): 문예학계 태두이며 북경사범대학 문학 원 교수인 동경병이 14일 저녁 6시경 돌발 심장병으로 사망했다 . 문예학계에서 동경병은 “태두”급 인물로 불리우며 문하 제자가 많을뿐만 아니라 현재 다수 대학교에서 사용하는 《문학리론독본》 역시 그가 주필했다....
  • 2015-06-17
  • 한석윤 글, 신순칠 그림으로 된 동시화집 《걀걀 웃음 겯는 아기》가 일전 연변인민출판사에 의해 출간되여 독자들과 대면하였다.   중국조선족 저명한 아동문학가, 아동교육가, 청소년언론사업가, 독서운동가, 사회활동가인 한석윤(1943~)시인은 1990년대부터 《별과 꽃과 아이와》, 《외눈박이 가로등》,...
  • 2015-06-16
  • 제3회 중한일 동아시아문학포럼이 6월 13일과 14일 베이징에서 열렸습니다. 이번 포럼은 중국작가협회가 주관했으며 "현실생활과 창작 영감"을 주제로 했습니다. 철응(鐵凝), 막언(莫言), 최원식, 시마다 마사히코 등 중한일 작가들이 문학과 가정, 문학과 사회관계 그리고 문학 창작 영감 찾기 등 의제로 주제 발언을 했습...
  • 2015-06-14
  • 그림 이부록 작가 [매거진 esc] 김연수의 ‘소년이로다’ 70년대 추풍령휴게소 동물원 원숭이는 왜 ‘타잔’의 치타처럼 다정하지 않았을까 1970년 7월7일 경부고속도로가 완전 개통된 뒤 제일 먼저 건설한 휴게소는 추풍령휴게소였다. 왜 여기에다 휴게소를 만들었을까? 공식적으로는 총 428㎞의 중간...
  • 2015-06-05
  • ▲ 31일 포항 호미곶해맞이광장에서 열린 '제 21회 호미바다예술제'에 수상자들과 참가내빈들이 포즈를 취하고 있다. 김선옥(왼쪽 네번째) 포항문학상 시부분 당선자, 김창식(왼쪽 일곱번째) 흑구문학상 본상, 김철호(오른쪽 일곱번째) 중국조선족문학상 본상, 김제숙(오른쪽 여섯번째) 포항문학상 수필부분 당선자...
  • 2015-06-02
  • 쓰촨성 청두서 ‘작가 정체성’ 토론 양국 작가 50여명 작품 교차 낭독 한국과 중국 문인 50여명이 참가해 작품을 낭독하고 토론을 벌이는 제9차 한중작가회의가 25일 오전 10시 중국 쓰촨성 청두에서 개막했다. 시인 이시영(한국작가회의 이사장)·김명인·김기택·김경미, 소설가 정찬&midd...
  • 2015-05-26
  •   흑구문학상제정운영위원회(회장 서상은)는 최근 '제 7회 흑구문학상 심사위원회'를 열고 본상 수상자와 함께 '제2회 조선족문학상', '포항문학상' 등 수상자를 발표했다. 제 7회 흑구문학상 대상(본상)에 김창식 수필가(서강대 국제문화교육원 강사)의 작품 '창'이 선정됐다.조선족...
  • 2015-05-26
  • 중국작가협회 소수민족작가학회와 중국조선족 "단군문학상"리사회가 공동으로 주최하는 "단군문학상"작품응모를 시작한다. 무릇 조선어와 한어로 창작한 조선족작가들의 소설, 시, 수필, 보고문학, 아동문학, 평론 등 쟝르의 작품은 모두 응모에 참여할수 있다. 조선어와 한어문으로 출판하는 각 출판사, 각 문학지, 신문사...
  • 2015-05-23
‹처음  이전 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.