조글로카테고리 :
나의카테고리 : (한문) 칼럼/단상/수필
每天上下班都路过华娱时尚购物中心,没成想今天赶了个正着。下午5点多正好下班路过,看见很多年轻人围着小广场的舞台抬头仰望,一张张兴奋的脸和炯炯有神的双眼,我似乎发现了一股神奇的力量。
我曾经看过这样的场景并没有太在意。但是,今天无心多看了几眼在舞台上正在发生的情景。一个身穿深色西服的广东牛仔模样的人拿着麦克在拼命唱歌。在时尚大厦前,我问起身边的一个女孩:这个唱歌的人叫什么名字,那个女孩很自豪地告诉我这个很不时尚的学者:他叫苏永康——!我也被周围热烈的气氛所感染,也想拿起手机拍照,结果手机没有电,这全怪下午打了那么多的电话。
我彷佛还记得那个长相并不出众、但很博得年轻人欢喜的苏永康。想起在日本时为什么那么多的日本女孩也喜欢韩国男影星元彬,我至今还是不清楚我们那个年代所有女孩子都喜欢男影星王心刚、张勇手,但如今的女孩为什么喜欢长相并不出众的苏永康和元彬,这可能就是年龄和时代的差异。那时的人们追求完美,而如今追求个性美和魅力。
这么近距离看和听,而且是免费感悟时尚,我不能轻易失去机会。我再近距离驻足看和听着眼前其貌不扬人的表演,他和女主持人讲起去年“5.12”四川汶川大地震发生时那震撼人的场景,还有他们香港同胞们的志愿者服务和奉献。小歇时,他到舞台旁边小书摊看着书,喝起像是可乐的黑色饮料,被周围的年轻人团团围住。快过了一个小时,演唱会临近结束,最后女主持人问起在场的年轻人:你们最想听他什么歌曲?大家齐声回答:爱一个人好难——!
看起来,苏永康是那样真诚、朴素,给人印象很好,更赢得年轻人的好感。听说他还没有在北京这么近距离演唱过,被我这不懂时尚美的人赶上了。听着听着,这歌很不错,歌曲快结束,达到高潮,歌唱家要求大家挥挥手一起唱,还走下舞台和周围的人握握手,这很让人感动。唱完歌,他上了车,我还驻足观望车子慢慢离去。
过去近距离见过万里、杜润生、何康等同志,见过田华、唐国强、陶玉玲、刘江、祝新运、黄梅莹等八一电影厂演员,1991年的春节来单位慰问演出。有些年,陶玉玲的妹妹在同一个单位宿舍住着,多次看见过姐姐陶玉玲来访,还到附近商场顶层简易餐厅吃饭。
在一片欢呼声中,我彷佛回到了上一世纪80年代。拥有一颗年轻的心,和年轻人一起欢腾而时尚起来,拥抱这个变化着的世界,不就是幸福吗。我后悔没有和年轻人一起伸出手来和永康握手。看来追求并不只是年轻人的专利。我回到家从网上找到了苏永康的歌——爱一个人很难,再仔仔细细听了几遍这个足以让我跨越年龄兴奋和幸福的歌。
追求个性美和时尚美,这是时代的变化和缩影。
2009,5,15
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.