http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

시인은 시대와 력사의 고통을 노래해야...
2017년 01월 06일 22시 55분  조회:3837  추천:0  작성자: 죽림

조동일 서울대 명예교수 시선집 '서정시 동서고금 모두 하나' 출간
한국 현대시 명편 골라 싣고 漢詩·5개국어詩 번역해 해설
 

“세계 명시에 버금가는 가요 ‘비 내리는 고모령’노랫말도 책에 넣었다”며 동서양 명시 선집을 낸 조동일 서울대 명예교수.
“세계 명시에 버금가는 가요 ‘비 내리는 고모령’노랫말도 책에 넣었다”며 동서양 명시 선집을 낸 조동일 서울대 명예교수. /조인원 기자
조동일(78) 서울대 국문학과 명예교수가 세계 명시(名詩)를 한자리에 모은 시선집 시리즈 '서정시 동서고금 모두 하나'(전 6권·내 마음의 바다)를 냈다. 조 교수는 '한국문학통사'(전6권)를 비롯해 '세계 문학사의 전개', '세계 문학사의 허실' 등의 저서로 문학의 거대 담론을 다루면서 국문학계의 거봉(巨峯)으로 꼽힌다.

조 교수는 영어·프랑스어·독일어·중국어·일본어를 구사하고 한시(漢詩)에도 능통하다. 그는 '서정시 동서고금 모두 하나'를 만들며 한국 현대시의 명편을 고르고, 외국어로 쓰인 시를 직접 번역하고 원문도 실으면서 해설까지 달았다. 한문(漢文)이 동아시아 공통의 문학 언어였다고 친다면 모두 7개 언어로 된 시선집이다. 서울대 불문학과 출신인 조 교수는 "영어와 독일어는 고등학생 때 배웠고, 대학원에서 국문학으로 전공을 바꾼 뒤 일본어와 중국어, 한문(漢文)을 익혔다"며 "시 짓기를 즐거움으로 삼았던 고등학생 때부터 시작해 지금껏 공부한 시를 이처럼 한자리에 모으는 데 60년이 걸린 셈"이라고 밝혔다.

조 교수는 지난 3년 동안 '서정시 동서고금 모두 하나'를 편집하고 집필했다. 첫 권 '실향의 노래'에서 출발해 각 권마다 '이별의 노래' '유랑의 노래' '위안의 노래' '자성의 노래' '항변의 노래'란 제목을 달았다. 조 교수는 "시인이 '고향'을 잃고 '이별'을 겪은 뒤 '유랑'을 하면서 시에서 '위안'을 얻고, 시인 노릇을 '자성'(自省)하고, 그릇된 세상을 바로잡으려 '항변'하는 과정을 담은 시편들을 순차적으로 담았다"며 "시인은 개인의 아픔에서 출발해 결국 시대와 역사의 고통을 노래한다"고 풀이했다. 그는 주제별로 부드러운 서정시를 선정해 섬세한 촌평을 달곤 "시를 공부하려는 젊은이들을 위해 책을 냈다"며 직접 그린 동양화로 삽화를 꾸몄다.

국내 시인 177명과 해외 시인 223명의 작품 650편이 실렸다. 중국의 두보(杜甫)와 독일의 하이네의 시가 13편으로 가장 많이 수록됐고 릴케(11편), 소월·보들레르·헤세(8편), 김지하(7편)가 그 뒤를 잇는다. 국내에 잘 알려지지 않은 20세기 해외 시인들도 대거 소개했다. 특히 프랑스 식민지였던 마다가스카르의 시인 라비아리벨로의 시 '서곡'을 비롯해 제3세계 문학에도 눈길을 돌렸다.

조 교수는 "국내 불문학계가 프랑스인의 문학에만 치중하면서 프랑스어로 쓴 비서구 문학은 외면하고 있다"며 "우리는 서구 문학에 편향된 시선에 갇혀 세계 문학을 폭넓게 보지 않은 채 남이 우리 문학을 몰라준다고 염치없이 불평하고, 일방적 민족주의를 내세워 우리 이야기만 쓴다"고 비판했다. 그는 "소설이 사람살이의 차이를 보여준다면, 서정시는 사람의 속마음은 동서고금을 통틀어 다 똑같다는 것을 알려준다"고 말했다.


