http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 1월 2025 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

<론쟁> = 시인는 언어질서 파괴자? / 극단적 "미래파 시"는 사기?
2016년 01월 21일 04시 31분  조회:4261  추천:0  작성자: 죽림

 

박재열 시인,

시인은 질서도 봐야 하지만 카오스도 함께 거느려야 해

“제대로 된 시인은 기존 언어질서 파괴하려고 나온 자…뻔한 생각 벗어나야”

 
시의 난해성은 익숙한 것을 뒤집을 때 오는 건지도 모른다. 뒤집힐 때 낯섦을 느낀다.

김소월의 ‘진달래꽃’ 이래로 거의 같은 운율과 시법으로 쓴 시는 이제 식상하다. 익숙한 것일수록 사람들은 별 의식 없이 자동으로 인식한다.

우리 시단의 시를 보면 ‘수필 쓰면 되지 굳이 왜 시를 붙들고 있는지 이해가 안 되는 경우’가 많다. 제대로 된 시인은 기존 언어질서를 파괴하려고 나온 자다.

노벨문학상(1948년)을 수상한 T. S. 엘리엇(1888~1965)이 22세 때 쓴 시 ‘알프레드 프루프록의 연가’는 무명시절 숱한 잡지사에 투고했지만 난해하다는 이유로 퇴짜를 맞는다. 하지만 그의 천재성을 알아본 에즈라 파운드의 천거로 시카고의 잡지사 ‘포에트리지(誌)’를 통해 발표된다. 후에 ‘황무지’와 함께 위대한 작품으로 사랑받게 된다.

일제강점기의 이상은 진짜 시인이란 생각이다. 여전히 독창적이고 긴장을 준다. 요즘 미래파의 시는 실험적이다. 그걸 나무라는 서정파 시인이 많은데 그건 잘못이다. 누구나 알아서 좋은 게 아니라 아무도 몰라서 더 좋을 수도 있다. 진정한 실험의 결과라면 좋을 수 있다는 게 형식주의자인 나의 생각이다. 누구나 이해하는 그런 의미로 와닿는 시적 세상은 인간을 크게 카타르시스시키지 못한다. 완성도가 높은 시일수록 독자를 ‘당황’시킨다. 시는 의미와 무의미의 경계, 질서와 무질서와 혼돈의 경계에 서 있다. 시인은 질서도 봐야 하지만 카오스도 함께 거느려야 한다. 경계의 시인이 ‘미치광이’처럼 보일 때도 있다. 뻔한 생각에선 뻔한 시밖에 나오지 못한다.
이춘호기자

===========================================
오세영 시인,

ㅡ난해한 시를 지향하더라도
         금기와 지켜야 할 원칙 있다.


“충분히 쉬운 표현으로 더 깊은 메시지 전달 가능…

                                                     극단적 미래파 詩는 사기”

 
나같이 50여 년 시를 쓴 사람조차 이해하기 힘든 극단적 미래파 시는 ‘사기’다. 시를 ‘인질’로 삼은 것이다. 예컨대 마누라가 도망쳤다고 해서 무단히 행인 납치소동을 벌이는 것처럼 난해하다. 그냥 주목을 끌어 자기를 내보이려는 행동이다.

‘사슴이 오늘 과수원에 갔습니다’ 혹은 ‘사슴 한 마리가 학교에 갔습니다’, 이 경우 사슴과 과수원, 나와 학교는 각각 등가성을 가진 단어들로 나를 사슴으로, 학교를 과수원으로 환치시킨 것이다. 이 문장은 비록 단어들을 등가성을 지닌 다른 단어들로 바꾸어 놓긴 했으나 아직 언어 질서를 완전히 무시하지는 않았다.

가령 ‘사슴, 하늘, 나무, 달린다’란 문장을 보자. 의미를 읽어내기가 어렵다. 등가성과 인접상이 배제된 언어들의 무분별한 공간적 나열밖에 없기 때문이다. 미래파 시는 마치 신을 배제한(혹은 타살한) 오늘의 물질문명이 결과적으로는 인간 그 자신조차 비인간화시키는 결과물로 보인다.