ⓒ 조선일보
/ 박해현 기자

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2003 강릉출생 민족시인 심연수 육필원고 고향에서 품다... 2017-01-27 0 3385
2002 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(4) 2017-01-25 0 3992
2001 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(3) 2017-01-25 0 4777
2000 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(2) 2017-01-25 0 4044
1999 저항시인, 아동문학가 윤동주 재조명되다... 2017-01-25 0 3718
1998 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥 2017-01-25 0 4592
1997 [자료] - 윤동주 하숙집 옛터 2017-01-24 0 3482
1996 [쟁명] - 윤동주 리해조명돕기 2017-01-24 0 5602
1995 [쟁명] - 서로서로 교류의 장을 열자(2)... 2017-01-24 0 4494
1994 [쟁명] - 서로서로 교류의 장을 열자... 2017-01-24 0 5245
1993 [쟁명] - 불멸의 영원 - "윤동주 현상"... 2017-01-24 0 3549
1992 [쟁명] - 윤동주 한민족 시인... 2017-01-24 0 3814
1991 [쟁명] - 윤동주 조선족 是是非非... 2017-01-24 0 3361
1990 [쟁명] - 윤동주의 조선족 시인설... 2017-01-24 0 3519
1989 정지용과 윤동주 2017-01-22 0 3850
1988 윤동주 탄생 100주년 계기로 "동주"를 재다시 바로알기 2017-01-22 0 3629
1987 현대시의 아버지, 민족과 우리 말 수호자 - 정지용시인 2017-01-22 0 4744
1986 "윤동주 연구가" ㅡ 오무라 마스오 日本人 학자 2017-01-22 0 3639
1985 윤동주 탄생 100주년에 붙여... 2017-01-22 0 4163
1984 암울한 시대에 묵묵히 위대한 문학을 이루어낸 시인 윤동주 2017-01-22 0 4119
1983 그 언제나 늙지 않는 그 이름 "동주" 2017-01-22 0 3603
1982 "윤동주시인은 결코 죽지 않았다..." 2017-01-22 0 3936
1981 영원한 청년 - 윤동주시인 2017-01-21 0 3609
1980 2017년, 윤동주 탄생 100주년!... 2017-01-09 0 3829
1979 불러도 대답없을, 헛되나마 다시 부르고싶은 동주! 몽규!... 2017-01-09 0 4517
1978 윤동주 시집 제목을 워낙 "병원"이라 붙일가 했단다... 2017-01-09 0 5955
1977 "서정시 동서고금 속마음 모두 하나" 2017-01-08 0 3981
1976 시인은 시대와 력사의 고통을 노래해야... 2017-01-06 0 3837
1975 대가, 천재, 명인, 그리고 病이 명작 만들다... 2017-01-06 0 4040
1974 리투아니아 음유시인 - 마이로니스 2017-01-02 0 4004
1973 칠레 시인 - 가브리엘라 미스트랄 2017-01-02 0 4197
1972 이탈리아 시인 - 단눈치오 2017-01-02 0 6229
1971 영국 시인 - 에디스 싯웰, o. 싯웰, s. 싯웰 2017-01-01 0 5199
1970 "반디불" 저자 조룡남 원로시인 "반디불나라"로 가다... 2016-12-27 0 3854
1969 독일 시인 - 베르톨트 브레히트 2016-12-27 0 5515
1968 몽골 시인 - 째.바트바타르 2016-12-26 0 3994
1967 대통령, 총통, 그리고 시인 2016-12-26 0 4606
1966 뿌리는 중국, 줄기는 대만, 가지와 잎은 미국 2016-12-25 1 5157
1965 "중국의 솔제니친" - 北島 시인 2016-12-25 0 3940
1964 중국 가장 전위적인 예술가 - 최건(음유시인) 2016-12-25 0 4566
‹처음  이전 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.