신사조에 사로잡혀 비록 난해시를 지향한다 하더라도 깨버려서는 안 되는 금기와 지켜야 할 원칙이 있다. 더 이상 언어의 본질을 훼손한 언어, 소통 불능의 난해한 언어를 지향해선 안 된다. 충분히 쉬운 표현으로 더 깊은 메시지를 전할 수 있다.
이춘호기자





//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////














 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2003 강릉출생 민족시인 심연수 육필원고 고향에서 품다... 2017-01-27 0 3618
2002 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(4) 2017-01-25 0 4284
2001 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(3) 2017-01-25 0 4891
2000 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(2) 2017-01-25 0 4296
1999 저항시인, 아동문학가 윤동주 재조명되다... 2017-01-25 0 3839
1998 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥 2017-01-25 0 4760
1997 [자료] - 윤동주 하숙집 옛터 2017-01-24 0 3671
1996 [쟁명] - 윤동주 리해조명돕기 2017-01-24 0 5856
1995 [쟁명] - 서로서로 교류의 장을 열자(2)... 2017-01-24 0 4674
1994 [쟁명] - 서로서로 교류의 장을 열자... 2017-01-24 0 5386
1993 [쟁명] - 불멸의 영원 - "윤동주 현상"... 2017-01-24 0 3647
1992 [쟁명] - 윤동주 한민족 시인... 2017-01-24 0 3933
1991 [쟁명] - 윤동주 조선족 是是非非... 2017-01-24 0 3403
1990 [쟁명] - 윤동주의 조선족 시인설... 2017-01-24 0 3621
1989 정지용과 윤동주 2017-01-22 0 4013
1988 윤동주 탄생 100주년 계기로 "동주"를 재다시 바로알기 2017-01-22 0 3762
1987 현대시의 아버지, 민족과 우리 말 수호자 - 정지용시인 2017-01-22 0 4964
1986 "윤동주 연구가" ㅡ 오무라 마스오 日本人 학자 2017-01-22 0 3729
1985 윤동주 탄생 100주년에 붙여... 2017-01-22 0 4328
1984 암울한 시대에 묵묵히 위대한 문학을 이루어낸 시인 윤동주 2017-01-22 0 4244
1983 그 언제나 늙지 않는 그 이름 "동주" 2017-01-22 0 3683
1982 "윤동주시인은 결코 죽지 않았다..." 2017-01-22 0 4100
1981 영원한 청년 - 윤동주시인 2017-01-21 0 3675
1980 2017년, 윤동주 탄생 100주년!... 2017-01-09 0 3969
1979 불러도 대답없을, 헛되나마 다시 부르고싶은 동주! 몽규!... 2017-01-09 0 4656
1978 윤동주 시집 제목을 워낙 "병원"이라 붙일가 했단다... 2017-01-09 0 6097
1977 "서정시 동서고금 속마음 모두 하나" 2017-01-08 0 4235
1976 시인은 시대와 력사의 고통을 노래해야... 2017-01-06 0 4036
1975 대가, 천재, 명인, 그리고 病이 명작 만들다... 2017-01-06 0 4155
1974 리투아니아 음유시인 - 마이로니스 2017-01-02 0 4233
1973 칠레 시인 - 가브리엘라 미스트랄 2017-01-02 0 4436
1972 이탈리아 시인 - 단눈치오 2017-01-02 0 6465
1971 영국 시인 - 에디스 싯웰, o. 싯웰, s. 싯웰 2017-01-01 0 5720
1970 "반디불" 저자 조룡남 원로시인 "반디불나라"로 가다... 2016-12-27 0 4048
1969 독일 시인 - 베르톨트 브레히트 2016-12-27 0 5661
1968 몽골 시인 - 째.바트바타르 2016-12-26 0 4102
1967 대통령, 총통, 그리고 시인 2016-12-26 0 4773
1966 뿌리는 중국, 줄기는 대만, 가지와 잎은 미국 2016-12-25 1 5307
1965 "중국의 솔제니친" - 北島 시인 2016-12-25 0 4027
1964 중국 가장 전위적인 예술가 - 최건(음유시인) 2016-12-25 0 4714
‹처음  이전 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.